Марк 7 - Библи: Сыгъдӕг Фысты чингуытӕ: Рагон Фӕдзӕхст ӕмӕ Ног ФӕдзӕхстСыгъдӕгдзинады тыххӕй 1 Фарисейтӕ, стӕй цалдӕр динамонӕджы Йерусалимӕй Йесомӕ ӕрбацыдысты. 2 Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕй Йын кӕйдӕрты федтой ӕнӕсыгъдӕг, ома ӕнӕхсад, къухтӕй хӕргӕ. 3 Фарисейтӕ та, ӕппӕт иудейӕгтау, фыдӕлты ӕгъдауыл хӕст сты ӕмӕ, цалынмӕ бӕлвырд фӕткмӕ гӕсгӕ сӕ къухтӕ цӕхсой, уӕдмӕ нӕ хӕрынц. 4 Базарӕй ӕрбацӕугӕйӕ дӕр, цалынмӕ ӕгъдаумӕ гӕсгӕ сӕхиуыл дон ӕркалой, уӕдмӕ нӕ бахӕрынц. Уымӕй уӕлдай ма сын ахсджиаг сты бирӕ ӕндӕр уагӕвӕрдтӕ: ӕхсынц къустӕ, дурынтӕ ӕмӕ ӕрхуы мигӕнӕнтӕ. 5 Фарисейтӕ ӕмӕ динамонджытӕ Йесойы бафарстой: «Дӕ ахуыргӕнинӕгтӕ фыдӕлты ӕгъдау цӕмӕн халынц, ӕнӕсыгъдӕг къухтӕй цӕмӕн хӕрынц?» 6 Йесо сын дзуапп радта: «Дыдзӕсгӕмттӕ, сымах тыххӕй пехуымпар Исайа хорз загъта. Йӕ чиныджы фыст ис: „Ацы адӕм Мын кад кӕнынц дзыхӕй, сӕ зӕрдӕ та дард у Мӕнӕй. 7 Дзӕгъӕлы Мӕм кувынц, уымӕн ӕмӕ, цы амонынц, уыдон адӕймаджы ӕрымысгӕ ӕгъдӕуттӕ сты“. 8 Сымах ныууагътат Хуыцауы фӕдзӕхст, адӕймаджы ӕрхъуыдыгонд ӕгъдӕуттыл та фидар хӕцут». 9 Ноджы ма сын загъта: «Уӕхи ӕгъдау ӕххӕст кӕныны тыххӕй Хуыцауы фӕдзӕхст аивынмӕ дӕсны стут. 10 Уымӕн ӕмӕ Моисей загъта: „Нымай дӕ фыд ӕмӕ дӕ мады“; ноджы ма: „Йӕ фыды кӕнӕ йӕ мады ӕфхӕрӕг амӕлӕд“. 11 Сымах та дзурут, зӕгъгӕ, йӕ фыд кӕнӕ йӕ мадӕн афтӕ чи зӕгъа: „Мӕнӕй дӕм цы хауы, уый корбан (ома Хуыцауы номыл мысайнаг) у“, 12 уымӕн бар дӕттут йӕ фыд кӕнӕ йӕ мадӕн хорзӕй мацы ракӕнын. 13 Афтӕмӕй Хуыцауы ныхас ивут уӕхи ӕвӕрд ӕгъдауӕй ӕмӕ ма ноджы бирӕ ӕндӕр ахӕм митӕ кӕнут». 14 Йесо ногӕй фӕсидти адӕммӕ ӕмӕ сын загъта: «Байхъусут Мӕм иууылдӕр ӕмӕ бамбарут! 15 Адӕймагӕн йӕ хуылфмӕ ӕддейӕ цы бацӕуы, уый йӕ нӕ фӕчъизи кӕны, фӕлӕ дзы ӕддӕмӕ цы рацӕуы, уый. 16 [Хъустӕ кӕуыл ис, уый хъусӕд!]» 17 Йесо адӕмы куы ныууагъта ӕмӕ хӕдзармӕ куы бацыди, уӕд Ӕй Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕ бафарстой, уыцы фӕсномыг ныхас цы амоны, зӕгъгӕ. 18 Уый сын бауайдзӕф кодта: «Ау, сымах дӕр афтӕ ӕнӕмбаргӕ стут? Ӕви йӕ нӕ зонут, адӕймаджы хуылфмӕ ӕддейӕ цы бафты, уый йӕ кӕй нӕ фӕчъизи кӕны? 19 Уымӕн ӕмӕ бацӕуы йӕ зӕрдӕмӕ нӕ, фӕлӕ йӕ гуыбынмӕ, ӕмӕ стӕй рацӕуы ӕддӕмӕ». Уыцы ныхӕстӕй Йесо бамбарын кодта, алы хӕринаг дӕр сыгъдӕг кӕй у, уый. 20 Ноджы ма загъта: «Зӕрдӕйӕ цы рацӕуы, уый фӕчъизи кӕны адӕймаджы. 21 Уымӕн ӕмӕ адӕймагӕн йӕ зӕрдӕйӕ цӕуынц фыдвӕндтӕ — давын, марын, 22 бинойнагыл сайдӕй цӕуын; кӕрӕф, фыдӕх, мӕнгарддзинад, хъахбайдзинад, хахуыр, хирвӕссондзинад, ӕдылы митӕ. 23 Уыцы ӕвзӕрдзинӕдтӕ иууылдӕр зӕрдӕйӕ рацӕуынц ӕмӕ уыдон фӕчъизи кӕнынц адӕймаджы». Муртаттаг сылгоймаджы чызг сдзӕбӕх 24 Йесо уырдыгӕй ацыди Тиры зӕхмӕ. Уым иу хӕдзармӕ бацыд; фӕндыди Йӕ, уым ис, уый куы ничи базыдтаид, фӕлӕ уӕддӕр нӕ басусӕг ис. 25 Йесойы ӕрбацыды кой уайтагъд фехъуыста, йӕ чызг хӕйрӕджы ахӕсты кӕмӕн уыд, иу ахӕм сылгоймаг. Уый ӕрбацыд ӕмӕ Йӕ къӕхтӕм ӕрӕппӕрста йӕхи. 26 Уыцы сылгоймаг уыди Сириаг Финикийӕ, муртаттаг. Ӕмӕ Йесойӕн лӕгъстӕ кодта, мӕ чызджы мын дӕлимоны ахӕстӕй суӕгъд кӕн, зӕгъгӕ. 27 Фӕлӕ йын Йесо загъта: «Раздӕр уал хъуамӕ сывӕллӕттӕ бафсӕдой. Сывӕллӕтты разӕй къӕбӕр райс ӕмӕ йӕ куыйтӕн аппар, уый хорз нӕу». 28 Сылгоймаг Ын дзуапп радта: «О, Хицау, фӕлӕ куыйтӕ дӕр, сывӕллӕттӕй цы муртӕ ӕрхауы, уыдон фынджы бын ахӕрынц». 29 Уӕд ын Йесо загъта: «Ахӕм дзуаппы фӕстӕ цу, дӕлимон рацыди дӕ чызгӕй». 30 Сылгоймаг йӕ хӕдзармӕ куы ӕрбацыд, уӕд йӕ хъӕбулы баййӕфта хуыссӕны хуысгӕйӕ, дӕлимон ӕй ныууагъта. Къӕзӕнӕг къуырма сдзӕбӕх 31 Тирӕй фӕстӕмӕ здӕхгӕйӕ, Йесо йӕ фӕндаг акодта Сидоныл ӕмӕ Дӕссахары уылты рахызти Галилейаг денджызы былмӕ. 32 Ӕрбакодтой Йӕм къӕзӕнӕг къуырма лӕджы ӕмӕ Дзы куырдтой, цӕмӕй йыл Йӕ къух авӕра. 33 Йесо йӕ иуварс акодта адӕмӕй, Йе ’нгуылдзтӕ къуырмайы хъусты бавӕрдта, ӕрту кодта ӕмӕ йын бавнӕлдта йе ’взагмӕ. 34 Уый фӕстӕ арвмӕ скасти, арф ныуулӕфыд ӕмӕ загъта: «Эффата», ома: «Байгом у». 35 Уыйадыл къуырмайы хъустӕ байгом сты, йе ’взаг феуӕгъд ис, ӕмӕ райдыдта сыгъдӕг дзурын. 36 Уӕд сын Йесо бафӕдзӕхста, цӕмӕй уыцы хабар макӕмӕн радзурой. Фӕлӕ сын цас тынгдӕр фӕдзӕхста, уыйас ӕй тынгдӕр айхъуысын кодтой. 37 Адӕмы дисӕн кӕрон нал уыд, ӕмӕ дзырдтой: «Хорз кӕны алцы дӕр: къуырматӕн дӕр байгом кӕны сӕ хъустӕ, къуыттыты дӕр сдзурын кӕны». |
© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, словарь, 2022
© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, словарь, 2022
© Оформление. Российское Библейское Общество, 2022
Institute for Bible Translation, Russia