1 SAMUELI 25 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004Gwa'arár Samueli 1 Samueli iri gwaá', múk Israeli iri burumburiít, kuri sa tsuunquumiís, kuri foól baraá Rama dír do'ós. Daudi iri tláy, iri aweér darmuú Parani. Daudi nee Abigaili 2 Nee heeko wák i deer amoodár Maoniro. Heewí in halaanu'uumár tlehhahhiit Karmelír wa ale. A daqaarmo ló'wa ale, bee/ángw kume tám nee aaraá kumuú wák gi kón, inós i se'éngw bee/aangós tlaqaqaat gawaá tloomár Karmelír wa ale. 3 Nee umuú heewí ku bay Nabali, umuú hareerós ku bay Abigaili. Abigaili a /ameenír haats fuqurango nee ka hhoohhoo'. Nabali a heé barawásl, sleeme ku waaqaqaa'. Tlahhaywós oo guruú doó Kalebu. 4 Daudi iwa baraá xaanxáy dirii'i, gana axaás adór Nabali ir baraá se'éngw bee/aangós tlaqa. 5 Daudi masoombár mibaangw gana ya/aáw, masoombadá' gari báy, «Tlawsé' ay tloomadár Karmeli, Nabali taaqoó awaare'. 6 Inós ku beerá', ‹Daudi kuúng ugwa intsihhiís, waydar hooteek, nee múk do'oge, nee tidá' sleémeero ta koonda. 7 Aníng aga axaás adór mukók kudá' ir se'éngw bee/aangók tlaaqi, aníng aga slaá' kawa xu' adór nee de'eemuuseerók tara alde'emaán, ala atén inooín iga gaa /iisaniiká. Slám qooma sleémeero ana alhootaán gixsár Karmelí wa ale, gár naa dakuusiyé' i káhh. 8 Kuúng inooín yaahaseek, kingi qo oo', hám daxta án kuúng u firiím masoombar'eé' tisíng ya/aámí haniseek, asma naa amoorók kawaán baalaarír boo/aywo, na'ás, u firiím sagadiyuuseerók tisíng, nee anuú garmaawók Daudi ti qeer umuú gár taqo koonda dakoge.› » 9 Masoombadár Daudi tari amór Nabali káy, adoodá' Daudi ngaa báy kari oó', tari didá' wa dán gár niinawe. 10 Nabali sagadiyuusér Daudi gari báy, «Daudi a heemá? Garmoó Yese a heemá? De'emakae sagadiyuusér yaariir aa diyaa/amaamít dír bariiser'ine! 11 Xáy án muruú /aymar'eé' ngun haniísa nee ma'aywo nee fu'unaá naa amohhe'eés as múk se'éngw bee/angw'eé' tlaáq, múk ni baloó xuaaká nguri tsuwa qáwa, tam amór ni dahhiya' a xuaaká?» 12 Masoombadár Daudi tindiwa kií/, Daudi kuri kangwdá' báy. 13 Daudi mukós guri báy, «Umuúqo heewo i siinootin paángarós ngi oohi.» Umuúqo heewo iri siinootín, paángarós gari óh. Daudi sleeme ina siinootín paángarós gay óh. Múk afiqoomoó tsiire tsiyáhh Daudi guri eehár nee múk tsiire tsár ina meét dír xoosla. 14 Ala garmoó wák oo Nabali kaangwí guna saasaáhh dír Abigaili, harér Nabali, iri oó', «Qaytsiít, Daudi mukós guna ya/aáw amoodár xaanxáy wa ale as aakoorén nguwa taaqwesár aya'. Ala inós giri /oosliislín. 15 Ala mukwí atén tina hhooeemí tleéhh, tam gár taa naahhis i káhh, nee qoomár tawa baraá xaanxáy wa alhootaán, umuú gaaro aga dakuusaniiká. 16 Mukwí atén tina harweér adór slumtá atén taa baq xweera nee tlaatla/aango, qooma sleémeero tawa bee/ángw de'eemaán. 17 Hám daxta kiíng kaangwí na alqaytsiteek, nee adór tleehhamooro ta alesleer na tleehheek. Asma gár tlaakw kaa tsabín daanduú aakoó doorene nee daanduú doorene. Nabali a heé tlaákw, tam heé axweesantá dirós ga qiítl i kaahh.» 18 Abigaili iri gaanslút, mikaáte tsiire tsár gana taatáhh, nee tlakwa'aá tsár awa kaahari awa difaáír koomá', nee fu'unaá bee/ángw kooán awa taa kwasasahhaás, nee kílo mibaá nee faanqw ar pu/oó /ayto'o, mikaátér taa aledoók nee sabiíbuú kaaharén a tsiiruú wák, mikaátér taa aledoók nee mamaá /aantsí a tsiire tsár. Muruuwí sleémeero guna tsa/ás gawaá daanduú daqwaaye. 19 Sagadiyuuseerós gari beér, «Kuungá' giirimé', án ni aluuhúng wa hi'iít.» Ala kaangwí gwaa sohh'oská dír hhawaatuuwose tam gár wák. 20 Qoomár iwa awdit geetuú tloomár wa ale daqwaywós ngwaa i tsa/aán, slám kaa lak geetlaakweés nee tlooma, tari doogiyé' nee Daudi nee mukose, ila nee tí, naxés amór tindira ti'iít a amoodá' inós i dahh. 21 Daudi aáng iwa oó', «Ar loe aníng muruú Nabali una tawo xumxaxuúm baraá xaanxáy wa ale, tam umuú gár naa sláw i káhh, nee gaarós ar aa qwat i káhh. Una hhooárí tleéhh, inós hhooar'eé' tidá' ngiri buú' ar tlakweema. 22 Matlaatlér matlo hhawaataá do'ós sleémeero bira qoo tsu/aa/imiiká, Mungú aníng i gaasi.» 23 Abigaili, Daudi nguwa hhoó aán, ina gaanslár awét gawaá daanduú daqwaywose, ina xupú' dír geeraá Daudi, giti gari yaamúr ót. 24 Abigaili tina kwáhh dír ya'aá Daudi iri ó', «Aakooeé', tlaákwasíng sleémeero a daanduueé'. Na'ás, sagadiyuso'oorók iiárií qaaseek nee axweesantós iiárií qaaseek. 25 Aakooeé', daktantasír Nabali ma iiárií qaasaar, asma adoosíng umuuwós tar Nabali, an adór inós i dirii'i, asma umuú ta bay Nabali gídaabárós a daktu'uuma. Ala anír sagadiyuso'oorók daaqaywók kudá' naa ya/áp ugwa ariiká. 26 Hamí aakooeé', adór AAKOÓ MUNGÚ slaáf ir daadeér, nee adór slafiingók i dirii'i, hamaá ga/eéra adór AAKOÓ MUNGÚ dakók ngura ilaá/, marmá aga bu'ká tseerdu kiwa ku'us, nee kuúng tari dakús. Wakuuseerók maweek, nee kudá' sleémeero kuúng u ar tlaákwí sla'á', i daktana tleehhitiye' adór Nabali wa ale. 27 Nee hamí aakooeé', na'ás, qeemuueé' kwí ni koom ilaooheek daaqaywók kwisíng nee kuúng ti koomá' tir qeer. 28 Án kuúng u firiím, án gurtlawáng, aniírír sagadiyuso'oorók. Looeemaá kilae AAKOÓ MUNGÚ do'ók gu gawdees, asma kuúng aakooeé' slaqwarár AAKOÓ MUNGÚ ana sláqw. Qooma sleémeero baraá hotaangoge tam tlaákw ka baloó slayká. 29 Barnaxes muu naa ti'iít oo slafiingók gu qwaareesár wa slaá', AAKOÓ MUNGÚ, Munguúwók, slafiingók gun xún dinkwa nee kudá' slafa'a, ala slafíngw wakuuseerók gun kwaahh amór saáwí ale, adoodá' hee tlaa/ano ngur tsaxaari ar kukumaayi. 30 AAKOÓ MUNGÚ kuúng una hhooeemií tleéhh adoodá' al'axweesantós ngira oó' diroge, nee uwa tsawaár tawa waawutmoó Israeli. 31 Kuúng aakooeé', gár tas gurhaamut nee gár muunaáwók is slahhahhai i káhh daanduú tseerér taa tawo ku'usi as marmá kawa bú'. Ala aakooeé' AAKOÓ MUNGÚ bál bura hhooeemií tleéhh, na'ás, aníng islawáng anír sagadiyuso'oorók.» 32 Daudi Abigaili gari báy, «AAKOÓ MUNGÚ Munguú múk Israeli i xirfuuti, kudá' kiíng iga ya/aaw laarí, án nee kiíng tiwa doogaan. 33 Mungú kiíng i tsuuqi, nee sagalooarók tisíng ngi tsuuqi, asma iwa ila/ niwa dahiiká baraá dakuúsár tseerdu ngiwa ku'uus, as marmá ngiwa buu' ar dakw'eé' oo kilá'. 34 Ar loe, adoodá' AAKOÓ MUNGÚ, Munguú múk Israeli ir daadeér, inós bar aníng iga har'oohiiká, kiíng iwa hariiaw, geeraawo barnaxes na gaanslár hardatká án nee kiíng tiwa doogaan, geera matlaatlér matloowo hhawaatmo i kaahh doó Nabaliwo.» 35 Daudi muruudá' sleémeero Abigaili i koon guri óh, gari báy, «Kiíng waátl amór do'ók ar wayda, ga/aaweek tidá' kiíng naa aníng beér aga axaás, nee firoorók aga ilaóh.» 36 Abigaili iri wátl amór do', iwa hardát dír do'ose Nabali taa amohhe'eés muruú /aymár úr gwaa tleéhh oo hariímár doó waawutmoó wa ale, Nabali a kuqá' yaanda hhoó', asma aa qaroó ooniít. Gawaá adoorihe gár ngwaa beér i káhh tam ar wák, ay matlaatle iimi iwa /awaakuúr. 37 Abigaili matlaatleero hhawaatuuwós nguwa aán naxés oonitamedár difaái aa fák, kangwdá' sleémeero guri dirós alki/ít. Tawa didár kilá' i kahhi Nabali ina tawoó sol'omiít iri tsaúy, tari adór tlaa/ano. 38 Alaá deelo mibaangw iwa waaráhh, AAKOÓ MUNGÚ Nabali guri slaáhh iri gwaá'. 39 Daudi ngiwa axaás adór Nabali ira gwaá', iri oó', «AAKOÓ MUNGÚ i xirfuuti kudá' marmaádá' gaa buu' dír Nabali, as aníng iwa /oosliislín. AAKOÓ MUNGÚ aníng iga pa/ás gár tlaakw ngiwa tleehh. AAKOÓ MUNGÚ marmá gana buú' gawaá Nabali as tlakweemaawós.» Alaá kaangwí iwa hhooáy Daudi muu guna ya/aáw amór Abigaili kawa lehhtuú ay as Daudi, asma gaa waatlakweés. 40 Sagadiyuusér Daudi tawa hardáh dír Abigaili amoodár Karmeli, kari báy, «Daudi atén taa ya/aáw as kiíng iwa aayór dó' wa slai.» 41 Abigaili ina sihhít dír geeraaín, gitse/aawós gay yaamúr ót, iri ó', «Qaytsiít, aníng a sagadiyuso'ór tawo, aníng ti amohhoó', ya'aá sagadiyuusér aakooeé' ngiwa hamaatl.» 42 Abigaili ina gaanslút, ina sihhít, iri gaanslár tsa/aán gawaá daqwaywós, tari alkoné' nee sagadiyuuseerós ar /ameena ar kooán, tari altláy nee sagadiyuusér Daudi, inós gari duúx. 43 Slám Daudi Ahinoamu ar Yesre'eli gana duúx, kuká' tsaraawo tari tlaawoó Daudi. 44 Ala Saulo dasiirós tidá' ta bay Mikali, tidá' Daudi aa duúx, gana haniís dír Palti garmoó Laishi, heé yaamaá Galimu. |
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.
Bible Society of Tanzania