Иоанн 11 - Библи: Сыгъдӕг Фысты чингуытӕ: Рагон Фӕдзӕхст ӕмӕ Ног ФӕдзӕхстЛазыры мӕлӕт 1 Иу адӕймаг, йӕ ном — Лазыр, уыди рынчын. Уый уыди Вифанийӕ, Мариа йӕ хо Марфӕимӕ кӕм царди, уыцы хъӕуӕй. 2 Мариа та уыди, Хицау Йесойы хӕрздӕфгӕнӕнӕй чи байсӕрста ӕмӕ Йын Йӕ къӕхтӕ йӕ дзыккутӕй чи ныссӕрфта, уыцы сылгоймаг. Ӕмӕ ныр йе ’фсымӕр Лазыр уыди рынчын. 3 Хотӕ Йесомӕ хабаргӕнӕг арвыстой: «Хицау, Ды кӕй уарзыс, уый рынчын у». 4 Йесо уый куы фехъуыста, уӕд загъта: «Уыцы низӕн йӕ кӕрон мӕлӕтмӕ нӕ цӕуы — Хуыцауы кадӕн у, цӕмӕй уый руаджы Хуыцауы Фырты кад раргом уа». 5 Марфӕ, стӕй йӕ хо Мариа ӕмӕ Лазыр кӕд Йесойӕн уарзон адӕймӕгтӕ уыдысты, 6 уӕддӕр ма, Лазыр рынчын у, уый фехъусгӕйӕ, кӕм уыдис, уым дыууӕ боны афӕстиат. 7 Уый фӕстӕ Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕн загъта: «Ногӕй ацӕуӕм Иудеймӕ». 8 Ахуыргӕнинӕгтӕ Йын загътой: «Равви, ӕрӕджы дӕр ма Дӕ иудейӕгтӕ дуртӕй амарынмӕ куы хъавыдысты, уӕд та фӕстӕмӕ уырдӕм цӕуыс?» 9 Йесо сын дзуапп радта: «Боны дыууадӕс сахаты нӕй? Боныгон чи цӕуы, уый нӕ кӕлы, уымӕн ӕмӕ уыны ацы дунейы рухс. 10 Ӕхсӕвыгон чи цӕуы, уый та фӕкӕлы, уымӕн ӕмӕ дунейы рухс нӕ уыны». 11 Уыцы ныхӕстыл ма Йесо бафтыдта: «Нӕ хӕлар Лазыр бафынӕй ис, ӕмӕ Ӕз цӕуын йӕ райхъал кӕнынмӕ». 12 Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕ Йын загътой: «Хицау, кӕд фынӕй баци, уӕд адзӕбӕх уыдзӕн». 13 Йесо сын дзырдта Лазыры мӕлӕты тыххӕй, уыдон та афтӕ ӕнхъӕл уыдысты, цыма Уый хуымӕтӕг фынӕйы кой кӕны. 14 Уӕд сын ӕй Йесо комкоммӕ загъта: «Лазыр амард. 15 Ӕмӕ Ӕз уым кӕй нӕ фӕдӕн, уый тыххӕй цин кӕнын сымахыл, уымӕн ӕмӕ баууӕнддзыстут. Ныр та йӕм ацӕуӕм». 16 Уӕд, фӕсномыгӕй Фаззон кӕй хуыдтой, уыцы Фома иннӕ ахуыргӕнинӕгтӕн загъта: «Цом ӕмӕ мах дӕр Йемӕ амӕлӕм». Йесо — мӕрдтӕй ӕгасгӕнӕг ӕмӕ царддӕттӕг 17 Йесо бынатмӕ куы бахӕццӕ ис, уӕд базыдта, Лазыр ныр цыппар боны зӕппадзы кӕй ис, уый. 18 Вифани та Йерусалиммӕ хӕстӕг уыд, се ’хсӕн уыди фынддӕс стадийы бӕрц. 19 Ӕмӕ иудейӕгтӕй бирӕтӕ ӕрбацыдысты Марфӕ ӕмӕ Мариамӕ се ’фсымӕры зианы тыххӕй сын тӕфӕрфӕс ракӕнынмӕ. 20 Йесо кӕй ӕрбацӕуы, уый Марфӕ куы фехъуыста, уӕд рацыди Йӕ размӕ. Мариа та хӕдзары баззади. 21 Марфӕ загъта Йесойӕн: «Хицау, Ды ам куы уыдаис, уӕд ме ’фсымӕр нӕ амардаид. 22 Фӕлӕ ӕз ныр дӕр зонын: Ды Хуыцауӕй цыдӕриддӕр ракурай, уый Дын ратдзӕни». 23 Йесо йын загъта: «Де ’фсымӕр райгас уыдзӕн». 24 Марфӕ Йын дзуапп радта: «Зонын ӕй, фӕстаг бон, Мӕрдты райгасы бон, кӕй райгас уыдзӕни, уый». 25 Йесо йын загъта: «Ӕз дӕн мӕрдтӕй ӕгасгӕнӕг ӕмӕ царддӕттӕг. Мӕныл чи ӕууӕнды, уый куы амӕла, уӕддӕр райгас уыдзӕн. 26 Мӕныл ӕууӕндгӕйӕ чидӕриддӕр цӕры, уый никуы амӕлдзӕн. Уырны дӕ?» 27 Марфӕ Йын дзуапп радта: «О, Хицау! Мӕн уырны, Ды Чырысти кӕй дӕ, уый — дунемӕ ӕрцӕуинаг Чи у, Хуыцауы уыцы Фырт». 28 Уыцы ныхӕсты фӕстӕ Марфӕ ацыди ӕмӕ аивӕй бамбарын кодта йӕ хо Мариайӕн: «Ахуыргӕнӕг ам ис ӕмӕ дӕм дзуры». 29 Мариа уый куы фехъуыста, уӕд фестади ӕмӕ Йесойы размӕ атындзыдта. 30 Йесо хъӕумӕ нӕма бахӕццӕ ис; Марфӕ Йыл кӕм фембӕлдис, уыцы ран баззади. 31 Мариаимӕ хӕдзары чи уыд ӕмӕ йын ныфсытӕ чи ӕвӕрдта, уыцы иудейӕгтӕ йӕ ӕваст фестгӕ ӕмӕ рацӕугӕ куы федтой, уӕд йӕ фӕдыл рацыдысты. Уыдон афтӕ ӕнхъӕл уыдысты, зӕппадзмӕ кӕуынмӕ ацыди, зӕгъгӕ. 32 Йесо кӕм уыд, Мариа уырдӕм куы бахӕццӕ ис ӕмӕ Йӕ куы федта, уӕд Ын Йӕ къӕхты бынмӕ ӕрхауди ӕмӕ загъта: «Хицау, Ды ам куы уыдаис, уӕд ме ’фсымӕр нӕ амардаид». 33 Мариайы ӕмӕ йемӕ ӕрцӕуӕг иудейӕгты Йесо кӕугӕ куы федта, уӕд Йӕхицӕн дӕр Йӕ зӕрдӕ суынгӕг ис 34 ӕмӕ бафарста: «Кӕм ӕй бавӕрдтат?» Уыдон Ын загътой: «Хицау, рацу ӕмӕ йӕ фен». 35 Йесойӕн йӕ цӕссыгтӕ ӕркалдысты. 36 Уӕд иудейӕгтӕ загътой: «Кӕс-ма, куыд ӕй уарзта!» 37 Иуӕй-иутӕ та дзырдтой: «Куырмӕн йӕ цӕстытӕ куы байгом кодта, уӕд Йӕ бон афтӕ бакӕнын нӕ уыд, цӕмӕй ацы адӕймаг ма амӕла?» Лазыры райгас 38 Йесойӕн йӕ зӕрдӕ ноджы тынгдӕр суынгӕг ис, афтӕмӕй бацыди зӕппадзы размӕ. Уый уыди лӕгӕт, йӕ бацӕуӕныл ын дур бафӕлдӕхтӕуыд. 39 Йесо загъта: «Айсут дур». Марды хо Марфӕ Йын загъта: «Хицау, мард афонмӕ сысмаг ис. Ныр цыппар боны зӕппадзы ис». 40 Йесо йын дзуапп радта: «Нӕ дын дзырдтон, куы дӕ уырна, уӕд Хуыцауы кад фендзынӕ, зӕгъгӕ?» 41 Дур айстой. Йесо арвмӕ скасти ӕмӕ загъта: «Мӕ Фыд, бузныг дӕн Дӕуӕй, кӕй Мӕ фехъуыстай, уый тыххӕй. 42 Ды Мӕ кӕддӕриддӕр кӕй фехъусдзынӕ, уый Ӕз зыдтон, фӕлӕ афтӕ, ам цы адӕм ис, уыдоны тыххӕй загътон — цӕмӕй баууӕндой, Ды Мӕ кӕй рарвыстай, ууыл». 43 Уыцы ныхӕсты фӕстӕ Йесо хъӕрӕй загъта: «Лазыр, ӕддӕмӕ рацу!» 44 Ӕмӕ мард рацыди, йӕ къухтӕ ӕмӕ йӕ къӕхтӕ — мӕрдӕмбӕрзӕн хӕцъилты тыхт, йӕ цӕсгом — цӕсгомӕмбӕрзӕнӕй ӕхгӕд. Йесо сын загъта: «Райхалут ӕй, ӕмӕ ацӕуа». Сусӕгвӕнд Йесойы ныхмӕ 45 Мариамӕ чи ӕрбацыд, уыцы иудейӕгтӕй, Йесо цы бакодта, уый чи федта, уыдонӕй Йыл бирӕтӕ баууӕндыдысты. 46 Фӕлӕ дзы иуӕй-иутӕ ацыдысты фарисейтӕм ӕмӕ сын, Йесо цы бакодта, уый тыххӕй радзырдтой. 47 Уӕд алчертӕ ӕмӕ фарисейтӕ ӕрӕмбырд кодтой синедрион ӕмӕ загътой: «Цы гӕнгӕ нын у? Ацы Адӕймаг бирӕ диссӕгтӕ ӕвдисы. 48 Афтӕ Йӕ куы ныууадзӕм, уӕд Ыл се ’ппӕт дӕр баууӕнддзысты. Ӕмӕ ӕрцӕудзысты ромӕгтӕ ӕмӕ нын нӕ ацы уаз бынат дӕр ӕмӕ нӕ адӕмы дӕр бабын кӕндзысты». 49 Уыдонӕй иу, Каиафӕ, уыцы аз уыди алчер ӕмӕ сын загъта: «Сымах ницы ӕмбарут! 50 Уӕ бон бамбарын нӕу, ӕппӕт адӕмы фесафыны бӕсты сӕ сӕрвӕлтау иу адӕймаг куы амӕла, уӕд сымахӕн хуыздӕр кӕй уыдзӕн, уый». 51 Уый Каиафӕ йӕхи зондӕй нӕ дзырдта, фӕлӕ пехуымпар ныхас кодта, уымӕн ӕмӕ уыцы аз алчер уыди ӕмӕ рагагъоммӕ загъта, Йесо кӕй хъуамӕ амӕла Йӕ адӕмы сӕрвӕлтау, 52 стӕй ӕрмӕст Йӕ адӕмы сӕрвӕлтау нӕ, фӕлӕ ма, алы рӕтты чи ныххӕлиу ис, Хуыцауы уыцы хъӕбулты ӕрӕмбырд ӕмӕ ӕрбаиу кӕныны тыххӕй дӕр. 53 Уыцы бон Йесойы амарынвӕнд скодтой. 54 Уымӕ гӕсгӕ-иу Йесо ӕргомӕй иудейӕгты ӕхсӕн нал фӕзынд, фӕлӕ уырдыгӕй ацыд Эфраиммӕ — ӕдзӕрӕг быдырмӕ ӕввахс чи уыди, уыцы сахармӕ; ӕмӕ уым уыди Йӕ ахуыргӕнинӕгтимӕ. 55 Ӕрхӕстӕг иудейаг Куадзӕн, ӕмӕ бӕстӕйы алы рӕттӕй бирӕтӕ Куадзӕны размӕ ӕрцыдысты Йерусалиммӕ — сӕхи ссыгъдӕг кӕнынмӕ. 56 Уӕд агуырдтой Йесойы ӕмӕ Кувӕндоны дзырдтой сӕ кӕрӕдзийӕн: «Куыд уӕм кӕсы, Йесо бӕрӕгбонмӕ не ’рцӕудзӕн?» 57 Хистӕр сауджынтӕ ӕмӕ фарисейтӕ та бардзырд радтой: Йесо кӕм ис, уый исчи куы базона, уӕд сын фехъусын кӕнӕд, цӕмӕй Йӕ ӕрцахсой. |
© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, словарь, 2022
© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, словарь, 2022
© Оформление. Российское Библейское Общество, 2022
Institute for Bible Translation, Russia