Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 WAAWITÁ 23 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004


Yosia kiteeraá munguaá hatlá' kiwa sluufmiisi gina hingeés.
( 2Qom 34:3-7 , 29-33 )

1 Naagáy waawutmo iri ya/abín, bariise sleémeero ar Yuda nee ar Yerusalemu inós kuri i burumburiít.

2 Waawutmo iri tsa/án amór Doó AAKOÓ MUNGÚ dinkwa nee múk Yuda sleémeero, nee yaamuloouusér Yerusalemu sleémeero, dinkwa nee kaahamuusér Mungú nee aaruuseero, nee muu sleémeero oo ninákw nee oo urene, axweesanoó kitaábuú alqado sleémeero guri dir'ín i soomuús, kudá' taa sláy baraá Doó AAKOÓ MUNGÚ wa aleeró.

3 Waawutmo iri sihhiít dír bihhaá uhmo, al'axweesani gari qaás dír AAKOÓ MUNGÚ, ar AAKOÓ MUNGÚ nguwa eehari, nee hara'ayaarós ngiwa oohi, nee lamabu'uungós nee kaahirose ar muunaáwós sleémeero nee ar qeeruuwós sleémeero. /Ayma'aá taa gooín baraá kitaábuuduú alqado ngiwa eehari. Muu sleémeero al'axweesantadá' gari ya/án.

4 Aluuwo Yosia kaahamusmoó úr oo Mungú Hilkia, nee kaahamuusér hatlá' ar inós gu alee/imiis, nee xuumuusér afér maraay gina ádbáy xooslaadá' taa tleéhh as Ba'ali nee Ashera nee as tsatse/uuduú gawaá doori kuwa sluufmiisi, kingiwa duuxi baraá doó AAKOÓ MUNGUHE, nee kawa da/i tsee/aá Yerusalemu baraá xatstá Kidroni, nee da/araarós kari huuw ay Beteli.

5 Inós kaahamuusér murslaaqat gana hingeés, tidá' aáng waawituú Yuda aa qaás as mooyángw tsuú' kuwa da/aa/an gawaá kiteeridaá gawaá gongoama', kudá' baraá gixsadaá Yuda nee awa baraá yaamaá Yerusalemu sleémeerowo, kudá' sleeme mooyaangw ngwa da/aa/ane' dír Ba'ali, nee tsee/amá, nee slahhaangw, nee tsatse/uú urén, nee tsatse/ sleémeero kuduú gawaá doori.

6 Inós Ashera gana hingeés baraá doó AAKOÓ MUNGÚ wa alé, gari kwaáhh tsee/aá Yerusalemu ay Kidroni, gari daá/ baraá xatstá Kidroni, gari naasúy, giri adór teeri tleéhh, teeridá' gari kwaáhh gawaá /aantá muu.

7 Inós maraá mukduú tsaatu'uumár tlehhiít baraá Doó AAKOÓ MUNGÚ wa ale gina feé/, nee didá' /ameena hiya'aá sluufmisuú Ashera ngiwa tlehhit.

8 Inós kaahamuuse sleémeero gari tsee/aá gixsadaá Yuda i duúx, nee kiteeridaá gawaá gongoama' giri meetagaás, kudá' kaahamuuse i mooyángw tsuú' i da/a/aan, iimír Gebár wa tleemu ay Be'er-sheba. Inós didár gongoamo ar ilahhooa gari feé/ didár dahmaá afkú Yeshua ga/aawusmoó gixsa, didár bihhaá doó basáy awa afkú gixsa.

9 Ala kaahamuuse tidár amór kiteeridá' gawa na tsa/ani'iiká amór kitangwduú baraá Yerusalemu, kuduú AAKOÓ MUNGÚ, ala inooín mikaátér taa sluuftisiiká ngina /ayiyé' baraá tla/ángw hhaeeín wa ale.

10 Waawutmo Yosia Tofeti gari meeta gaás, tidár baraá xatstá daaqoó Hinomu, as hee garmaawós laqaá dasiirós mingiwa baraá xátstí daá/ tawa ilahhooár munguú ta bay Moloki.

11 Farasuudá' aáng waawituú Yuda aa duxún dír tsee/amá, kudá' sihhiit didár dahmaá amór doó AAKOÓ MUNGÚ dír inslaawoó doó Natan-meleki, heedaádá' taa karmúy. Waawutmo Yosia farsuudá' guna hingeés nee gaardaá tsee/amá giri ásltí qaás.

12 Kiteeridaá waawituú Yuda aa tleéhh gawaá kitaarár kutuwír Ahasi, dinkwa nee kiteeridaá ilahhooa Manase aa tleéhh baraá afeenadá' tsár ar guruú doó AAKOÓ MUNGÚ, gina fe/iít nee giri naasúy, teeridá' gari kwaáhh baraá xatstá Kidroni.

13 Waawutmo kiteeridá' gawaá gongoama' awa bihhaá da/aáw Yerusalemuro gina meeta gaás, nee bihhidaá tloomár hhituru'uuma didá' Solomon waawutmoó Israeli aa tleéhh as Ashtaroti, tidá' ta waki ar múk Sidoni, nee Kemosi ar múk Moabu, nee Milkomu ar múk Amoni.

14 Uheemi gina giqáy, murslaaqatuú Ashera guri tlaáq, nee didá' ni sihhitiyé' gari fadaá múkwí dalaá/.

15 Tam adoorihe kitangwduú ilahhooa, kuduú Beteli oo gawaá gongoamo oo Yeroboamu garmoó Nebati, kudá' múk Israeli gwaa baraá tlakweemií dahaas, aa tleéhh, guna feé/, wa/eeridaá ilahhooa awa gawaá gongoam' gana feé/, tlaa/eewós giri naasúy adór teeri, slaqsa'aá Ashera giri daá/ ar asla.

16 Naagáy Yosia iwa warqáy /aantu gina ár gawaá tlooma, iri ya/abín faduudaá baraadá' kiwa duuxi. Faduudá' kiri duúx, giri daá/ gawaá kiteeridá' ta ilahhooárií hanmaamisi. Kiteeridá' giri meeta gaás ar adoodá' heedaáduú Mungú ngira axweés.

17 Waawutmo iri oó', «Garqár dirqá' ar milá?» Múk gixsadá' tari oó', «A /aantár heé Mungú, kuduú Yuda, kudá' tí kuúng ta tlehhit gawaá kitángw ilahhooa oo Beteli nga geerií aarin.»

18 Inós iri oó', «/Aantarós ma kwatiitara'.» Inooín kari máy, dinkwa nee /aantár aarusmoduú yaamaá Samariár daáhh.

19 Maraá ilahhooa sleeme kudá' taa tleéhh nee waawituú Israeli amór gawa baraá gixsár Samariaro. AAKOÓ MUNGÚ kway buhhtís, Yosia gina feé/ ar adoodá' aa tleéhh dír kitangwduú baraá Beteli.

20 Kaahamuusér dír kiteeridá' gawaá gongoama' wa gadiyuus gana tsuú/, nee gawaá kiteeridae fadaá muu giri gawaadií daá/, nee inós iri waátl Yerusalemu.


Yosia deelór Pasaáka gana tleéhh
( 2Qom 35:1-19 )

21 Waawutmo muu guri báy, «Deelór Pasaáka ar AAKOÓ MUNGÚ, Munguúhúng na amohhe'eemisaak adoodá' kara gooín baraá kitaábuuwí oo alqadoro.»

22 Deelór adór tí ga aw kaa baloó tleehhiiká iimír har'ohuuser múk Israeliro, laqaá de'emaá waawituú Israeliro laqaá de'emaá waawituú Yudawo.

23 Ala deeloorí ur ar Pasaáka taa tleéhh dír AAKOÓ MUNGÚ baraá Yerusalemúr wa ale, kawa tleéhh a kurkú mibaá nee dakaát oo waawuti'iimár Yosia.


Muruú hatlá' oo Yosia aa warqeemiís

24 Waawutmo Yosia qwaslaarér giaá duxuum nee da/aluuse, nee murslaaqat nee slaqsi'i dinkwa nee muruudá' ló'wa buhhtamís, sleémeero guna hingeés baraá yaamaá Yudawo as tidá' taa gooín baraá kitaábuudá' Hilkia kaahamusmoó úr oo Mungú aa sláy baraá doó AAKOÓ MUNGÚ wa ale.

25 Geeraá waawutmo Yosiawo, laqaá tam aluuwose, waawutmoó adór inós i kaahh oo AAKOÓ MUNGÚ gwa eehaar ar muunaáwós sleémeero, nee ar /uuruuwós sleémeero, nee qeeruuwós sleémeero, adoodá' kara gooín baraá dabér Mosewo.

26 Tam adoorihe AAKOÓ MUNGÚ xarasleemaawós kudá' yaariir gaa mayká, kudá' múk Yuda nguwa i daa/atúy, asma tlehhmi'iidá' Manase aa tleéhh inós nguna buhhtisiyé'.

27 AAKOÓ MUNGÚ iri oó', «Aníng múk Yuda un tlatlahhaás dír geeraeene sleeme, adór múk Israelír wa ale, gixsár Yerusalemu tidá' aníng naa tsawaár ngari sií', nee do'owí niwa oó', ‹Umuueé' ku baraaká' wa ateetín.› »


Alhhe'eesoó waawuti'iimár Yosia
( 2Qom 35:20—36:1 )

28 Tlehhma'aá hatlá' sleémeero awa Yosia aa tleéhh kaa gooín baraá kitaábuú qom'aá waawituú Yuda.

29 Qoomár waawuti'iimarose waawutmo Farao-neko oo Misri ina tláy ay yaaér Eufrate, as tiwa doogiya' nee waawutmoó Ashuru. Naagáy waawutmo Yosia iri tláy as tawa slaqwi nee Farao-neko, ala Farao-neko nguwa ár guri gaás Megido.

30 Sagadiyuuseerós tuuarós gari gagát ar gaárirós Megido wa ale ay Yerusalemu, ngiri fooliyé' baraá /aantarós ar kilá'. Naagáy múk Yuda Yehoahasi garmoó Yosia nguri iimbalaaxiyé' di/to, ngway waawutmoó wa qaasiyé' kitángw baabuúwós wa ale.


Waawutmo Yehoahasi oo Yuda
( 2Qom 36:2-4 )

31 Yehoahasi waawuti'iima ngiwa iimu/ún kureeriiwós a mibeeri tsár nee tám, inós baraá waawuti'iimaro slahheeri ngaa /aáy tám baraá Yerusalemuro. Aayoorós ka babay Hamutali dasír Yeremia kuduú yaamaá Libna.

32 Yehoahasi tlakweema gina tleéhh dír geeraá AAKOÓ MUNGUHE adór baabi'iiwós naa tleehhiyé'.

33 Inós kuri óh nee Farao-neko, kuri tseék baraá gixsár Ribla ar yaamaá Hamati as miwa baraá Yerusalemúr wa waawuti'ín. Farao-neko Koódi gari ohín ar kilór kume tám nee tsiire tsiyáhh ar peésa nee kilór mibeeri tám nee tsiyáhh ar sahaábu.

34 Farao-neko, Eliakimu garmoó waawutmo Yosia guri waawutmoó wa qaás kitángw baabuúwós Yosia, guri umuú /abén i tsaát kway báy Yehoyakimu. Ala Yehoahasi guri ar tláy ay yaamaá saawá' awa Misri, iri amoodá' i gwaá'.


Waawutmo Yehoyakimu oo Yuda
( 2Qom 36:5-8 )

35 Waawutmo Yehoyakimu peésa nee sahaábu gari haniís dír Farao-neko. Ala Farao-neko kuna koódírí hanmiís ar adoodá' Farao-neko ngira oó'. Múk yaamuudá' koódír peésa nee sahaábu gana hanmiís. Umuú hee qoomaarós tidá' taa oó' nee waawutmo gana haniís dir waawutmoó Farao-neko.

36 Yehoyakimu waawuti'iima ngiwa iimu/ún kureeriiwós a mibeeri tsár nee kooán, inós baraá waawuti'iimaro kureeri ngaa /aáy a mibaá nee wak baraá Yerusalemuro. Umuú aayoorós a Sebida dasír Pedaya kuduú Ruma.

37 Yehoyakimu tlakweema gina tleéhh dír geeraá AAKOÓ MUNGUHE adoodár baabi'iiwós sleémeero naa tleehhiyé'.

The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan