Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 SAMUELI 18 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

1 Qoomár Saulo axweesanto iwa hhe'eés nee Daudi, Yonatan garmoó Saulo Daudi guri ló'wa slaá' baraá muunaáwose, ar adoodá' inós tir kilós slai.

2 Iimír baalaadá' Saulo Daudi guri ar waátl amór do'ós, gwa ya/anká iwa ki/i amór doó baabuúwós.

3 As Yonatan Daudi nguwa gurií baá/, nee inooín alqadór tawa mulqe ngiri tleehhiyé'.

4 Yonatan hiyaywós guna duúx, guri haniís dír Daudi nee xooslár slaqwaraaro, tam paánga nee ga/aleero nee himuú afetloowose.

5 Daudi umuú dír kwi qoo ya/aawi nee Saulo, umuú gaaro aqo ina qoón. Gawaá adoorihe Saulo guri uráy haniís dír slaqwaruuseerose. Kaangwí muu sleémeero guri saqwalaá/, tam sagadiyuusér Saulo sleeme.


Saulo da/i nguwa ót as Daudi

6 Qoomár hhawaateedaá slaqwara niwa ki/iyé' baraá slaqwarár wa ale, dinkwa nee Daudi alaá migusmooduú Filisti ta bay Goliati nguwa gaás, /ameena nina ti'ít baraá umuúqo gixsár múk Israeliro, as waawutmo Saulo kuwa al'ay. /Ameena qwal/uwo daa'ángw bara/ guna ót, nee xooslár daa'ango.

7 /Ameenadá' ina bará/, bahh'alé i dá', tooka i ilaohiín slám ta hara ni/ín, ta kaahi, «Saulo kume gana tsuú/, nee Daudi kumér mibaangw gana tsuú/.»

8 Saulo gura' guri óh, asma /ayma'aá daa'angwí, gawaá adoorihe, iri qa/iít kángw kilá' wa ale, iwa kaahi, «Daudi ngwa kumér mibaángwí hanisiyé', ala dir'eene gár naa hanisiyé' a kumuú wák kilós. Gár aa met daxta a milá a Daudi waawuti'iima gan slaykáhe?»

9 Iimír baldá' Saulo Daudi guri ilaá tlákwár ga/áy.

10 Looaytleérose qeeruudá' tlaákw oo Mungú aa ya/aámárií haniís, Saulo guri gaanslár áy, naxés Saulo ina amoqwaár baraá do'ose adór heé aa pungahhamuut. Qoomár Daudi gidaandoori ngiwa slaáhh adoodá' i /imamisi, Saulo lawaala gari taataáhh.

11 Hamtidár kilae Saulo Daudi guri duquús ar lawaaladií kon ar dakós, ki/ima ngaa hhe'eés tsár inós ngiwa xui geeraawo gun koo/ír haramuut, ala Daudi lawaaladá' gana kwirhhiít ki/ima tsaraawo.

12 Saulo Daudi guri da'ayumiiít, asma Daudi a dinkwa nee AAKOÓ MUNGÚ, ala Saulo kwaa sií' nee AAKOÓ MUNGÚ.

13 Gawaá adoorihe Saulo Daudi guri hingeés dirose, tari geeraharusmoó slaqwaruusér múk kumuú wák kilós, ala Daudi slaqwaruuserós tí gana geerahaár ar adór qoom baraá slaqwaraaro.

14 Daudi gadiyeduuwós awa aa tlehhiít nina qomqaaqoné', as AAKOÓ MUNGÚ tawa dinkwa nee inós.

15 Saulo ngiwa ár adór Daudi muruuwós ngur tlehhiiti ar inkihhimu, nee ar sagalooa, guri ló'wa da'ayuút.

16 Múk Israeli nee oo Yudawo sleémeero Daudi kuna slaá', asma bar taa slaqwarár áy gin geerahaar, laqaá tam bar tindi waatl, taa baalín slaqwaraaro, inós iqo geeraaín.


Daudi dasír Saulo ngiwa duúx

17 Saulo Daudi guri báy, «Aníng kuúng u iimbalaáx ar dasir'eé' tí ur ta bay Merabu, ala daberií tsár ka xú', kuúng masók a migusmoó slaqwara ga kángw kilá' wa xuú', nee ilaiwa/ame, bartá AAKOÓ MUNGÚ an wa sláqw.» Saulo ngiwa xui ar loohirihe slaqwaruusér Filisti Daudi guqo gás, asma Saulo ina baraá muunaáwósí oó', «Tlehhmuú adór kwí muwa tleéhh dabaaeene ala i tlehharuuti ar dabaá múk Filisti.»

18 Daudi Saulo guri báy, «Aníng a heé milá sleeme waawutámo tawa hhawaatuú dasiirók, kuúng tari taatoó hare dir'eene? Baabuúeé' nee tlahhoó doorene a múk iia tleereeká baraá múk Israeliro.»

19 Ala qoomaadá' geeraawo Merabu dasír Saulo haniisa ngiwa eér amór Daudi, kana haniís dír Adrieli heé gixsár Mehola.

20 Ala Mikali dasír doó Saulo sleeme, inós Daudi guna slá', Saulo kway báy, «Mikali Daudi gwa waatlakwés.» Saulo iri qwalaá/.

21 Saulo baraá inslawaywose ina oó', «Lakiít un dasírií haniís, daqaní kahhó' a loohír ngur oh, án ngi slaá' daqaní kuqo gaas nee múk Filisti.» Gawaá tihe Saulo ki/imaá tsare iri male oó' dír Daudi, «Hám daxta aníng a taatoó hare diroge.»

22 Aluuwo Saulo sagadiyuuseerós gari kuútl iri oó, «Áx Daudi i saasahhaak nee ku beera', ‹Waawutmo kuúng ugwa slaá' ta sagadiyuuseerós sleémeero, kuúng una waatlakweés.› Gawaá adoorihe kuúng ma siaar tawa hhawaatuú dasír waawutmo.»

23 Sagadiyuuseedár Saulo axweesanaydá' guri hardahás baraá iaá Daudi, inós giri báy, «Kawa xua' a gár inslaáhhe án tawa hhawaatuú dasír waawutmo, asma aníng a heé narkutmo nee oo ia tleereeká?»

24 Sagadiyuuseedá' Saulo guna kángw beér adoodá' Daudi ira axweés.

25 Saulo iri oó', «Daudi kaangwí bawaak, ‹Gár waawutmo i slai kitángw gwaduú dasiirose a tuumboó hhawaataá tsiiruú wák awa Filisti, as li/ayduú wakuusér waawutmo nguwa bui.› » Adoorí an adoodá' Saulo aa qoomeés as kahhó' Daudi kuwa gaasi nee múk Filisti.

26 Sagadiyuusér Saulo kangwdá' kuwa alki/iít dír Daudi, Daudi iri qwalaá/, gari tsaáhh daxta adór dasír waawutmo ngir duúx. Dír duuxo ira xeeriiká,

27 Daudi nee mukós tana tláy, hhawaataá múk Filisti awa tsiire tsár kingiri tsuú/, Daudi tumbáy'ín nguri huúw ay dír waawutmo Saulo. Tumbáydá' guri wakeetín faarooro, nguwa hanmisi dír waawutmo Saulo, as kahhó' tawa hhawaatuú dasír waawutmo. Saulo dasiirós tidá' ta bay Mikali gari haniís dír Daudi.

28 Saulo ngiwa ár gari tsaáhh, adór Daudi nee AAKOÓ MUNGÚ tar dinkwa, nee adór dasiirós Mikali Daudi ngur sla'.

29 Saulo Daudi guri ló'wa da'ayuút, iri wakusmowós tleehhiít qooma sleémeero.

30 Slaqwaruusér Filisti iri slaqwarár eér amór múk Israeli, ala umuúqo qoomár tawa slaqwi, Daudi in baalaalín, sagadiyuusér Saulo ba/a, gawaá adoorihe umuú Daudi iri iia tleerúy.

The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan