Матфей 21 - Библи: Сыгъдӕг Фысты чингуытӕ: Рагон Фӕдзӕхст ӕмӕ Ног ФӕдзӕхстЙесойы бацыд Йерусалиммӕ 1 Йерусалиммӕ сӕ бирӕ нал хъуыди. Елеоны хохы фахсыл чи ис, уыцы Виффагимӕ куы бахӕццӕ сты, уӕд Йесо фӕдзырдта дыууӕ ахуыргӕнинагмӕ 2 ӕмӕ сын загъта: «Ацӕут, нӕ ныхмӕ цы хъӕу ис, уырдӕм. Уым уайтагъд ссардзыстут баст хӕрӕджы йӕ къӕлӕуимӕ. Суадзут сӕ ӕмӕ сӕ ардӕм ӕрбакӕнут. 3 Исчи уӕм исты куы дзура, уӕд-иу дзуапп раттут, уыдон Бардарӕджы хъӕуынц, зӕгъгӕ, ӕмӕ уын сӕ уайсахат ратдзысты». 4 Ацы хабар ӕрцыди уымӕн, цӕмӕй сӕххӕст уа пехуымпары ныхас: 5 «Зӕгъут Сионы чызгӕн: мӕнӕ дӕм дӕ сӕрныллӕг Паддзах фӕцӕуы къӕлӕуыл, хӕрӕджы лӕппыныл бадгӕйӕ». 6 Ахуыргӕнинӕгтӕ ацыдысты ӕмӕ бакодтой, Йесо сын куыд бафӕдзӕхста, афтӕ: 7 ӕркодтой хӕрӕджы ӕмӕ йӕ къӕлӕуы, сӕвӕрдтой сыл сӕ дарӕстӕ, ӕмӕ Йесо сӕ уӕлӕ сбадти. 8 Адӕмӕй бирӕтӕ фӕндагыл байтыдтой сӕ дарӕстӕ, иннӕтӕ та бӕлӕсты къалиутӕ састой ӕмӕ сӕ фӕндагмӕ калдтой. 9 Йесойӕн Йӕ разӕй ӕмӕ Йӕ фӕстӕ цы адӕм цыди, уыдон хъӕр кодтой: «Осаннӕ Давиды Фыртӕн! Арфӕгонд уӕд Хуыцауы номӕй Ӕрцӕуӕг! Осаннӕ уӕлӕрвты!» 10 Йесо Йерусалиммӕ куы бахӕццӕ ис, уӕд ӕгас сахар дӕр базмӕлыд, иууылдӕр кӕрӕдзийы фарстой: «Уый чи у?» 11 Йӕ фӕдыл цы адӕм цыди, уыдон та дзырдтой: «Уый пехуымпар Йесо у, галилейаг Назаретӕй». Йесо Кувӕндонӕй ратардта уӕйгӕнджыты 12 Йесо Кувӕндонмӕ бацыд ӕмӕ — уӕйгӕнӕгӕй, ӕлхӕнӕгӕй — се ’ппӕты дӕр ратардта, ӕхцаивджытӕн афӕлдӕхта сӕ фынгтӕ, бӕлонуӕйгӕнджытӕн — сӕ бандӕттӕ. 13 Ӕмӕ сын загъта: «Фыст у: „Мӕ Хӕдзар Мын кувӕн хӕдзар схондзысты“, сымах та дзы абырджыты лӕгӕт сарӕзтат». 14 Кувӕндоны Йӕм куырмытӕ ӕмӕ къуылыхтӕ бацыдысты, ӕмӕ сӕ Уый сдзӕбӕх кодта. 15 Сауджынтӕ ӕмӕ динамонджытӕ Йесойы диссӕгтӕ куы федтой, стӕй, сывӕллӕттӕ Кувӕндоны «Осаннӕ Давиды Фыртӕн!», зӕгъгӕ куыд хъӕр кӕнынц, уый, уӕд тынг смӕсты сты, 16 ӕмӕ Йын загътой: «Хъусыс, цытӕ дзурынц?» Йесо сын дзуапп радта: «Хъусын! Ау, ацы ныхӕстӕ никуы бакастыстут: „Чысыл сабитӕ ӕмӕ дзидзидайтӕн сыстауын кодтай Дӕхи“?» 17 Уыйадыл сӕ Йесо ныууагъта, сахарӕй ацыди Вифанимӕ ӕмӕ Йе ’хсӕв уым арвыста. Ӕлгъыст легъуи бӕлас 18 Райсомӕй раджы сахармӕ куы здӕхтысты, уӕд Йесо сыстонг. 19 Фӕндаггӕрон федта иу легъуи бӕлас ӕмӕ йӕм бацыд. Сыфтӕртӕ йеддӕмӕ йыл куы ницы ссардта, уӕд ын загъта: «Нырӕй фӕстӕмӕ дыл дыргъ мауал ӕрзайӕд». Ӕмӕ легъуи бӕлас уайтагъд бахус ис. 20 Ахуыргӕнинӕгтӕ уый куы федтой, уӕд сӕм диссаг фӕкаст ӕмӕ дзырдтой: «Легъуи бӕлас уайтагъд куыд бахус ис?» 21 Йесо сын дзуапп радта: «Ӕцӕг цы у, уый уын зӕгъын: уырнындзинад уӕм куы уа ӕмӕ дызӕрдыг куынӕ кӕнат, уӕд, Ӕз ацы легъуи бӕласӕн цы сарӕзтон, канд уый нӕ бауыдзӕн уӕ бон: суанг мӕнӕ ацы хохӕн афтӕ куы зӕгъат, фӕхицӕн у зӕххӕй ӕмӕ денджызы дӕхи баппар, зӕгъгӕ, уӕд афтӕ уыдзӕн. 22 Уырнындзинад уӕм куы уа, уӕд, уӕ куывды цыдӕриддӕр ракурат, уый райсдзыстут». Йесойӕн бар Раттӕг 23 Йесо Кувӕндоны адӕмы куы ахуыр кодта, уӕд Ӕм бацыдысты алчертӕ ӕмӕ адӕмы хистӕртӕ ӕмӕ Йӕ бафарстой: «Ды ӕппӕт уыдӕттӕ цавӕр хъаруйӕ кӕныс? Ахӕм бар Дын чи радта?» 24 Йесо сын загъта: «Ӕз дӕр уӕ иу цӕмӕйдӕр бафӕрсдзынӕн, ӕмӕ Мын кӕд дзуапп раттат, уӕд уын зӕгъдзынӕн, цавӕр хъаруйӕ сӕ кӕнын, уый. 25 Иоанн цы аргъуыдӕй аргъуыдта, уый йын кӕмӕй лӕвӕрд уыд: уӕларвӕй ӕви адӕмӕй?» Уыдон кӕрӕдзийӕн дзырдтой: «„Уӕларвӕй“ куы зӕгъӕм, уӕд нӕ Уый бафӕрсдзӕн: „Уӕдӕ Иоанныл цӕуылнӕ баууӕндыдыстут?“ 26 „Адӕмӕй“ куы зӕгъӕм, уӕд та нын адӕмӕй тӕссаг у, уымӕн ӕмӕ се ’ппӕт дӕр Иоанны пехуымпарыл нымайынц». 27 Ӕмӕ дзуапп радтой Йесойӕн: «Нӕ йӕ зонӕм». Йесо дӕр сын загъта: «Уӕдӕ уын Ӕз дӕр нӕ зӕгъдзынӕн, цавӕр хъаруйӕ сӕ кӕнын, уый. Фӕсномыг ныхас дыууӕ фырты тыххӕй 28 Мӕнӕ ацы хабар та уӕм куыд кӕсы? Иу лӕгӕн уыди дыууӕ фырты. Лӕг бацыди сӕ иумӕ ӕмӕ йын загъта: „Лӕппу, ацу ӕмӕ абон сӕндоны бакус“. 29 Уый йын дзуапп радта: „Нӕ мӕ фӕнды“. Фӕлӕ фӕстӕдӕр ӕрхудти йӕхиуыл ӕмӕ ацыди. 30 Фыд йӕ иннӕ фыртмӕ дӕр ахӕм курдиатимӕ бацыд. Уый йын загъта: „Фӕцӕуын, ме ’лдар“, фӕлӕ нӕ ацыди. 31 Уыцы дыууӕйӕ йӕ фыды фӕндон чи сӕххӕст кодта?» Уыдон Ын загътой: «Фыццаг». Ӕмӕ сын Йесо афтӕ: «Ӕцӕг цы у, уый уын зӕгъын: хъалонисджытӕ ӕмӕ хъахбай сылгоймӕгтӕ сымахӕй раздӕр бацӕудзысты Хуыцауы Паддзахадмӕ. 32 Уымӕн ӕмӕ Иоанн ӕрцыди, цӕмӕй уын раст фӕндаг бацамона, ӕмӕ йыл нӕ баууӕндыдыстут, хъалонисджытӕ ӕмӕ йыл хъахбайтӕ та баууӕндыдысты. Сымах уый федтат, фӕлӕ уӕддӕр не ’рфӕсмон кодтат ӕмӕ йыл нӕ баууӕндыдыстут. Сӕндоны ӕмбисонд 33 Байхъусут ӕндӕр фӕсномыг ныхасмӕ дӕр. Бирӕ зӕххытӕ кӕмӕ уыди, иу ахӕм лӕг сӕндон скодта, йӕ алыварс ын ӕмбонд сарӕзта, сӕндуцӕн дзы скъахта, мӕсыг дзы самадта, стӕй йӕ бакодта ӕххуырст кусджыты бар ӕмӕ йӕхӕдӕг балцы ацыди. 34 Сӕнӕфсир тоныны афон куы ӕрхӕстӕг ис, уӕд йӕ цагъарты йӕ тыллӕг райсынмӕ ӕххуырст кусджытӕм арвыста. 35 Уыдон ын йӕ цагъарты ӕрцахстой ӕмӕ дзы кӕй нӕмгӕ фӕкодтой, кӕй дзы маргӕ акодтой, кӕй та дзы дуртӕй амардтой. 36 Арвыста сӕм ӕндӕр цагъарты — фыццӕгтӕй ноджы фылдӕр, ӕмӕ та уыдонӕн дӕр афтӕ бакодтой. 37 Ӕппынфӕстаг сӕм, уымӕй фефсӕрмы уыдзысты, зӕгъгӕ, арвыста йӕ фырты. 38 Фӕлӕ йын ӕххуырст кусджытӕ йӕ фырты куы ауыдтой, уӕд кӕрӕдзийӕн загътой: „Ай йӕ бындар у. Амарӕм ӕй ӕмӕ йын йӕ бынтӕ нӕхи бакӕнӕм“. 39 Ӕрцахстой йӕ, сӕндоны ӕдде йӕ фӕкодтой ӕмӕ йӕ амардтой. 40 Ныр сӕндоны хицау куы ’рцӕуа, уӕд цы бакӕндзӕни уыцы ӕххуырст кусджытӕн?» 41 Йесойӕн дзуапп радтой: «Уыцы фыдгӕнджыты амардзӕни фыдмардӕй, сӕндон та, афоныл ын йӕ сӕнӕфсир чи дӕтта, ахӕм кусджыты бар бакӕндзӕн». 42 Йесо сын загъта: «Ау, никуы бакастыстут Сыгъдӕг Фысты: „Аразджытӕ цы дурыл нӕ барвӕссыдысты, уый сси фисыны сӕйраг дур. Уый Хуыцау сарӕзта, ӕмӕ уыцы диссаг мах нӕ цӕстӕй уынӕм“? 43 Уымӕ гӕсгӕ уын зӕгъын: Хуыцауы Паддзахад сымахӕй ист ӕрцӕудзӕн ӕмӕ, пайда чи дӕтты, уыцы адӕмӕн ӕй рардӕуыдзӕн. 44 Уыцы дурыл чи ӕрхауа, уый ныппырх уыдзӕн, йӕхӕдӕг кӕуыл ӕрхауа, уый та ныцъцъист уыдзӕн йӕ быны». 45 Алчертӕ ӕмӕ фарисейтӕ Йесойы фӕсномыг ныхӕстӕ куы фехъуыстой, уӕд бамбӕрстой, уыдоны кой кӕй кодта, уый. 46 Ӕрцахсынмӕ Йӕ хъавыдысты, фӕлӕ адӕмӕй нӕ бауӕндыдысты, уымӕн ӕмӕ Йӕ адӕм пехуымпарыл нымадтой. |
© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, словарь, 2022
© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, словарь, 2022
© Оформление. Российское Библейское Общество, 2022
Institute for Bible Translation, Russia