2 SAMUELI 20 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004Aahhír Sheba 1 Heeko wák i daadeer oo al/aymusmoó oo ló'wa tlaákw baraá yaamaá Gilgaliro. Umuuwós a Sheba, garmoó Bikri, heé tlahhoó Benyamini. Sheba tarumbeéta gana ufaáhh, iri oó', «Daudi nee atén gaa a milá. Garmoó Yese gár kuwa koomaan i káhh. Kuungá' múk Israeli, umuú heewo i ki/i amór heémarós.» 2 Múk Israeli sleémeero Daudi kuri geexáy, Sheba garmoó Bikri kuri eehár, ala múk Yuda Daudi kuri eehár ar inkihhimu, iimír yaaér Yordani ay gixsár Yerusalemu. 3 Naagáy Daudi iri hardáh baraá gixsár Yerusalemu amór do'ós. Waawutmo /ameenaarós tidá' mibaangw ar quturmo wasl, tidá' aa geexáy dír do' as iwa doó ga/eer, gari huúw baraá doó wák as kiwa baradií xun, gin baradií amohhe'eemiis, ala i qatuú aa'ayká amor'ín. Kina baraá do'wií dahaás, ti'inaangw i kaahh ay qatlo. Nina hootiyé' adór /ameenár kwaeeli. 4 Aluuwo waawutmo Daudi Amasa guri báy, «Baraá deeloorí tame, áx múk Yuda burumburang, kuúnguú kilá' masók a deer.» 5 Naagáy, Amasa iri tláy, múk Yuda guri ateetár áy. Ala ina tliík ki/maawo, afiqoomaadá' taa al'axweesi nee waawutmo. 6 Daudi Abishai guri báy, «Hamí, Sheba garmoó Bikri, atén ti slahh'ees Absalomu ba/a. Sagadiyuuser'eé' huweek, Sheba leelehheek, miwa dáh baraá gixsadaá koo/i gawden, iri kotsqoot, kuri aranaaká male ale.» 7 Abishai iri tláy dinkwa nee Yoabu, nee múk Kereti, nee múk Peleti, nee miguuse sleémeero. Kuká' sleémeero tana Yerusalemúrí tláy, as Sheba garmoó Bikri kuwa ya/ati eeharahari. 8 Tawa hardáh dír tlaa/arka ur ar baraá yaamaá Gibeoni, Amasa nari al'awín. Yoabu naa tsiitín ar tsitayduú slaqwara. Baraá guruú tsitaywihe himuú afeetlo gu kón, oo aa paángarós ar tseék baraá afeetlo, paánga i baraá guruú qawaywós. Yoabu iwa amoorós i saáp. Paángarós iri yaamií sol'ót. 9 Yoabu, Amasa guri báy, «Xáy, hhiyaaeé', a saayaaúta?» Yoabu daamór Amasa gari óh ar dakós oo doó /iyáy, baré kúto gun ma'asár wa slaa'. 10 Ala Amasa paángadá' Yoabu i kon gaa ariiká. Naagáy, Yoabu guruú Amasa guri muút ar paángadá', waqátuuwós niri tsee/áy ti'iít, iri gwaá'. Yoabu muttá tsare a ki/iká. Kár, Yoabu nee hhiyaawós Abishai tana kumiít Sheba garmoó Bikri kuwa ya/ati alkon. 11 Heé wák oo bartá Yoabu nina hardáh dír tuuár Amasa, iri didií sihhiít iri oó', «Umuúqo heé Yoabu gu sla'a nee heé Daudi gu sla'a, áx Yoabu ngu eehari!» 12 Qoomaarihe Amasa i baraá tseerduú wa gwangwara'amiit baraá loohidá' úr wa ale. Gawaá adorihe, umuúqo heé aa didár waarahhi nguwa ár, iri sihhiít. Ala heedaáduú bartá Yoabu adoodá' ngiwa ár adór muu sleémeero nira didií hardaráh, tari didií sihhmiít, tuu'ár Amasa gari hingeés baraá loohidá' ure, gari huúw baraá qaymo, gari untsuús ar inqwar. 13 Tuuár Amasa kawa sa hingeés baraá loohidá' ure, hamtidár kilae muu sleémeero iri bartá Yoabuú áy, tari kumiít Sheba garmoó Bikri kuwa ya/ati eeharaahari. 14 Sheba ina waaraáhh ar baraá tla/eeraá tlahh'aá múk Israeli sleémeero, ay gixsár Abeli tay Bet-ma'aka. Muu sleémeero oo tlahhoó Bikri tari burumburiít, kuri eehár. 15 Muu sleémeero dinkwa nee Yoabuwo tana tláy, Sheba kuri /amatseék baraá gixsár Abeli ar Bet-ma'aka. Ufe kari tleéhh, kari dalaá/, kari harweér ar gixsa, koo/ír aáng kari male iimu/ún fe/ituwo as kawa yaamií dahhi. 16 /Ameenirka sagaloo' kaangwí guna axás, oo baraá gixsár daáhh, iri ó', «Iia qaasaak! Iia qaasaak! Yoabu ádbawaak ni hardihi dir'eé', inós nee aníng a axweesaán.» 17 Yoabu iri daqáy, iri tseewúy amoorós, /ameenirí guri beér, «Xáy, kuúng a Yuabuuwo?» Iri oó', «Eeít! A aníng.» /Ameenidá' guri beér, «Iiárií qaasáng, aníng ar sagadiyuso'oorók.» Yoabu gari báy, «A axamiís.» 18 /Ameenidá' guri beér, «Aáng muu in aain, ‹Muu mawaak kangw'ín ngu ooár ay dír gixsár Abeli.› Diirí an dír kwasleemadaá muu kiwa tlaqaaqati. 19 Aníng a heé wák oo wayda gu slaá' nee inkihhimu, baraá múk Israeliwo. Hamí kuúng an tsabiínda gixsarí, ar adór aayo baraá múk Israeliro kawa hhitiin. Asma waáy, hamí gixsarír AAKOÓ MUNGÚ mas qwaareesár wa slá'?» 20 Yoabu gari mu/aywaáts iri oó', «Baraá slafingw'eene inslawoó hhaamisa, laqaá hhita, u baloó koomaaká. 21 Adoosíng taa ó' a loeeká! Ala heeko wák oo yaamaá tlom'aá Efraimu gi daáhh, oo ta bay Sheba, garmoó Bikri, inós waawutmo Daudi nguwa aahhi gan slaa'. Heewí amor'eénií duuxare'. Daqaní aníng a tláw baraá gixsarhunge.» /Ameenidá' Yoabu guri beér, «Sagós kuungu kwaahh amoorók ar gawaá ságw koo/i.» 22 /Ameenidá' muu sleémeero oo baraá gixsa guna i daqeér ar sagalooarós. Sheba garmoó Bikri kuri sagaa tsaát, kuri guruú tsee/ií kwaáhh amór Yoabu. Gawaá adoorihe Yoabu tarumbeéta gari ufaáhh, mukós guri diyaá/ baraá gixsarír Abeliro, umuú heewo iri waátl amór do'ós. Yoabu iri kií/ amór waawutmo Daudi, baraá gixsár Yerusalemu. Faarór alee/isuusér Daudi 23 Qoomaarihe Yoabu a geeraharusmoó úr oo slaqwaruuse sleémeero ar Israeli. Benaya, garmoó Yehoyada, a heé úr oo múk Kereti nee múk Peleti. 24 Adoramu gadiyeérós a mukdá' taa /uurutís baraá gadiyeé, gun sagesihhmiit. Yehoshafati gadiyeérós a muruudá' inslaslángw wa hariím gun gooín. 25 Shausha a geeraharusmoó lohdaá gadiyeé gi qoomeemeés. Sadoki nee Abiatari a kaahamuusér Mungú. 26 Ira, heé múk Yairi sleeme a kaahamusmoó Mungú oo Daudi gu alee/iimiís. |
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.
Bible Society of Tanzania