Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

DANIELI 2 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004


Tlataá waawutmo Nebukadnesa

1 Kurkú tsár iimír waawutmo Nebukadnesa waawuti'iima ngiwa iimu/ún inós ina tlatiitín, iri da'ayuút, gu'uteerós iri daandií /akút.

2 Waawutmo iri ya/abín qwaslaare nee da/aluuse nee múk Kaldayo nee xu'utuusér tlata kingiwa ateeti as gadaádá' aa ár baraá tlataawose ngiwa ooiya'. Mukdá' sleémeero nari hardát, tay sihhiít geeraá waawutmo.

3 Waawutmo giri báy, «Aga tlatitiím nee án baraá muunaáeene aga da'ayuút nee tlataadá' a milá nee gár i kahiia a tsaahhár wa slaá'.»

4 Naagáy múk Kaldayo tari ilawaáts amór waawutmo ar tsifrír Aramu tari oó', «Waawútámo sagók fur'a ngu laaleer. Tlataawók dirén i ooang, atén gadaádá' tara tlatitiín ngi ooaán.»

5 Waawutmo giri báy, «Aníng gár naa oó' ar ló', ala bar kuungá' tlataadá' ngi oa'aaká laqaá gadaádá' nira tlatitiím, aníng kuungá' nun supiím umuuqo diqto bartós, nee marayhúng kin hhaaiís kiri ufér xwaansláy tleehh.

6 Ala tlataaeé' kudá' birnga inslawtisé' nee gár i kaahia án kuungá' nu qáw muruú yaariire nee nuu buú', nee nu uráy haniís, ala tlataaeé' kudá' ooare' nee gár i kaahiia.»

7 Inooín waawutmo kuri malé mu/aywaáts, tari oó', «Tlataawók atén i ooang, daqaní atén awa lawaaleerók gár tlataawók i kaahiya' ngi ooaán.»

8 Waawutmo iri oó', «Aníng aga tsaahha hhe'eés adór kuungá' tar looár dahmiisá' asma aga aandé' adór axweesante'eé' ir warqeeraaká.

9 Ala bar tlataaeé' ngaa aníng i oi'iiká, /aymu a wak oo kuungá' nuwa hariím, asma kuungá' taa axweesani axasé' lama kawa tlaqa' dír geeraaeé' wa ale, nee tlaqandafaá tawo kiwa leera' amorqae looa i hara darát. Gawaá adoorihe kuungá' tlataeé' ooare', daqaní aníng a tsaáhh adór kuungá' waagweeraro kir aleesleerá'.»

10 Mukduú Kaldayo tari oó', «Waawutámo, heé hara'ayarók tisíng boo/esaro ga aleesláw i kaahh baraá yaamuwo, asma tam heé úr laqaá waawutmoó /uuruú koóm oo /aymuú adór kwisíng gwaa yaahasár ay dír qwaslaarmo laqaá dír da/alusmo laqaá dír heé Kaldayo i baloó kaakaahh.

11 /Aymuuwí kuúng ta leelehhit ku ló'wa gawít. Aá waawutámo, tam heé geehhooeesaro gu aleesláw i kaahh, aqo har munguiidá' nee muu alhoota'aaká.»

12 Waawutmo muuna gway gaás iri lo'wa daa/atúy buhhtaawo hara'aya gari oó' múk sageeloén oo Babuloni sleémeero kuwa tsu/i.»

13 Hara'ayaarír waawutmo kari oó' baraá aya sleémeero. Mukdá' sageeloén kuri lak tsuú/. Muu Danieli nee hhaeewose kiri leelehhtú áy as kiwa tsu/i.


Firór Danieli

14 Naagáy Danieli Ariokoduú geeraharusmoó xuumuusér waawutmo guri i axweés ar sagalooa nee fur'ár tsa', asma inós kunguna ya/aáw múk sageeloén sleémeero oo yaamaá Babuloni nguwa tsu/i.

15 Danieli Arioko guri yaahaás, iri oó', «Ahaá hara'ayaarír waawutmo mis ak adoorír xarásl.» Aluuwo Arioko kángw aa tleehharuut guri oó' dír Danieli.

16 Danieli iri amór waawutmo káy, guri firín pa/ángw niiná nguwa haniisi, daqaní gadaádá' waawutmo aa tlatiitín ngiwa ooi.

