2 QOM'I 18 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004Mikaya i Ahabu naanaqán ( 1Wat 22:1-28 ) 1 Qoomár waawutmo Yehoshafati iwa daqaari'iít nee iwa iia tleerúy, inós garmaawós guna duuxutís ar dasír doó Ahabu, waawutmoó Israeli. 2 Alaá kureeraá niina niwa waarahhiyé' Yehoshafati iri aa'aá káy yaamaá Samaria amór waawutmo Ahabu. Yehoshafati nee mukós sleémeero kiri ilaaóh ar ilaiwa/ame nee Ahabu. Ahabu bee/aangw nee hikwaá yaariir giri tsuú/ as tawa muruú /aymár Yehoshafati nee mukós. Ahabu Yehoshafati guri firín tawa slaqwarár ay baraá gixsár Ramot-gileadi. 3 Waawutmo Ahabu waawutmo Yehoshafati guri báy, «Gám, a slaqwarár awaána baraá Ramot-gileadi?» Yehoshafati iri oó', «Aníng a dinkwa nee kuúng, nee muk'ee a mukók, atén nee kuúng ti alkoomaán baraá slaqwara.» 4 Ala Yehoshafati iri malé oó', «Gimáy daxta, masók AAKOÓ MUNGÚ un ala yaahasaán.» 5 Naagáy waawutmo Ahabu oo Israeli aaruusér tsiire tsiyáhh gari ateét, nee gari báy, «Aníng a slaqwarár áwa Ramot-gileadi laqaá daqawká?» Inooín tari oó', «Tláw, Mungú kuúng u baalirí haniis.» 6 Ala Yehoshafati iri oó', «Aarusmoó hatlá' oo AAKOÓ MUNGÚ diirihe i káhhi oo ta yaahasaan?» 7 Waawutmo Ahabu iri oó', «Kooko wák i mak deer, inós a Mikaya garmoó Imla. Ala aníng inós u ló'wa sla'aaká asma inós daanduueene gár tsuu' ngi aainká, aqo har tidá' qoomaaká kilós ngin aaín.» Yehoshafati iri oó', «Adoosíng waawutmo ngiwa ooi i qoondaaká.» 8 Naagáy waawutmo Ahabu geeraharusmoó wák guri báy, «Tláw ar gaanslaay, Mikaya garmoó Imla diirií huwang.» 9 Waawitaáwí tsár tlabaaín awa waawuti'iima ngina dahaasiyé', nay iwiitiyé' gawaá kiteeraá waawuti'iima dír afeenír balaangw muxta, tidár afkú gixsár Samaria, aaruuse sleémeero i dír geeraaín wa aaririín. 10 Aarusmoó wák baraá tla/angw'ine a Sedekia garmoó Kena'ana, inós xareemaá muqsli gina tleéhh iri oó', «Gaarí an tidá' AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, ar xareemiikae kuúng múk Aramu un bál, kway hhaamís.» 11 Aaruuse sleémeero adoodá' gari ó', tari oó', «Tlawsé', Ramot-gileadi baalimé', asma AAKOÓ MUNGÚ kuungá' nu arba/atír i haniis.» 12 Qoomaadár kilae heedaádá' taa ya/aáw aa Mikaya leehh, Mikaya guri báy, «Ga/aaweek, adoodár aaruusér hatlá' sleémeero arba/atír waawutmo ngira aaririín, a tsiní kuúng adoodá' naa aariné' nár aarimeek, gár hhoo' kawa o' dír waawutmo.» 13 Ala Mikaya iri oó', «Adoodá' AAKOÓ MUNGÚ ir hotaatina, aníng gár ni oo' aqo tidá' Munguúeé' iga báy.» 14 Qoomár inós iwa hardáh dír geeraá waawutmo Ahabu, waawutmo Ahabu iri dirós i oó', «Mikáya, aníng nee Yehoshafati a slaqwarár awaána Ramot-gileadi, laqaá daqawanká?» Mikaya iri oó', «Tlawsé', baalimé', inooín kingi gawaá dabahúngí qaas.» 15 Ala Ahabu iri oó', «Qoomár kuúng bar axwés ar umuú AAKOÓ MUNGÚ, gár lo' na kaahang. Xáy a sagaáwa magá' adoorí án ngiwa dirók i aaiim?» 16 Mikaya iri oó', «Aga ár slaqwaruusér Israeli sleémeero aa tsiyayaaxát gawaá tlom'i adór bee/ángw de'eemusmoó koomaaká. AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, ‹Mukwí i geeraharusmoó konká, raaqaay inooín ta watli ar wayda.› » 17 Ahabu Yehoshafati guri báy, «Aníng kuúng una qaroó bawiíke, tam looár wake aníng iga aarír hhoóí ooiiká, umuú daqto aqo gár tlaakw ngin aaín.» 18 Aluuwo Mikaya iri oó', «Gimsé', axweesantá AAKOÓ MUNGÚ iiárií qaasaak! Aníng AAKOÓ MUNGÚ ugwa ár aa iwiít gawaá kitaangós oo aleesleemu, nee malaykeerós sleémeero aa sihhít dír bihheerós tsaraawo awa doó /iyáy nee awa doó basáy. 19 AAKOÓ MUNGÚ gay yaahaás, ‹Heé waawutmo Ahabu oo Israeli gu al/aáy as iwa slaqwarár ay Ramot-gileadi kway amoodá' i gaas?› Umuú malaykamoowo tós gay oó'. 20 Aluuwo qeeruú tlaákw ina sihhiít, iri tseewúy dír geeraá AAKOÓ MUNGÚ, iri oó', ‹Aníng inós u al/aáy.› AAKOÓ MUNGÚ iri oó', ‹Adór kur al/ak a adoomá?› 21 Qeeruú tlaákw iri oó', ‹Aníng an tláw aaruuseerós sleémeero ngiri lamuuse tleéhh.› AAKOÓ MUNGÚ guri báy, ‹Gimáy tláw, al/ayang, kuúng u aleesleér.› » 22 Mikaya guri báy, «Ga/aaweek, AAKOÓ MUNGÚ aaruuseerók gaa qeeruú lámtí haniís. Ala AAKOÓ MUNGÚ kuúng ugwa afkú tlaákw i oó'.» 23 Naagáy aarusmo Sedekia garmoó Kena'ana iri sihhiít Mikaya gway tlaaqarmo slaáhh, guri báy, «Adór qeeruú AAKOÓ MUNGÚ aníng ira geexáy niri dirók i axweesantá áy a adoomá?» 24 Mikaya iri oó', «Kuúng a tsáhh bál bara góp tay nahhát baraá tla/afi.» 25 Aluuwo waawutmo Ahabu iri oó', «Mikaya ar tlawaak, ki/isak amór Amoni kuduú ga/aawusmoó gixsa, nee dír Yoashi garmoó waawutmo. 26 Inooín ki beera', waawutmo ina oó', ‹Heesíng tseegaak, muruú /aymár niiná ti hanmise' nee ma'aay kilooín, ay dír aníng nay waatl ar wayda baraá slaqwaraaro.› » 27 Mikaya iri oó', «Barnaxes kuúng naa kí/ ar wayda, daqaní AAKOÓ MUNGÚ aa axweesiiká ar loohír aníng.» Iri malé oó', «Aá xoóro, tí aníng ni kah iiárií qaasaak.» Gwa'arár waawutmo Ahabu ( 1Wat 22:29-35 ) 28 Naagáy waawutmo Ahabu oo Israeli nee waawutmo Yehoshafati oo Yuda tay tláy, gixsár Ramot-gileadi ngiri i haratlayé'. 29 Ahabu Yehoshafati guri bay, «Bar slaqwarár awaán aníng tlabaaeé' i warqeés, ala kuúng tlabaawók mi warqeesaar.» Naagáy waawutmoó Israeli slaqwara gay áy, tlabaawós awa waawuti'iima gaa huwiiká. 30 Waawutmoó Aramu geeraharuuseedá' gaardaá madiit gana báy, «Heé hatlá' tam ku úr laqaá ku niiná mu kwatitara', aqo har waawutmoó Israeli kilós.» 31 Geeraharuuseedá' gaardaá madiit Yehoshafati nguwa ariyé', tari oó', «Waawutmoó Israeli areengw.» Nguri i warqayé' slaqwaraaro. Yehoshafati iri gáwtí tseé', AAKOÓ MUNGÚ guri alee/iís, mukdá' inós gwa i haratlay guri hingeés. 32 Geeraharuuseedá' gaardaá madiit ngiwa tsáhh adór hee tar waawutmoó Israeliwooká, niri warqayé' nguri mayé' gusisiingo. 33 Ala heeko wák ga/aleerós gana tawo tsaxaár baraá tla/ángw slaqwaruusér Israeli. Mahangwdá' waawutmo Ahabu guri sláy, didár tlabaawós kudaá muqsla tay doogiyé' gana slatiís. Waawutmo Ahabu heeduú gaárirós madiít guri báy, «Aníng taa hariiáy, gaári warqeesang, aníng baraá slaqwaraaro hingeesáng.» 34 Baalaadae slaqwara iri ló'wa tsimaamíhh, nee waawutmoó Israeli aa tliintií' gawaá gaáríros, guruuwós gwaa amór slaqwaruusér Aramu xu'ús. Qoomár tsiindi iwa darat inós iri gwaá'. |
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.
Bible Society of Tanzania