Захариа 5 - Библи: Сыгъдӕг Фысты чингуытӕ: Рагон Фӕдзӕхст ӕмӕ Ног Фӕдзӕхст1 Хӕрдмӕ та скастӕн ӕмӕ федтон: мӕнӕ уӕлдӕфы ӕрбатӕхы тухгӕ чиныг. 2 Зӕд мӕ бафарста: «Цы уыныс?» Ӕз дзуапп радтон: «Тухгӕ чиныг ӕрбатӕхы уӕлдӕфы: йӕ дӕргъ — ссӕдз ӕлмӕрины, йӕ уӕрх — дӕс ӕлмӕрины». 3 Зӕд мын загъта: «Ӕгас зӕххыл цы ӕлгъыст ӕрцӕудзӕн, уый у. Тухгӕ чиныджы иу фарсыл куыд фыст ис, уымӕ гӕсгӕ, алы давӕг дӕр ӕфхӕрд баййафдзӕн, ӕмӕ, йӕ сомы чидӕриддӕр фӕсайы, уыдонӕй иу дӕр ӕнӕфхӕрдӕй нӕ аирвӕздзӕн, йӕ иннӕ фарсыл куыд фыст ис, афтӕ. 4 Уыцы ӕлгъыст Мӕнӕй рацыд, — зӕгъы Уӕларвӕфсады Бардарӕг, — ӕмӕ алы давӕджы, стӕй, Мӕ номӕй мӕнг сомы чидӕриддӕр ракӕны, уымӕн йӕ хӕдзармӕ уыцы ӕлгъыст бацӕудзӕн ӕмӕ йӕ ныззыгуым кӕндзӕн, дур ӕмӕ дзы фӕйнӕг нал баззайдзӕн». 5 Мемӕ чи дзырдта, уыцы зӕд фӕзындис ӕмӕ загъта: «Скӕс-ма хӕрдмӕ, акӕс-ма, уый цы рацӕйзыны?» 6 Ӕз ӕй бафарстон: «Цы у уый?» Дзуапп мын радта: «Уый у, ефӕйы бӕрц кӕм цӕуы, ахӕм барӕн мигӕнӕн». Загъта ма: «Уый у ӕгас зӕххы азым». 7 Уалынмӕ мигӕнӕны ӕрхуы сӕр хӕрдмӕ ссыди, ӕмӕ мӕнӕ мигӕнӕны бады сылгоймаг. 8 Зӕд мын загъта: «Уыцы сылгоймаг у ӕнӕрастдзинад». Мигӕнӕны арфмӕ йӕ фехста ӕмӕ та мигӕнӕн йе ’рхуы сӕрӕй сӕхгӕдта. 9 Ӕз хӕрдмӕ скастӕн ӕмӕ федтон: кӕцӕйдӕр фӕзындысты дыууӕ базырджын сылгоймаджы. Сӕ базырты мидӕг уыди дымгӕ, сӕ базыртӕ — кӕсагласы базыртау. Мигӕнӕн фелвӕстой ӕмӕ йӕ уӕртӕ арв ӕмӕ зӕххы астӕу фӕхӕссынц. 10 Уӕд ӕз, мемӕ чи дзырдта, уыцы Зӕды бафарстон: «Кӕдӕм фӕхӕссынц мигӕнӕн?» 11 Уый мын дзуапп радта: «Шинары зӕххыл ын хъуамӕ хӕдзар саразой. Алцыдӕр куы ’рцӕттӕ кӕной, уӕд ӕй уым, кӕм ӕмбӕлы, уыцы ран сӕвӕрдзысты». |
© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, словарь, 2022
© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, словарь, 2022
© Оформление. Российское Библейское Общество, 2022
Institute for Bible Translation, Russia