2 SAMUELI 13 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004Amnoni nee Tamari 1 Absalomu i hho'ór kón, umuuwós a Tamari, hhohh'ariro ila' gin hayót. Amnoni, garmoó Daudi, Tamari gari waatlakweés, 2 Amnoni ina slahhahhaá' baraawose kángw kilá' wa ale, tam tiri tiqtusmoó ilaqaás, asma hho'oorós Tamari ngiwa slai, inós aa fuquská, nee a gár geehhoo' ar ya/aamaaká Amnoni ngiwa gaárí tleehhi. 3 Ala Amnoni i mulqumoó kón, ku bay Yonadabu, garmoó Shama, hhiyoó Daudi. Yonadabu a heé kángw kilá' wa fuqurángw koóm. 4 Yonadabu Amnoni guri báy, «Kuúng a na/oó waawutmo. Gaa a milá masa slaqwa tlakuúr? Án kuúng uwa ga/aw a heé qwala/ wásl umuú siiwaro. Ahaá waáy, kangwsíng musungu o'ká dir'eé'.» Amnoni iri oó', «Tamari aga waatlakweés, hho'ór hhiyaaeé' Absalomu.» 5 Yonadabu iri oó', «Kuúng qaát gawaá qatani, ti tiqtusmoó ilaaqas. Bar baabuúwók bar kuúng ugwa neetleesi áy, kuúng harhheehhe'eeseek, ku beer. ‹Hho'or'eé' Tamari ni hardat mikaátér /aymar'eé' ngi hup, nee muruú /ayma ngu dír ilaeé' wa huuriin, as nguwa ar. Inósár kilá' án i /aymis ar dabaawós.› » 6 Amnoni iri qatií xasliít, tina tiqtusmoó ilaqaás. Waawutmo nguwa qaytár áy, Amnoni iri oó', «Án kuú firiím Tamari ni hardat mikaáter'eé' ar niiná ngi tlehh dír ilaeé' wa ale, daqaní inósár kilá' aníng i /aymis ar dabaawós.» 7 Daudi hee guri ya/aáw amór Tamari, ngiwa bay, «Tláw amór doó hhiyaawók Amnoni, muruú /aymarós ku qás.» 8 Tamari ina daqeér amoodá', Amnoni guri qatií eér. Puurú guri taatáhh, mikaáte gari iimu/uún tlehhituuwo dír ilaá Amnoni wa ale. 9 Mikaáte ngiwa hhe'és gari hhákw baraá xooslmo. Gari húp amór Amnoni, ala Amnoni /ayma gari sií', iri oó', «Umuúqo heewo ku tsee/ií duuxi.» Muu sleémeero tari ti'iít. 10 Aluuwo Amnoni Tamari gari báy, «Mikaáteesíng axáy huwang hamí baraá kutuwir'eé', daqaní /aymiisáng ar dabaawók.» Tamari mikaátedá' aa amohhe'és gari taatáhh, gari húp baraá kutwír hhiyaawós Amnoni. 11 Ala qoomár Tamari iwa mikaátér haniisár eér, Amnoni gari óh gari báy, «Qwaláng hhor'or'eé', aníng nee kiíng a qaataán.» 12 Tamari guri beér, «Aasla'áy hhiyaaeé', mi /uurutisar, tlehhmuú adór kwisíng ku waak. Tlehhmusíng ku tlaákw baraá múk Israeliwo. Daktu'uumasíng ma tleehhaar. 13 Barte'eene alsi'imuú adór kwisinge amór ni ti'iit? Nee bartoge, kuúng tari daktantá wák baraá daktanár múk Israeliwo. Xaa na'ás, axweesantisíng ooeek dír waawutmo, daqaní inós i si'iiká án kuúng iwa dux.» 14 Ala Amnoni gaa slaika ngiwa iiári qaasi, nee ngiwa sangw aleesláy /uuruwo, gana óh, tari alqaát nee inós. 15 Alaá kaangwihe Amnoni Tamari gari aáhh, gár adoodií káhh. Aahhi iri harwaaráhhh ta sla'aaridár geeraawo. Tamari gari báy, «Quútl ar gaanslaay.» 16 Tamari guri mu/aywáts, iri ó', «Aasla'áy hhiyaaeé'. Tlakweemaaká' iwa gusisiin ki ak ur ta kudá' naa dir'eéní geerií tlehhi.» Ala Amnoni gaa slaiiká ngiwa iiárií qaasi. 17 Amnoni garmaaduú sagadiyusmoowós guri báy, «/Ameenirí dír ilaeene tsee/ií guuseek, afkú do' ku tsék.» 18 Garmaadá' gari tsee/ií guús, afkú do' guri tseék. Tamari hiyoó tleér gun koón oo daba' tlét. Tsitoó adoorí a tsitoó dasuú doó waawutmo, oo aa fuquusiiká oo baraá giisuín i kaáhh. 19 Naagáy, Tamari da/ara gari slík gawaá sagós, hiyaywós kudá' guri feehhís, dabaawós giri qás gawaá saga, iri tleér i haratseeamiín /aa/eewo. 20 Hhiyaawós Absalomu Tamari ngiwa ár, gari yaahaás, «Ahaá, Amnoni hhiyawók nee kiíng ana alqatí'i? Kí xasliít, hho'or'eé'. Inós a hhiyaawók. Kangwsíng mu qaasaar baraá muunaáwók.» Gawaá adoorihe Tamari iri hotaá eér dír doó Absalomu, iri didá' wa hót ar gurhaami. 21 Waawutmo Daudi kaangwí nguwa axaás, iri kángw kilá' wa buúhh. 22 Absalomu axweesantá amór Amnoni gari máy, asma Amnoni nee hho'oorós tawa alqaát. Absalomu marmá ngiwa buú' 23 Kureeraá tsár awa ád koomá' niwa waaraahhiyé', Absalomu i baraá kiyangaá se'éngw bee/angós tlaqa, baraá gixsár Ba'al-hasori, iisaapoó Efraimu. Daaqoó waawutmo sleémeero guri dah'ís. 24 Absalomu iri amór waawutmo Daudí káy, guri báy, «Qaytsiít waawutámo, anuú sagadiyusmoowók múk se'éngw bee/ángw tlaáq u koóm. Án kuúng u firiím, aníng nee kuúng nee sagadiyuuserók ti alkoomaán.» 25 Waawutmo guri mu/aywaáts, «Aasla'áy, garmaaeé', ti alkoomanaaká sleémeero, atén kuúng muwa al'iilouwaán.» Absalomu baabuúwós guna harhhehhe'eés tiwa alkona', ala waawutmo iri sií, guri tsuúq. 26 Absalomu iri oó', «Bar nee kuúng ti koomanaaká, hhiyaaeé' Amnoni mu ila/aar, u huwaán.» Waawutmo guri mu/aywaáts, «Ahaá asma waáy, gár tis alkoonda' nee kuungá'?» 27 Ala Absalomu harhhehhe'eemisuwo iri kumiít, waawutmo iri ya/án, Amnoni nee daaqayduú hatlá' tiwa alkona' baraá deelodá' ur. 28 Absalomu sagadiyuuserós gari báy, «Xumamisé' bar Amnoni difaái ngaa wáh, afa gway sláy, án bar aga oó', ‹Amnoni slahhaak,› daqaní ku gasá'. Adoorí an adór aníng naa oó' dirhúngí ale. Pihhé' ar muunuú migi.» 29 Sagadiyuusér Absalomu adoodá' nga báy, kana tleéhh dír Amnoni. Naagáy daaqayduú hatlá' oo waawutmo umuúqo heewo wayshamoówós guri i tsa/án, tari goów. 30 Qoomár tawa baraá loohírí kahhi, Daudi kuri kaangwí báy, «Absalomu daaqaywók sleémeero gwaa tsuú/, tam oo wák aa meetiiká.» 31 Waawutmo Daudi iri sihhiít, gurhamiro tlabaawós giri feehhamiís, iri gwangwara'aát yaamu. Tam sagadiyuuseerós tidá' dír bihhiwós wa sihhmiit, tlabaaín giri feehhamís sleeme. 32 Ala Yonadabu, garmoó Shimea, hhiyoó Daudi, iri oó', «Aakooeé', ma adoorír xuaar tawa kat, daaqaywók kuwa sleémeero wa tsuú/. Amnoni kilós an heé taa gaás. Asma Absalomu ina tsabín Amnoni nguwa gaasi, iimír bál Amnoni hho'orós Tamari ngiwa óh ar /uuru, nee tay alqaát. 33 Gawaá adoorihe, hám daxta, aakooeé', ma baraá muunaáwógí ooaar, ‹Daaqay'eé' sleémeero aa qaátl.› Heé taa gaás a har Amnoni kilós.» 34 Ala Absalomu aa qaroó goów. Garmaaduú baalaqaasír xuuma iwa qaytsiít gár aa ár a daqtá yaariir ar muu gana ár amór geetuú tlooma, ta baraá loohír iintlaaxw ar Horonaimu. 35 Yonadabu iri oó' dír Daudi, «Waawútmo, qaytsiít, daaqaywók sleémeero ni hi'iit adoodá' anuú sagadiyusmoowók ngira oó'.» 36 Qoomár sagadiyusmoodá' axweesantós ngiwa hhe'eés ooaro, daaqoó waawutmo nina hardáh, tari tseé' /aa/eewo. Waawutmo nee sagadiyuuserós sleémeero gur'er'ín iri tu/umít, tari /aá/. 37 Ala Absalomu iri goów amór Talmai, garmoó Amihudi, waawutmoó yaamaá Geshuri. Waawutmo Daudi Amnoni garmaawós guri satsunquumamiís afiqoomár tleere. 38 Absalomu iri goów amór gixsár Geshuri, iri amoodá' wa hoót afiqoomár kureeraá tám. 39 Waawutmo Daudi /aa/eewós, kudá' garmaawós Amnoni iwa kahhuút, niwa faakiyé' gari slaá' garmaawós Absalomu nguwa ari. |
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.
Bible Society of Tanzania