2 WAAWITÁ 14 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004Waawutmo Amasia oo Yuda ( 2Qom 25:1-24 ) 1 Kurkú tsár oo waawuti'iimár Yehoashi garmoó Yehoahasi oo yaamaá Israeli, Amasia garmoó Yoashi waawutmoó múk Yuda waawuti'iima gana iimu/ún. 2 Amasia waawuti'iima ngiwa iimu/ún kureeriiwós a mibeeri tsár nee kooán. Inós baraá waawuti'iimaro kureeri ngaa /aáy a mibeeri tsár nee gwaleél baraá gixsár Yerusalemuro, umuú aayoorós a Yehoadini ar gixsár Yerusalemu. 3 Amasia hhooeema gina tleéhh dír geeraá AAKOÓ MUNGUHE, ala adór baabuúwós Daudi gaa ayká. Inós adór aa tleéhh a har adoodár baabuúwós Yoashi. 4 Inós kiteeridaá ilahhooa kawa hanmiisi dír munguaá hatlá' gawaá gongoamawo gaa hingeesiiká, muu ina kumiít ilahhooár muruú ta tsu/i kawa hanmiisi nee mooyángw tsuú' da/a/ango. 5 Ala Amasia /uuru nguwa sláy baraá waawuti'iimaro, mukdaádá' baabuúwós gwa gaas guna tsuú/. 6 Ala na/aá mukdá' baabuúwós gwa gaas gaa tsu/iiká, ar adoodá' kara gooín baraá kitaábuú dabér Mosewo, AAKOÓ MUNGÚ iwa kaahi, «Xwaylité ka tsu/iiká asma tlakweemaá na/ii'ín, laqaá na/ii ki tsu/iiká as tlakweemaá xwaylitér'ín, ala umuú hee kun gaas as tlakweemaawós kilós.» 7 Amasia múk Edomu oo kumér mibaangw guna tsuú/ dír Xatstá Diwtá wa ale. Gixsár Sela gari /uurúr hayóh, gari umuú /abén i tsaát, gari báy, Yokte'eli. Tam ay laarí umuú yaamuudá' aqo kudá' inós aa tsaát. 8 Aluuwo Amasia afo gari ya/aáw amór Yehoashi garmoó Yehoahasi, garmoó Yehu waawutmoó Israeli, guri báy, «Qwaláng án nee kuúng ti araán gilaawo.» 9 Ala waawutmo Yehoashi oo Israeli afo gari ya/aáw amór waawutmo Amasia oo Yuda iri oó', «Looarka wake xa'anoó laqaya' oo Lebanoni xa'anoó ta bay mieresi guna báy, ‹Dasirók ka duuxi nee garmaaeé'.› Ala makiito'ór sla/a ar yaamaá Lebanoni iwa didár waaráhh xa'anoduú laqaya' guri kal/aán. 10 Hám daxta, kuúng Amasia, múk Edomu ugwa ló'wa bál, daxta hamí kuúng aga ló'wa daara/út. Tsiní xirfuú niiná ta sleér ar do'ók wa ar iwiteek. Ahaá a milá gár atayaá yaariir awa kuúng u hhaamiisá' dinkwa nee mukók kwisíng oo Yuda?» 11 Ala waawutmo Amasia tí gaa iiárií qaasiiká. Gawaá adoorihe Yehoashi waawutmoó Israeli iri ti'iít as tawa slaqwi nee Amasia waawutmoó Yuda amoodár Bet-shemeshi wa ale, tidár baraá yaamaá Yuda. 12 Múk Yuda kuri baál nee múk Israeli, umuú hee iri waátl amór do'ós. 13 Yehoashi waawutmoó Israeli waawutmo Amasia oo Yuda garmoó Yehoashi, garmoó Ahasia guri baraá Bet-shemeshír wa óh, iri tláy gixsár Yerusalemu gari koo/i feé/ iimír Afkuduú Efraimu ay Afkuduú Bihhe, saaweemawo a har miíta tsiire tsár. 14 Iwa hardáh sahaábu nee peesaaro nee xoosladár baraá doó AAKOÓ MUNGUHE nee tidár baraá doó waawutmowo nee mukko giri ar tláy, iri kií/ Samaria. 15 Tlehhma'aá hatlá' awa Yehoashi aa tleéhh nee migtose nee slaqwaradá' tawa slaáqw nee waawutmo Amasia oo Yuda kaa gooín baraá kitaábuú qom'aá waawituú Israeli. 16 Yehoashi iri gwaá' kuri foól baraá /antaá waawitá kudá' baraá Samaria. Garmaawós Yeroboamu iri waawuti'ín kitaangós wa alé. Gwa'arár Amasia waawutmoó Yuda ( 2Qom 25:25-28 ) 17 Amasia garmoó Yoashi waawutmoó Yuda ina hoót kureeri mibaá nee kooán alaá waawutmo Yehoashi garmoó Yehohasi oo Israeli iwa gwaá'. 18 Tlehhma'aá hatlá' sleémeero awa waawutmo Amasia aa tleéhh kaa gooín baraá kitaábuú qom'aá waawituú Yuda. 19 Muu qeeruú Amasia kur gaasi baraá Yerusalemu kuri tleéhh. Ala inós ngiwa tsaáhh iri goów Lakishi. Ala múk inós gu gaás kway Lakishírí ya/aáw kuri amoodá' wa gaás. 20 Tuuarós kingay huúw ar faraási, ay gixsár Yerusalemu, kuri foól baraá /antaá waawitá kudaá baraá gixsár Daudi didá' baabi'iiwós kay foól. 21 Aluuwo muu sleémeero oo Yuda Asariya ngway leehhiyé', qoomaadae inós kureeriiwós a mibaá nee lahhoó', nguri waawutmooín wa qaasiyé' kitángw Amasia baabuúwós wa alé. 22 Alaá gwa'arár baabuúwose Asariya gixsár Elati gana male tleéhh nee ngiri ki/ís dír múk Yuda. Waawutmo Yeroboamu oo tsár oo Israeli 23 Kurkú mibaá nee kooán oo waawut'iimár Amasia garmoó Yoashi waawutmoó Yuda Yeroboamu garmoó Yoashi waawutmoó Israeli waawuti'iima gana iimu/ún baraá yaamaá Samaria. Inós baraá waawuti'iimaro kureeri ngaa /aáy a mibeeri tsiyáhh nee wak baraá gixsár Samariaro. 24 Inós tlakweema gina tleéhh dír geeraá AAKOÓ MUNGUHE. Tlehhma'aá Yeroboamu garmoó Nebati gina eehár, kudá' múk Israeli gwaa hhitin tlakweema ngay tleehhiyé'. 25 Yaamaá aáng awa múk Israeli gina hayóh iimír dír Waarahhamaá Hamatír wa tleemu ay Tlawtá Araba. Adoorí an adoodá' AAKOÓ MUNGÚ aa oó' ar loohír sagadiyusmoowós aarusmo Yona, garmoó Amitai, heé yaamaá Gat-heferi. 26 Asma AAKOÓ MUNGÚ slahh'amuú úr oo mukós oo Israeli guna ár, asma heé gi alee/iís i kaahh. 27 Ala AAKOÓ MUNGÚ aáng gaa ooiiká ar múk Israeli kuwa hhaamisi ló'wa alé baraá yaamuwo. Gawaá adoorihe guri ba/amís ar loohír waawutmo Yeroboamu garmoó Yoashi. 28 Tlehhma'aá hatlá' sleémeero awa Yeroboamu aa tleéhh, nee slaqwaradá' aa slaáqw ar migi nee adoodá' Damasko nee Hamati ngira hayóh tari yaamaá Israeli, tlehhmi'iiká' sleémeero kaa gooín baraá kitaábuú qom'aá waawituú Israeli. 29 Yeroboamu iri gwaá', kuri foól baraá /antaá waawitá, nee garmaawós Sekaria iri waawuti'ín kitaangós wa ale. |
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.
Bible Society of Tanzania