Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 SAMUELI 15 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004


Absalomu i aahhír tlehhiit

1 Alaá kaangwihe Absalomu gaárirós gari sláy, nee farsuwo nee múk mibeeraá kooán in geeraawós wa ti'ii'ín.

2 Absalomu aa intsahhán iwa tseewa tlaatlay matlaatlér boo/e, iri sihhiit dír loohír dahmuú aw, amór afkú gixsa. Umuúqo heé didár waaraahha oo kwasleemarós huúw amór waawutmo, as kwasleemarós ngiwa tsati, Absalomu heewí gun bihhií ateet guri yaahamiis, «Amór niwa tleér a baraá gixsa gaalá?» Barnaxés heewí aa oó', gixsár is'ee oo xoorór Israeli,

3 Absalomu gun bay, «Kwasleemarók tisíng i baraá gan'amu. Ala heé waawutmo aa qaás i kaahh oo kuúng u iiárií qaás.»

4 Slám, Absalomu guri bay, «A tsiní geera aníng birta har'ohusmoó wa qaás baraá múk Israeliro. Daqaní umuúqo heewo oo ta inuusi, laqaá oo kwasleemár koóm nin amor'eé' hardah aníng kwasleemarós ngari tsaát ar adór ganaa'.»

5 Gár hatlá' Absalomu aa tleéhh a tí, mukdá' dirósií xupuú', nee gwa i tumbarara'aat, guna gawaá da/ewawósí uhín, guri ma'amiís.

6 Naagáy, adoorí an adór Absalomu aa tleéhh dír múk Israeli sleémeero oo aa daqay amór waawutmo, as tawa lohaá leelehhiiti awa kwasleemar'ín tsata. Ar tlehhmuwihe múk Israeli guri sage hayóh bartós.

7 Kureeraá tsiyáhh niwa waarahhiyé', Absalomu waawutmo guri báy, «Na'ás, pa/aangw haniisang oo niwa Hebronír kaw, as al'axweesante'eé', tidá' naa tseék dír AAKOÓ MUNGÚ, ngiwa bu'ta aw.

8 Asma, aníng oo sagadiyusmoowók, niwa hoót baraá ayaá Geshurír wa ale, yaamaá Aramu, al'axweesani ana tseék dír AAKOÓ MUNGÚ, ana oó', ‹AAKOÓ MUNGÚ, aníng kuúng bira ki/ís baraá gixsár Yerusalemu, daqaní aníng kuúng u sluufmiís.› »

9 Waawutmo guri báy, «Tláw ar wayda.» Naagáy Absalomu iri tláy, iri Hebronír káy.

10 Ala laatí, Absalomu muu guna qawti ya/aáw baraá tlahh'aá Israeli sleémeero, tari oó', «Kuungá' afór tarumbeéta bara sa axasé', daqaní ta oa', ‹Absalomu a waawutmoó Hebroni.› »

11 Absalomu iwa Hebrónírí tlay, tina koné' nee múk tsiire tsár, oo taa dah'ís, oo Yerusalemúr daáhh. Inooín tana amoodií daqáy ar kángw hho', tam umuú gár taa xuú' i káhh baraá lohaá Absalomuwo.

12 Qoomár Absalomu ilahhooár muruú ta tsu/i ngiwa hanmiisi, ina ya/abín baraá gixsár Gilo, as Ahitofeli kuwa ateeti, kudaádá' waawutmo Daudi gu gurbuaaiím. Aahhír Absalomu /uuru guri sleér, múk nee inós ti alkoomakoomá' iri doogín.


Waawutmo Daudi iwa tlatlaáhh baraá Yerusalemuro

13 Ya/abusmoko ina amór Daudi káy, guri báy, «Abosalomu múk Israeli gwaa sage hayóh bartós.»

14 Naagáy, Daudi sagadiyuuserós tidár baraá gixsár Yerualemu gari báy, «Tlawaaré' a guwaán! Bar adooriheeká, Absalomu kuwa kwírhhitaan u aslawanká. Gaanslar tlaware', mitiwa tsuú/, tari hhaamiis baraá gixsaro ar paangadu.»

15 Ala sagadiyuuseerós guri beér «Aáko, waawutmoorén, ataá sagadiyuuseerók, atén ti amohhoó', tidá' kuúng taa tsát kawa tleehhaan.»

16 Naagáy, waawutmo iri tláy dinkwa nee múk do'ose. /Ameenár mibaangw ar quturmo wasl gana dír gadiyeedaá dóií geexáy.

17 Waawutmo iri tláy dinkwa nee mukós sleémeero. Doó alhhe'eesáy oo gixsa kuwa áy, tari ala didií sliqís gár niinawe.

18 Sagadiyuuse sleémeero ar waawutmo, múk Kereti sleémeero, nee múk Peleti sleémeero, dinkwa nee múk Giti tsiire lahhoó' oo nee waawutmo Daudi ti alkoomá', gixsár Gaátír wa ale, inooín tari tláy dinkwa nee inós, tari geeraawós i waaraáhh.

19 Naagáy waawutmo Daudi Itai, heé múk Giti nguwa ár guri báy, «Asma waáy, kuúng misinda tleér dinkwa nee atén? Kií/, hoót nee waawutmoduú masoomo. Asma kuúng a hoomo ayarene, slám nina tlatláhh amór doohúngw wa ale.

20 Kuúng lat'aáng /abene nina amoorí hardát. Xáy, laarí un taambeerúr áwa dinkwa nee atene? Ga/aaweek, an tláw, amór ni kaw a xuaaká? Kií/ amór do', dinkwa nee hhaeewók. AAKOÓ MUNGÚ hhoeemawós ngi dirógi laqan nee sla'aarirós ar warqawaaká.»

21 Ala Itai waawutmo guri mu/aywaáts, «Adór AAKOÓ MUNGÚ ir hotaatina, nee kuúng tar daadeér, umuú dír taqo keera, barnaxes a baraá gwa'ara, laqaá baraá slafiingw, anuú sagadiyusmoowók aqo deer.»

22 Naagáy, Daudi Itai guri báy, «Tláw amór geera i kumiteek.» Itai, heé múk Giti, iri waaraáhh nee na/iiwose.

23 Qoomár Daudi iwa waaraahhi nee mukose, muu sleémeero baraá yaamuudae tari tseé' /aa/ewo. Waawutmo yaaér Kidroni gari waaraáhh dinkwa nee muu sleémeero, tari waaraáhh, amór xaanxaay kana xuú'.

24 Kaahamusmo Abiatari iri tláy, nee kaahamusmo Sadokiwo tana al tláy dinkwa nee múk Laáwi sleémeero ta sandakmoó loohiis kuduú alqadór Mungú. Sandakmooduú Mungú kuri yaamií qaás, ay dír muu sleémeero i waarahhi kudá' Yerusalemúr daáhh.

25 Waawutmo Daudi Sadoki guri báy, «Sandakmoosuú alqadór Mungú ki/iseek baraá gixsa. Barnaxés aníng taa ya/án dír geeraá AAKOÓ MUNGUHE, aníng iqo ki/is nee i pa/aángwí sláy, sandakmoó alqadorós nguwa male ar, nee dír hotaawose.

26 Ala bar AAKOÓ MUNGÚ aníng i slaiiká, naagáy, aníng ti amohhoó', inós umuú gaaro ar inós aa hhoeemaá wa ár bartose, ngi tleehhi.»

27 Waawutmo Daudi, Sadoki guri male báy, «Qayteek, garmaawók kwí Ahima'asi, nee Yonatan garmoó Abiatari, ar tlaweek, ki/é' baraá gixsa ar wayda.

28 Ala aníng a daamaraám dír waarahhamuduú amór xaanxáy wa ale, ay dír kángw amoorók daáhh ngway axaas.»

29 Gawaá adoorihe Sadoki nee Abiatari sandakmoó alqadór Mungú kuri ki/ís baraá gixsár Yerusalemu, inooín tari baraadá' wa hoót.

30 Ala Daudi ina kumamiít iri tsa/án tloomár Seituni, i hara /aa/amín, i ya/ataá konká, nee sagós gwaa tuuntuúk. Tam mukdaádá' sleémeero nee inós ti alkoomá', sagér'ín kaa tuuntuúk tawa tsa/aa/an gawaá tlooma, ta hara /aa/amín.

31 Qoomaarihe, Daudi kuri báy, «Tam Ahitofeli, heé wák oo aa dee/aanuut, inós aa haraagwaá' dír Absalomu.» Ala Daudi iri firín iri oó', «AAKOÓ MUNGÚ, án kuúng u firiím, kaahír Ahitofeli i payshut.»

32 Daudi iwa hardáh gawaá tsitsinír tlooma, didaádá' Mungú kuwa sluufmaamisi, heeko wák, umuuwós a Hushai, heé Arkír daáhh, nina hardáh as Daudi nguwa al'ay. Tlabaawós naa fehhamamiitiyé', nee sagós i teerír kón.

33 Daudi guri báy, «Aníng nee kuúng bir taa koomaán, án kuúng i al'ilouúr.

34 Ala bara kí/ ay Yerusalemu, Absalomu ku beer, ‹Waawutámo, aníng a sagadiyusmoowók, adoodá' aáng tar sagadiyusmoó baabuúwók.› Naagáy, adoorí an adór kaahír Ahitofeli kar warqes as aníng.

35 Kaahamusmo Sadoki nee Abiatari ta dinkwa nee kuúng baraá gixsaro. Naagáy, umuú gár taaqo axasi ar amór doó waawutmoó daahh, ooeek dír kaahamuuse Sadoki nee Abiatari.

36 Qaytsiít, daaqay'ín oo tsár, Ahima'asi, garmoó Sadoki, nee Yonatan, garmoó Abiatari, nee inooín ta dinkwa. Nee umuúqo gár ta axasa kangwsíng ngu dir'eé' ó' ar loohír inooín.»

37 Naagáy, Hushai, mulqumoó waawutmo Daudi, iri kií/ baraá gixsa qoomár Absalomu iwa daraahi baraá gixsár Yerusalemu.

The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan