Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Kolosai 2 - Ya/abtór hho' 1977

1 Gár ni slaa' masók kuungá' an tsahha' adór aníng nir daawiimiit as kuungá', nee as múk yaamaá Laodikia, nee as kudá' hatlá' sleémeero awa aníng iga ari'iiká.

2 Gár ni slaa' masók muner'ín kan gurkwa/as, nee inooín kiwa aldinku'uumisi baraá sla'aarír i alé, as xu'utír baraá qeeru ngiwa slaya', lu/aaroó Mungú kuwa tsaahha hhe' eesi. Nee lu/aaroó Mungú an Kristo.

3 Sagaalooár Mungú sleémeero nee xu'utirós sleémeero i baraá Kristo i dirí'.

4 Tí án ngina dirhúng i oó' as gídaabá hee munduwa al/aáy ar axweesanoó tawo oo lama.

5 Ala án tam kahha dirhunge slaqwto, ala a al dinkwa nee kuungá' ar baraá qeeru. Aníng a ló' wa qwalalaá/ asma aga tsaáhh adór slafingwhúng kur hhohhó', nee haratlintaaorhúng adór ir /uuruú koón baraá Kristoowo.


Hhoohhooeemaá slafíngw baraá Kristo

6 Kuungá' Kristo una ilaoté' tawa Aako. Nee ala daxta hooté' baraá slafingwhunge, tawa aldinku'uumisa' nee inós.

7 Dee/aruuhúng masók ku gawít baraawose, slafingwhúng gawaawós wa tlehhiitaak, kuungá' masók an kwa/aakwa/á' baraá haratlintaaorhunge ar adoodá' tundura intsaahhatimís, nee tawa hatsa' sluufaywo.

8 Ti harmagahhe', hee munduwa naáxw ar axweesanaywós oo tawo oo gídaabár koomaaká oo al/ayma. Asma axweesanaydá' amór naa daáhh a amór unaá muu, a amór Kristoowooká.

9 Mungú nee munguiimarós sleémeero i baraá Kristó wa hoot, gídaabá baraá slaqwtós.

10 Tam kuungaádá' aga dinku'use' nee inós, slafíngw haáts ugwa sleeré'. Inós ku úr dír baaluuse sleémeerowo nee kudá' sleémeero awa aleesleemuú koomá' ar baraá qeeru.

11 Kuungá' nee inós tawa aldinku'uumisé' tunduna hheehhe'eés, ala ar hheehhe'eemisuudú slaqwtooká, ala aqo ar hheehhe'eemisuú Kristó kilá', slaqwtahúng tidár tlakweema kawa hingesé'.

12 Asma qoomár tunduwa baatiís, tunduna al foól dinkwa nee Kristo. Slám qoomár tunduwa baatiís tunduna waaslee/atís sleeme dinkwa nee inós, asma /uuruú Mungú kuwa haratlintié', kudá' Kristo ngwa waaslee/atis baraá múk aa qaátl wa ale.

13 Kuungá' aáng a tu'u, as tlakweemaahúng wa ale, nee asma sleeme tunduna hheehhe'eesiiká, asma kuungá' tawa múk xoordaá hatlá'. Ala hám Mungú kuungá' sleeme naa slafís dinkwa nee Kristo. Mungú tlakweemaarén sleémeero gina gurtláy,

14 nee dugunoó iinarén guna fiíts, kudá' geera atén ti iinuús tlehhema'aá yaarire. Guri hingeés, guri kikií' gawaá msalaába.

15 Gawaá msalaábaro Kristo baaluusér neetlaame /uuruuín guna hingeés, nee kudá' aleesleemuú koomá' aleesleemuuín guna hingeés. Nee inós inooín sleémeero ngiwa baál, gari geehhooutís adór i dirii'iya'.


Muruú gawaá doori leelehhiitaak

16 Ma ya/aamara' as hee nuwa tawó sakwasleemuuti as muruú /ayma nee muruú wahaangw, laqaá as deelór uren, laqaá as deelór slahhaangw niwa ti'iít, laqaá as deelór hungu/uuma.

17 Asma mura' sleémeero oo adór kwí a geehhantamoó tawo oo kudá' hardáh. Ala gár kilá' an Kristo.

18 Mukko i deer, oo ti kilooín niinaweemiís ar al/ayma, nee adoorí ngi sa qwalala/iyá', slám i malaykér firiiriná'. Nee tin kilooín xirfayeemisiyá' as iigu'utuuín, gár tas daara/an ar kilá' i káhh, a inslaway'ín oo tlákw. Múk adór kwí munduwa al/aáy nee tooqeemuuhúng guri hayoh.

19 Inooín taa mayé' tawa aldinku'uumisi nee Kristo, kuduú saga. Baraá geerahartá Kristowo slaqwa sleémeero kan /aymiis, nee diqiyaawós sleémeero, kin dinkwár i nighhitis ar kanee. Adoorihe slaqwa sleémeero /uuru gun sleér, iri uraareér adoodá' Mungú ngir slai.

20 Kuungá' aga alqatlé' dinkwa nee Kristo, tiri paratlé' nee aleesleemu sleémeero oo yaamuuká'. Ala asma milá mas ya/a/aandá' kuungá' tunduwa hara'ayiyin, adór múk oo slafíngw yaamuuká', gídaabá,

21 “Ma taatahhaar, ma tsaqaar, ma kwatiitaar.”

22 Muruuwí sleémeero a muruú hhitiruút burku sagadiyuus. Gawaá adoorihe hara'ayduudá' nee intsahhatisadá' amór i dahhi a amór muu.

23 Bir ga/eér kwaáo a adór múk sageeloén. Asma inooín malayke ngin firiiriiná', nee ti kilooín niinaweemiisiyá' ar al/aymár tawo. Slám slaqooín ngin slahhe'eemisiyá'. Ala tí sleémeero a gadiyér tawo, asma bira fák, aqo ilatleerír tawo ar kángw slaqo ngin boo/eemisiyá'.

Iraqw New Testament © Bible Society of Tanzania, 1977.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan