2 WAAWITÁ 11 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004Waawuto'o Atalia ar Yuda ( 2Qom 22:10—23:15 ) 1 Atalia aayór waawutmo Ahasia kaangwí nguwa axás adór na/aywós kura gaás, inós iri tleér na/aá doó waawutmo sleémeero giri hhaamis. 2 Ala Yehosheba dasír waawutmo Yehoramu hho'ór Ahasia, Yoashi garmoó Ahasia guri fís tla/ángw na/aá waawutmowo, kudá' taa ístí tsaát tsu/utaro. Inós nee na/oó umtooro giri lú/ baraá doó qata, as Atalia mingiwa aán, Yoashi iri /úy. 3 Yoashi nee inós tana alhoót baraá doó AAKOÓ MUNGÚ wa ale kudá' kway luú/ kureeri lahhoó'. Qoomaarihe Atalia a waawuto'ór yaamu. 4 Ala kurkú faanqw iwa xáy Yehoyada muu guri ya/aáw amór geeraharuuseedár slaqwaruuse nee amór hhay Kari, nee amór xuumuuse, gari ateét baraá doó AAKOÓ MUNGÚ, gari lo'ór /aymiís baraá doó AAKOÓ MUNGÚ wa ale, Yoashi garmaaduú waawutmo Ahasia guri laqán dir'íní ale. 5 Inós giri báy, «Adoorí an adoodá' kuungá' ta tlehha', ti daqooroó tám i qase', nee daqtá wák tidá' dah baraá gadiyeé deelór Sabaátoro, doó waawutmo ngu xuun. 6 Daqtidár hatlá' afkú Suri ngu xuun, nee daqtá hatlá' afkú doó alaá do' kuduú alaá xuumuuse ngu xuun, adoorí an adór doó waawutmo kur ló'wa xuunda' as mukuwa gaás. 7 Daqooroó tsár kudá' baraá balaaqasírí dirií' ar xuuma deelór Sabaátoro, doó AAKOÓ MUNGÚ ngu xune' nee oo waawutmoowo. 8 Waawutmo harweeraak, umuú heewo xooslmoó slaqwara masók gu kón dakose, umuúqo heé naa dirhúngí tseewuy gaasaak. Kuungá' nee waawutmo ti alkoomakonde' qoomár bir ti'imiit laqaá bir darah.» 9 Geeraharuusér slaqwaruuse sleémeero adoodá' kaa báy nee kaahamusmo Yehoyada gana tléhh, umuú heewo mukós guna ar tláy, kudá' dahá' deelór Sabaátoro, nee kudá' ti'imiitá' deelór Sabaátoro, tari amór kaahamusmo Yehoyadár ohín. 10 Kaahamusmo geeraharuuseedár slaqwara gari lawlí haniís nee gaambudaá waawutmo Daudi, kudá' baraá doó AAKOÓ MUNGÚ i diriiá'. 11 Xuumuseedá' iri sihhít, umuú heewo i xooslár slaqwarár kón dakose, iimír bihhaá baskú wa ale ay bihhaá /iya awa do'. Kitángw ilahhooa sleeme kuri harweér nee do'o, Waawutmo nguna harweeriyé' bihhe sleémeero. 12 Na/aydú waawutmo kunguri tsee/áy duúx, kuri slamaángwí dahaás, nee guri kitaábuú haraa'ayár i haniís ar waawutmo gan'amiis, Yoashi kuri iimbalaáx ar di/i, kuri waáhh tawa waawutmo, muu tsa/i giri slaáhh, tari oó', «Waawutámo sagók fur'a ngu laaleer.» 13 Atalia afór xuumuuse nee ar muu ngiwa axás iri daqeér amór mukdá' baraá doó AAKOÓ MUNGÚ i dirií', 14 iri qaytsít, waawutmo guri aán aa sihhít bihhaá uhmo adoodá' kus hariím nee geeraharuusér slaqwara nee mukdá' tarumbeétár ufahhaám a tseewúy bihhaá waawutmo. Muu sleémeero ina ló'wa qwalaá/, taruumbeéta kari ufaáhh. Atalia iri /á/, tlabaawós giri feehhamís iwa kat, «Iga saki/é', iga saki/é'.» 15 Kaahamusmo Yehoyada, geeraharuusedár slaqwara gari báy, «Tsee/áy duuxaak baraá doó Munguhe, ma baraaká' i gaasara' nee heé naa aluusíng wa eeharin bir deer ku gasá' sleeme.» 16 Atalia kari óh, kari ar tláy ay dír Afkuduú faras, dír doó waawutmo, kari didií gaás. Warqeemisuú Yehoyada ( 2Qom 23:16-21 ) 17 Naagáy kaahamusmo Yehoyada alqado gari tleéhh tla/ángw AAKOÓ MUNGÚ nee waawutmo nee mukós, as tawa múk AAKOÓ MUNGÚ, slám alqadu gina tleéhh tla/ángw muu nee waawutmo. 18 Muu sleémeero oo yaamuudá' tana tláy doó Ba'ali kuri feé/, kitangwduú ilahhooa nee murslaaqatudá' taa tleéhh kuri naasúy, Matani kaahamusmoó Ba'ali kuri gaás dír kitangwduú ilahhooa kawa hanmaamisi. Kaahamusmo Yehoyada xuumuuse gari qaás as doó AAKOÓ MUNGÚ kuwa xun. 19 Inós geeraharuusér slaqwara nee hhay Kari nee xuumuuse, nee muu sleémeero oo baraá yaamu guri ar tláy, waawutmo kunguri huúw baraá doó AAKOÓ MUNGÚ kunguri dír afkú xuumuusér ar ohís ay doó waawutmo. Iri iwiít gawaá kitángw waawuti'iima. 20 Naagáy muu sleémeero oo yaamuudá' iri ló'wa qwalaá/, gixsadá' sleémeero iri tsauúr, alaá Atalia kawa gaás iisaapoó doó waawutmo. 21 Yoashi waawuti'iima ngiwa iimu/ún kureeriiwós a faanqw. |
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.
Bible Society of Tanzania