17 Naagáy Danieli iri waátl amór do'ós, kaangwí guri oó' dír hhaeewós, ín Hanania nee Mishaeli nee Asariya.

18 Giri i axweés gurtleemuú Munguú doori nguwa firina' daanduú naaqoorihe, as kahhó' Danieli nee hhaeewós mikiwa tsuú/ as kaangwí dinkwa nee múk sageeloén oo Babuloni.

19 Xweeradae tlataadá' nee gár i kaahiia kina laqán dír Danieli ar baraá iigu'utu. Danieli Munguú doori guri diidi'imiís.

20 Danieli iri oó', «Umuú Mungú ku xirfeemamisi ay alhhe'eesay wasle, asma sagalooa nee aleesleemu a kós.

21 Inós qom'i nee siiwaduuwo gin warqeemiis. Waawitá gun gawaá kiteerií wa aweerimiis, oo hatlá' guri qamín, múk sageeloén gun sagalooár i hanmiis. Múk xu'utír koóm gun fuqurángw i hanmiis.

22 Axweesanoó bó/ nee oo lu/aaráy gun geehhooees, gár baraá ma/ami ga xuu' nee gwa/aateema i dirós i dirii'iyá'.

23 Aá Munguú baabi'iieé', án kuúng un xirfayeemiís nee un diidi'iimiís, kuúngudá' án iga sagalooár i hanis nee aleesleemu. Nee hamí gadaádá' uwa yaahasaán ngaa dir'eénií xu'utís, asma gadaádár waawutmo ngaa aténí xu'utís.»


Danieli tlataá waawutmo ngiwa oó' nee ngiwa waagweér

24 Danieli iri daqáy dír Arioko, kudaádá' taa qaás nee waawutmo as múk sageeloén oo yaamaá Babuloni nguwa tsu/i, guri báy, «Múk sageeloén oo Babuloni mu tsu/aar, án dahaasáng ay amór waawutmo, daqaní aníng tlataá waawutmo i waagweér.»

25 Aluuwo Arioko guri gaanslár huúw dír geeraá waawutmo iri oó', «Waawutmoó xiríf, heé ngwaa sláw baraá tlahhoó Yuda wa ale kudá' tinda loohatís, inós tlataadá' ngi waagweer.»

26 Waawutmo Danieli kudá' taa báy Belteshasa guri yaahaás guri báy, «Xáy kuúng tlataaeé' kudaádá' naa ár iqo tsuwa asleéra ngiwa xu'utis nee ngiwa waagwet?»

27 Danieli waawutmo guri báy, «Kángw naaqoodá' waawutmo aa yaahaás heé waagweeraro gu asláw i kaahh, tam ku sageeloén laqaá da/alusmo laqaá qwaslaarmo, laqaá qwaslaarér xu'utuusér kángw tsatse/.

28 Ala Mungú i deer gawaá dooriwo oo kángw naaqo gu geehhooatimís. Inós muruú aluú wá hi'iít oo deelór alhhe'eesaay ngwa laqán, aá waawutmo Nebukadnésa. Tlataawók nee iigu'utuú taa aán gawaá qatanirók wa alé a kwí:

29 «Aá waawutámo, kuúng qoomár tawa gu' ana tlatiitiín daanduú kángw alúwá hi'iít, nee Munguúdá' naaqór geehhooetimís kangwdá' tleehharuút ngwaa dirók i laqán.

30 Ala aníng gár tsaahhár naaqoorí ngisa sláw a kaahaaká as aníng tawa heé sagaloó' ta múk hatlá' oo slafa, aasla'áy, ala a as kuúng tuwa xu'utisi nee inslawoó baraá muunaáwók kuwa xu'.

31 «Kuúng waawutámo, murslaaqatuú yangaariír una aán, slám i gwa/aat ló'wa aleeró, ina sihhiít geeraawók i alé, nee bura aán i lo'wá dae tlaaq.

32 Sagós kuna tleéhh ar sahaábuú hhohhó', da/eewaawós nee dabaawo a muqslidá' ta peésár wa tlehhaahhiti, tla/aangós nee guruuwose a muqslír sirdaa/aat.

33 Ya'aawós a muqsli nee kunda'aá ya'aawós a aledoogír muqsla nee tleei.

34 Qoomár kuúng kuwa ga/eer naxés tlaa/ár taa dákwár tsatiiká nina kilós /akút, ya'aá murslaaqatuudá' awa aleedoogír muqsli nee tleei giri dalá/, niri suwawaa'atiyé'.

35 Naagáy muqslidá' nee tleeiro nee muqslír sirdaa/aate nee muqslidár peésaaro nee sahaábuwo niri suwawaa'atiyé', tari adór muundoó dír afeenír balaangw kuwa haritleemamisi. Parhheemaá aáng fur'a giri ar tlatleér tam kiri aandaaká. Ala tlaa/anoó aáng kudá' murslaaqatuudá' gwa dalaa/ ina tloomar yangaariir tleehhiít, yaamu sleémeero giri dalaá/.

36 «Tlataawók kudaádá' a kuká', aá waawutámo, nee gár i kaahiya' án ngi alki/iít.

37 Kuúng waawutámo a waawutmoó waawitá, Munguú doori kuúng ugwa waawuti'iimár i haniís nee aleesleemu nee /uuru nee xirif.

38 Umuú dír muu i hooti nee makaá sla/ato, nee tsir/ooro ngaa dabaawók i qaás, inós kuúng una baalusmooín wa qaás. Kuúng nee waawuti'iimaroge an sagwduú sahaábu.

39 Alaá waawuti'iimaroge waawuti'iimár hatlá' ni iitleér ar daqa tlaakw dír toge, nee aluudae waawuti'iimár tám, ar muqslír sirdaa/aat, xoordu sleémeero gi sawaawuti'ín.

40 Waawuti'iimár tsiyáhh i /uuruú koón adór muqslír wa alé. Asma muqsli umuú gaaro ga geeqeér gay hhitiín, an adór waawuti'iimadá' i diri', waawuti'iima sleémeero ar aa waarahh gan hhitiín gari suwa tsát.

41 Nee adoodá' kunda'aá ya'a' kira aán nee ditsaaine awa aleedogír tleei nee muqsli, gaarí gár i laqaqaan a waawuti'iimarqá' tin afle sí', ala baraawose /uuruú muqsli i kumiit adoodá' kara aán, ala a aleedoogír muqsli nee tleei.

42 Nee ditsaá taa aán adór i dirii'iya' a aleedoogír muqsli nee tleei, waawuti'iimadá' sleeme i baraaka /uuruú koón nee i baraaka slanáhh.

43 Adoodá' muqslír aáng taa aán ar taa haragaás nee tleei, adoorí gár i kat a waawituú aáng tin haragaasiyá' ar loohír duuxo, ala tiqo baloó oohiaaká, ar adór muqsli nee tleei tir oohiaaká.

44 De'emaá waawuti'iimasinge, Munguú doori waawuti'iima ga sihhtis ar ta hhitinká kureeriwo nee arta baloó baliiká nee múk hatlá', ala waawuti'iimarí waawuti'iimár hatlá' sleémeero gan parhhamís gari hhitiín, nee waawuti'iimarí in kumaamít ay alhhe'eesay wasle.

45 Tlaa/a ana aán ar naa kilós tsatit gawaá tloomár wa alé, ar hee aa kwatitiiká. Muqslír aáng gana suwaawá', nee muqslír sirdaa/aate nee tleeiro nee muqslidár peesaaro nee sahaábuwo. Gawaá adoorihe Munguúdá' úr kaangwí ngwa dirógí xu'utís, waawutámo, a kángw tlehharuút aluúwaá ale. Tlataaká' awa ló', nee gár i kaahiya' ar ló' sleeme.»


Danieli kuwa uráy haniís

46 Waawutmo Nebukadnesa giti gari yaamúr óh, Danieli guri i tumbarara'aát, hara'aya gari oó' Danieli kuwa ilahhooár i haniisi nee mooyangwdá' tsuua sleeme.

47 Waawutmo Danieli guri báy, «Ar ló', Munguúhúng ku úr ta munguaá hatlae, nee a baalusmoó waawitá, kángw baraá naaqo gu aleesláy geehhooeesaro, asma kuúng kángw naaqoorí ugwa aleesleér geehhooeesaro.»

48 Aluuwo waawutmo Danieli guri xirfayeés, guri muruú yaariír i haniís, guri waawuti'iimár yaamaá Babulonírí haniís. Guri geeraharusmoó hara'ayuuse sleémeero ar waawutmoó wa qaás.

49 Slám Danieli waawutmo guri firín as Shadraki, nee Meshaki, nee Abednego kiwa uráy haniisi baraá yaamaá Babuloniro. Ala Danieli ina meét dír bihhaá waawutmo.

The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan