Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 WAAWITÁ 8 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004


/Ameenír Shunemu iwa kí/

1 Elisha aáng /ameenidár Shunemúr hoot, tidá' na/aywós aa waaslee/atís, gana báy, «Tláw kiíng nee múk do'oge, lóh baraá yaamaá hatlá' awa kiíng tawa dahaayo'o, asma AAKOÓ MUNGÚ giyér kureeraá faanqw ngi tlees baraá yaamuukae.»

2 /Ameenidá' adoodá' heé Mungú ngaa báy gana tléhh, ina lót dinkwa nee múk do'ós, iri hotaá eér baraá yaamaá múk Filisti har afiqoomár kureeri faanqw.

3 Alaá kureeri faanqw niwa waaraahhiyé', /ameenidá' niri yaamaá Filistír wa kí/ ay yaamaá múk Israeli, iri hardát dír waawutmo, guri firiín as yaamuuwós kudá' aa geexeér nee do'ose kiwa ki/isi.

4 /Ameenidá' iwa hardát, waawutmo nee Gehasi i axweesiyá'. Waawutmo i Gehasi yaahamiis gu babay, «Axáy waa/oo/amoodá' Elisha aa tlehhaahhiít kaahang.»

5 Qoomár Gehasi iwa dír waawutmoówí axweesi adór Elisha heedaádá' aa gwaá' ngura waaslee/atís, /ameenidá' waawutmo guri firiín, qaymoorós nee do'ose ngiwa sleer. Gehasi iri oó', «Aakooeé' waawutámo, /ameenirí an tidá' taa garma waaslee/atís nee Elisha, nee garmaadá' an kwí.»

6 Waawutmo /ameenidá' gari yaahaás, inós kangwdá' gway alki/ít. Waawutmo geeraharusmo guri ateét, guri báy, «Daqaari'iimár /ameenisíng sleémeero ki/isak, dinkwa nee slaasláwár baraá qaymoorós daahh ar qoomaarír kureeraá faanqw.»


Elisha nee waawutmoó Aramu

7 Aluuwo Elisha ina Damaskór káy, qoomaarihe waawutmo Ben-hadadi i tiiq. Waawutmo kuri báy, «Heedaáduú Mungú ta bay Elisha i ayaawí dirii'.»

8 Waawutmo sagadiyusmoowós kudá' ta bay Hasaeli guri báy, «Tláw, qeemuuwí huweek amór heé Mungú, ku beer, ‹Gám AAKOÓ MUNGÚ yaahasang, a huunguú/a laqaá huungu/aaká?› »

9 Hasaeli qeemuú balángw daa'awemaá dimbadiimbé oo Damasko guri tsa/aás gawaá angamía adór huwár angamiár mibeeri tsiyáhh, nee gari huúw amór Elisha. Iwa hardáh dír Elishawo guri báy, «Sagadiyusmoowók Ben-hadadi waawutmoó Aramu aníng iga ya/aáw amoorók, inós i kaahi, ‹Gám aníng a hunguú/a tiqtirihe?› »

10 Naagáy Elisha iri oó', «Tláw waawutmo ádbaweek adór ir huunguú/, ala AAKOÓ MUNGÚ ngaa laqán, inós i gwaa'.»

11 Elisha ila' giri duxún ló'wa ale, Hasaeli iri muruút. Naxés Elisha /aa/e giri iimu/ún.

12 Hasaeli guri yaahaás, «Aakooeé', ahaá a milá mas /aa/amiín?» Elisha iri oó', «Asma aníng a xuú' kuúng tlakweemaá yaariir i tléhh dír múk Israeli. Gixsaduuín kudá' koo/i gawden kiri dá/ ar asla, nee masoombar'ín an tsú/, nee na/ii'ín kiri tlumhhumís, nee /ameenár tsiihaawe ka gur'e feehhamiis.»

13 Hasaeli iri oó', «Anuú sagadiyusmoowók oo adór seeoó tawo oo /uuruú koomaaká, muruusíng urén adór ngur tleehh a adoomá?» Elisha guri mu/aywaáts, «AAKOÓ MUNGÚ ngaa laqán kuúng tu waawutmoó múk Aramu wa qaas.»

