2 Паддзахӕдтӕ 9 - Библи: Сыгъдӕг Фысты чингуытӕ: Рагон Фӕдзӕхст ӕмӕ Ног ФӕдзӕхстДавид ӕмӕ Мефивошет 1 Давид загъта: «Саулы бинонтӕй, цымӕ, ничиуал баззади? Фӕнды мӕ, Ионатаны сӕр хъуыды кӕнгӕйӕ, уымӕн баххуыс кӕнын». 2 Саулы хӕдзаронтӕй иу хуынди Цива. Давидмӕ йӕм фӕсидтысты, ӕмӕ йӕ паддзах бафарста: «Цива ды дӕ?» Уый дзуапп радта: «О, ӕз, дӕ цагъар». 3 Паддзах та йӕ бафарста: «Ау, Саулы бинонтӕй иу дӕр нал ис? Хуыцауы хорзӕх мӕ куы уаид, уӕд ын ӕз баххуыс кӕнин». Цива йын дзуапп радта: «Ионатанӕн ма иу къуылых лӕппу баззад». 4 Паддзах ӕй бафарста: «Кӕм ис?» Цива дзуапп радта: «Ло-Девары, Аммиелы фырт Махиры хӕдзары». 5 Уӕд ӕм паддзах Давид арвыста, ӕмӕ йӕ Ло-Деварӕй, Аммиелы фырт Махиры хӕдзарӕй, ӕрбахонын кодта. 6 Саулы фырты фырт, Ионатаны фырт Мефивошет бацыди Давидмӕ ӕмӕ йӕ разы йӕ зонгуытыл ӕрхаудис. «Мефивошет!» — сдзырдта йӕм Давид. «Мӕнӕ ис дӕ цагъар», — дзуапп радта уый. 7 Давид ын загъта: «Ма тӕрс. Дӕ фыд Ионатаны сӕр хъуыды кӕнгӕйӕ, ӕз дӕуӕн ӕнӕмӕнг хорзы бацӕудзынӕн. Дӕ фыды фыд Саулы зӕххытӕ дын иууылдӕр фӕстӕмӕ ратдзынӕн, дӕхӕдӕг та кӕддӕриддӕр мемӕ ӕмвынг уыдзынӕ». 8 Мефивошет та йын ныллӕг акуывта ӕмӕ загъта: «Дӕ цагъар ӕмӕ хӕдмӕл куыдз — иу, уӕд ӕм де ’ргом куыд раздӕхтай?» 9 Паддзах фӕдзырдта Саулы фӕсдзӕуин Цивамӕ ӕмӕ йын загъта: «Саул ӕмӕ йӕ бинонты къухы цыдӕриддӕр уыди, уыдон дӕ хицауы фыртӕн дӕттын. 10 Кус ын йӕ зӕххыл дӕ фырттӕ ӕмӕ дӕ цагъартимӕ ӕмӕ йын йӕ тыллӕг дӕтт, цӕмӕй дӕ хицау мацы хъуаг уа. Дӕ хицауы фырт Мефивошет йӕхӕдӕг та кӕддӕриддӕр мемӕ ӕмвынг уыдзӕнис». (Цивайӕн уыди фынддӕс фырты ӕмӕ йӕм уыд ссӕдз цагъары.) 11 Цива паддзахӕн загъта: «Мӕ бардарӕг ӕмӕ мӕ паддзах йӕ цагъарӕн цыдӕриддӕр фӕдзӕхсы, уыдон ӕххӕстгонд уыдзысты». Ныр Мефивошет та паддзахы фырттау Давидимӕ ӕмвынг уыди. 12 Мефивошетӕн уыди фырт, нырма чысыл лӕппу, йӕ ном — Миха. Цивайы хӕдзаронтӕ се ’ппӕт дӕр лӕггад кодтой Мефивошетӕн. 13 Мефивошет царди Йерусалимы, уымӕн ӕмӕ кӕддӕриддӕр паддзахимӕ иу фынгыл бадти. Йӕ дыууӕ къахӕй дӕр къуылых уыдис. |
© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, словарь, 2022
© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, словарь, 2022
© Оформление. Российское Библейское Общество, 2022
Institute for Bible Translation, Russia