Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Tlehhema'aá ya/Abuuse 23 - Ya/abtór hho' 1977

1 Paulo múk kwasleema guri ilaá i duxún iri oó', “Hhaee'eé', aníng muunuú hhoohhoó' una ar hoót geerá Munguhe ay laarí.”

2 Anania, geeraharusmoó úr oo saalíngw múk Yahudi mukdaádá' aa bihhaawós i sihhiit guri báy, “Heesíng afa slahhaak.”

3 Paulo iri oó', “Mungú kuúng u slaahh, asma kuúng a adór koo/ír taa hhoohhoeés ar chokaá'a. Kuúng ana iwít as aníng iwa sakwasleemut ar adoodá' hara'aya i kat. Ala kuúng a kat, ‘Muxaak.’ Gawaá adoorihe kuúng har'aya aga sí'.”

4 Mukdaádá' didaádá' wa sihhimiit iri oó', “Geeraharusmoó úr oo saaliingw oo Mungú kuúng un /ooslisliínda?”

5 Paulo iri oó', “Hhaee'eé', inós adór tar geeraharusmoó úr oo saalíngw múk Yahudi aníng aga xuiiká. Asma kaa gooín gídaabá, ‘Geeraharusmoó mukók mu muruú tlákw babawaar.’”

6 Paulo ngiwa tsaáhh gidaabá baradae bahh'alé a múk Sadukayo nee bahh'alé a múk Farisayo, iri tseé' ar afór ur baraá doó kwasleemár wa ale, iri oó', “Hhaee'eé', aníng a heé Farisayo, garmoó heé Farisayo. Aníng tin sakwasleemuut asma haraxu'utír ni koom gídaabá, múk aa qaatl ku waaslee/atis.”

7 Adoorí ooaro ngiwa hhe'eés, múk Farisayo nee múk Sadukayo tari kaa/uús, boo/aydá' tiri afoo dakumiís.

8 Asma múk Sadukayo ta kaahi waasle/uú muu i kaahh. Slám ta kaahi, malayke i káhh, laqaá tam qeeru i kaahh. Ala múk Farisayo muruuwí sleémeero gu haratlintatii' gídaabá i deer.

9 Tsimaahhi iri ló' wa tláhh. Intsaahhatuusér hara'ayár Musa bahh'alé, tidár bartá múk Farisayo, tana sihhiít, kuri lo'wa aleekalaá/, tari oó', “Atén tlakweemaá ta ara'araan dír heewihe i kahhiyá'. Hám wané kwaa tsuwa i axweés nee Qeeru laqaá nee malaykamo.”

10 Gila niwa tlahhiyé', geeraharusmoó úr oo askaári ina da'ayuút gídaabá Paulo ku feehhamiis. Gawaá adoorihe askaári gari ya/aáw, kuri hingeés ar /uuru dabaaín wa ale, kuri huúw baraá boóma.

11 Xweeraadae Aako ina bihhaá Pauló i sihhiít iri oó', “Muunuúwók gawdeeseek, asma iidíguueé' adoodá' kura lamabu'uún baraá Yerusalemuro, un adoodár lamabu'uún sleeme baraá Rumiro.”


Paulo ku gaasár wa slaa'

12 Looa niwa tleér, múk Yahudi tari al'axweés, lo'o kana huúw gídaabá a /ayiimanaaká, slám a wahanaaká ay dír Paulo kway gaasaan.

13 Nee mukwí lo'o gaa huuw mibeeraá tsiyáhh gi waraahh.

14 Tari daqáy dír geeraharuusér uren ar saalíngw múk Yahudi, nee bariisee, tari oó', “Atén lo'o aga huuwaán ar tawa gaa tsaqaanaaká ay dír Paulo kway gaasaan.

15 Gimsé', kuungá' nee bariisér kwasleema geeraharusmoó úr oo askaári ádbawaak gídaabá, Paulo amoorí ar /eetang matlo. Baré kwaáo' iidíguuwós un alqaytsitár wa sla'á'. Daqaní atén u loohír wa giiraán, nguri gaasaán.”

16 Garmoó hho'ór Paulo iidíguuwí guri axaás gídaabá Paulo ku gigidín. Iri tláy, iri dahmaá áy baraá boóma, iidíguuwí guri oó' dír Paulo.