14 Hasaeli iwa ti'iít dír Elishawo, iri kií/ amór aakoowós. Waawutmo Ben-hadadi guri yaahaás, «Elisha gár ugwa báy a milá?» Hasaeli iri oó', «Gám kuúng aqo huungú/.»

15 Ala matlaatlér matloowose Hasaeli burungeeti gari /aytiís baraá ma'aay, gari uuntuús ar gitsee/aá waawutmo iri gwaá'. Hasaeli iri waawuti'ín kitaangós wa alé.


Waawutmo Yehoramu oo Yuda
( 2Qom 21:1-20 )

16 Kurkú kooán oo waawuti'iimár Yoram garmoó Ahabu, waawutmoó Israeli, Yehoramu garmoó Yehoshafati waawutmoó múk Yuda waawuti'iima gana iimu/ún.

17 Waawuti'iima ngiwa iimu/ún kureeriiwós a mibeeri tám nee tsár. Inós kureeri ngaa /aáy a dakaát baraá waawuti'iimaro, baraá Yerusalemuwo.

18 Inós loohidá' tlaakw ar waawituú Israeli gana eehár, adór hhay Ahabu aa tléhh gana tleéhh, asma hareerós an dasír Ahabu. Inós muruú tlákw guna tlehhiít dír geeraá AAKOÓ MUNGUHE.

19 Ala AAKOÓ MUNGÚ múk Yuda qwaareesaro gwaa slaiiká as sagadiyusmoowós Daudi, asma gaa qaroó alqadín doó Daudi iwa waawuti'in ay alhhe'eesay wasle.

20 Qoomár waawiti'iimár Yehoramuwo múk Edomu ina sií' kiwa sawaawuti'in nee múk Yuda, waawutmooín nguri qaasiyé'.

21 Gawaá adoorihe, Yoram iri tláy nee gaarduuwós sleémeero ay Sairi. Qoomár xweeraawo inós nee geeraharuusér slaqwaruuserós nee gaarduine tari haratláy amór múk Edomu kudá' inooín gaa harweer, ala slaqwaruuseerós iri ta'aaiín amór maray'ín.

22 Gawaá adoorihe, tam ay laarí múk Edomu aa sií' kuwa sawaawuti'in nee múk Yuda. Qoomaadár kilae, múk Libna sleeme ina sií' kuwa sawaawuti'ín nee múk Yuda.

23 Tlehhma'aá hatlá' awa waawutmo Yehoramu kaa gooín baraá kitaábuú qom'aá waawituú Yuda.

24 Yehoramu iri gwaá', kuri foól baraá /antaá waawitá, kudaá baraá gixsár Daudi, nee Ahasia garmaawós iri waawuti'ín kitaangós wa aleeró.


Waawutmo Ahasia oo Yuda
( 2Qom 22:1-6 )

25 Kurkú mibaá nee tsár oo waawuti'iimár Yoram garmoó Ahabu waawutmoó Israeli, Ahasia garmoó Yehoramu waawutmoó Yuda waawuti'iima gana iimu/ún.

26 Ahasia waawuti'iima ngiwa iimu/ún kureeriiwós a mibeeri tsár nee tsár. Inós kuru ngwa /aáy wak baraá waawuti'iimaro, baraá Yerusalemuro. Aayoorós a Atalia, hát naangór waawutmo Omri oo Israeli.

27 Ahasia harér aa duúx ar tlahhoó hhay Ahabu, gawaá adoorihe, Ahasia tlehhma'aá hhay Ahabu gina eehár. Tlehhma'aá tlakw gina tleéhh dír AAKOÓ MUNGUHE ar adoodár kilá' hhay Ahabu aa tléhh.

28 Waawutmo Ahasia nee Yoram garmoó Ahabu tari tláy tawa slaqwarár ay nee Hasaeli waawutmoó Aramu amór Ramot-gileadi, didár múk Aramu waawutmo Yoram nguwa hariayé'.

29 Waawutmo Yoram iri kií/ baraá gixsár Yesre'eli as kuwa maasáy haniisi daanduú slahh'amuú aa slayi amór Ramár wa ale, qoomár tawa slaqwi nee Hasaeli waawutmoó Aramu. Ahasia garmoó Yehoramu waawutmoó Yuda, Yoram garmoó Ahabu kuduú baraá Yesre'eli guri neetleesi áy asma inós i tiiq.

The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan