1 WAAWITÁ 3 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004Solomon sagalooa ngiwa firín ( 2Qom 1:3-12 ) 1 Solomon nee Farao waawutmoó Misri mar'afi kana sláy as dasír waawutmoó Misri ngiwa duúx, gari huúw baraá gixsár Daudi, ay qoomár do'ós nguwa hhe'eés tleehhamooro, nee Doó AAKOÓ MUNGUHE, nee koo/ír Yerusalemu ngiwa harweér. 2 Qoomár Doó AAKOÓ MUNGÚ kuwa tleehhiiká, muu ilahhooa gan hanmamiis didár gongoamaá wa alé. 3 Solomon AAKOÓ MUNGÚ guri slaá', hara'ayár baabuúwós Daudi gana eehár, ala aqo har ilahhooár muruú ta tsu/i nee ar mooyángw nee ar mooyángw koom gana haniís wa/aameedár gongoamaá wa ale. 4 Waawutmo iri Gibeonirí tláy as ilahhooár muruú ta tsu/i ngiwa amoodá' wa haniisi, asma didá' an ak gongoamoó xu'utiít. Solomon ilahhooár da/a ar kume gari didá' wa haniís. 5 Nee amoodár Gibeoniro AAKOÓ MUNGÚ iri hardáh dír Solomon ar baraá tlata xweeraawo. Mungú guri báy, «Solomon gár ta sla' firiimang án ngi haniís.» 6 Solomon iri oó', «Kuúng sla'aarirók ar warqawaaká ana tléhh dír sagadiyusmoowók Daudi, baabuúeé', asma inós ina hoót dirók wa ale ar inkihhimu nee ar hotaá ganaa'á' nee ar daanqamis, kuúng una hootís ar sla'aarirók ar warqawaaká, hám daxta garmaawós kuri iwiitís gawaá kitaangós kuduú waawuti'iima. 7 Xáy AAKOÓ MUNGÚ, Munguúeé', anuú sagadiyusmoowók tam na/oó niinawe iga waawutmoó wa qás kitángw baabuúeé' Daudi wa ale, kaangwí amór nguwa oh a xuaaká. 8 Sagadiyusmoowók i baraá tla/ángw mukók kudá' taa tsawát, múk yaariír oo faaro ga ya/amaaká, slamí faror'ín xu'utiro i ya/andaaká asma ki ló'wa yaariir. 9 Gawaá adoorihe, anuú sagadiyusmoowók sagalooár i haniisáng as qaa/oó mukók nguwa tlaaq, muruú hhó' nee oo tlákw nguwa paraatl. Asma a heemá heé muruú mukók kwí yaariír gu aleesláw tlaquuwo?» 10 Aakoó Mungú firór Solomon guri qwal/atís. 11 Mungú Solomon guri báy, «Asma kuúng /aymuuwí kuwa firiín, sleeme tam slafíngw deelór yaariir ugwa firiindiiká, tam daqaari'iima aga slaiká, hhintleemaá wakuuse iga slaiká qwaareesaro, gár kuúng taa slá' a sagalooár qaa/oó muu kuwa tlaq ar adór ganaa', 12 gawaá adoorihe, ga/aaweek, adoodá' kuúng ta sla' ngi tleéhh, muunuú sagalooa nee fuquraangw ngi haniís, geeraawoge heé adór kuúng i kaahh, tam aluuwoge heé sihhiít oo adór kuúng ga áw i kaahh. 13 Hám sleeme muruudá' taa firiindiiká ngu haniís, daqaari'iima nee ilaiwa/ameero, gawaá adoorihe waawutmoó nee kuúng alqoomá' i kakaahh baraá hotaawoge. 14 Kuúng kangw'eé' bar ugwa ya/aán nee kaahir'eé' kari ót, nee hara'ayar'eene adór baabuúwók Daudi ira hoót, daqaní án slafiingók ngu tleereés.» 15 Solomon iri tláy qatuuwo, naxés laatí gaa a tlata. Iri tláy Yerusalemu, iri sihhiít geeraá sandakmoó alqadór AAKOÓ MUNGÚ, ilahhooár da/a nee ar wayda gari haniís. Muruú /aymár yaariír guri qaás dír sagadiyuuseerós sleémeero. Solomon qa/oó gawít nguwa tsaát 16 Aluuwo /ameenár tsaatuuse ar tsár iri amór waawutmoó keér, iri geeraawós i sihhít. 17 /Ameenír wák iri ó', «Aakooeé', aníng nee /ameenirí doó wák un hootaán, aníng ana laqwaál baraá do'owuú kilá' ta hootaan qoomaadae inós iqo dír do'. 18 Bál tám iimír niwa laqwaál, /ameenirír hatlá' na/aay gway sleér sleeme. Atén aqo alhootaán baraá doó wák wa alé, heé hatlá' oo nee atén alhootá' i kaahh baraá do'odae aqo har ataá tsár kiloorén. 19 Aluuwo /ameenirí na/aywós ina gwaá' xweeraawo asma guna alqát. 20 Tla/ángw xweeraawo na/ay'eé' guna hingés dír bihhieene, anír lawaalo'oorók qoomár niwa guu', gway dír geeraawós i qás, nee tuuadár na/aywós gari bihhieénií qás. 21 Matlaatleero niwa tláw qatuuwo na/ay'eé' nguwa nunu'uusár wa slaa', laatí aa qaroó gwaá'. Aluuwo qoomár iimi iwa /awakuúr nguwa xuxua hhe'eés naxés na/aay a kwe'eé' kudá' naa laqwaliiká.» 22 Ala /ameenár hatlá' iri ó', «Aasla'áy na/ay'eé' a kwí slaáf, kók an kwisíng aa gwaa'?» Tidár geera iri ó', «Aá'a na/ay'eé' a kwisíng slaáf, kók a kwí aa gwaa'.» Adoorí an adór /ameenaadá' ira axwés dír waawutmo. 23 Aluuwo waawutmo iri oó', «Tí i kat, ‹Aasla'áy na/ay'eé' a kwí slaáf, kók a kwisíng aa gwaa'.› Tí i malé kat, ‹Aasla'áy na/ay'eé' a kwí slaáf, kók a kwisíng aa gwaa'.› » 24 Naagáy waawutmo iri oó', «Paánga huwaare'.» Paánga kari huúw dír waawutmo. 25 Waawutmo iri oó', «Na/aywí slaáf tla/a tsataak, tí bihhaá wák ti hanisé', nee tiqá' bihhaá hatlá'.» 26 /Ameenír na/ay loo' guruuwós iri tláy, waawutmo guri beér, «Aá aakooeé', na/aysíng slaáf dír /ameenisíng tii hanis, mu baloó gaasaar.» Ala tidár hatlá' ina ó', «Tla/a tsataak, mawa kwe'eé' laqaá mawa kós.» 27 Waawutmo iri oó', «Na/aysíng dír /ameenirqár geera ti hanise', asma aníng aga tsaáhh adór inós tar aayór na/aay loo'.» 28 Múk Israeli sleémeero kángw kwasleemarír waawutmo aa tsaát, kuri axaás, inós kuri ló'wa daimiít, asma adór sagalooár Mungú ir baraawós kana ár, asma qaa/aay nguwa tlaaqi ar gan'amu. |
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.
Bible Society of Tanzania