17 Paulo geeraharusmoó wák oo askaari guri ateét guri báy, “Garmaawí huweek amór geeraharusmoó úr oo askaári, asma gár i dirós i ooár wa slai i deer.”

18 Geeraharusmoowú askaári garmaadá' guri huúw ay amór geeraharusmoó úr oo askaári, iri oó', “Paulo, kudá' taa tseék, aníng ina ateét as garmaawí nguwa amoorók i huuw. Asma gár i ooár wa slai i deer dirók i alé.”

19 Geeraharusmoodá' úr oo askaári garmaadá' guri dawa óh, gurir bihhí suruúk, guri yaahaás, “Kuúng gár ni ooár wa sla' a milá?”

20 Garmaadá' iri oó', “Múk Yahudi taa al'axweés kuúng tuwa firin ar gídaabá, Paulo kuwa ar /eti matlo baraáy alé, nee kuwa qasi dír geerá kwasleema. Baré kwaáo' iidíguuwós ngun alqaytsitár wa slaiyá' kángw kilá' wa ale.

21 Ala kuúng ma ya/aamaar, asma múk mibeeraá tsiyáhh gi waaraáhh ngu gigidiná' loohír wa ale. Nee inooín lo'o ngaa huuwiyé' gídaabá i /ayina'aaká, laqaá i wahiaaká, ay dír Paulo ngway gaasiya'. Nee hamí axweesantá amoorók daahh ngin daamaraná'.”

22 Geeraharusmoó úr oo askaári garmaadá' guri hara'ayín guri báy, “Kangwsíng mu heé ooaar gídaabá ngwa aníng i o'.” Guri deelór i oó'.


Paulo ku huuw amór Feliki

23 Geeraharuusér tsár ar askaári gari ateét gari báy, “Askaárír tsiire tsár amohhe'eesaak as iwa Kaisariár keer, nee ar farsúr hi'iimiit, nee slám askaarír lawlaá koom tsiire tsár. Askaárisíng ti amohhe'es iwa tleer looár tám ar xweeraawo.”

24 Iri oó', “Faras amohhe'eesaak as Paulo kuwa tsa/aasi nee kuwa hardahasa' ar saxareema ay amór Feliki, ga/awusmoó waawutmoó múk Rumi.”

25 Barwá gari adoorír gooín,

26 “Ánuú Klaudio Lisia barwaárí ngi amoorók i gooiím, kuúng Ga/awusmoó xiríf, Felíki, Laawaay.

27 Heewí kuna óh nee múk Yahudi, kuri lak gaás. Ala aníng iidík nguwa sláw gídaabá inós a heé Rumi, niri daqáw dinkwa nee daqtá askaári, nguri tuú/.

28 Aníng /aymuudá' kuwa sakwasleemuút nguwa xu'utír wa slaá', nguri huúw, nguri qaás geerá kwasleemar'ín.

29 Aníng ana tsaáhh gidaabá inós gár tlaakw aa tleéhh i káhh ar gwa'arár wa hariim, laqaá tam tseegamo. Ala gár kuwa sakwasleemuút a garka tiwa slaslay'aaká baraá daber'ine.

30 Aníng ngiwa axaás gídaabá heesíng ku gigidín nee múk Yahudi as kuwa gaasár wa slai, nguri amoorók i waarahhaás. Nee mukdá' inós gwa sakwasleemuut una ádbáw, iidíguuwós nguwa amoorók i alki/iituú aya'. Deelo.”

31 Askaári adoodá' kaa báy gari tléhh. Paulo guri ar tleér xweeraawo, kuri huúw ay yaamaá Antipatri.

32 Looa iwa tleér Paulo kuri ar tláy nee askaaridá' faras gwa i tsa/aan, tidá' ar ya'a' iri kí/ ay amór boóma.

33 Nee mukdá' iwa hardáh Kaisariaro, ga/awusmo kuna barwaádá' i haniís, Paulo kway geeraawós i huúw.

34 Barwaádá' soómaro ngiwa hhe'eés, giri yaahaás, “Heewí oo yaamu gaalá?” Tari oó', “A heé yaamaá Kilikia.” Inós adoorí ngiwa axaás,

35 iri oó', “Kwasleemarók a iiár i qaás, múkdá' kuúng u sakwasleemuút birna hardáh.” Hara'aya gari haniís as Paulo kuwa xun baraá boomár Heródé wa ale.

Iraqw New Testament © Bible Society of Tanzania, 1977.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan