Genesis 31 - Iñupiatun Mumiksat UqalugiksuatJacob Qimagman Laban-miñ 1 Jacob tusaaŋaruq Laban iġñiŋi uqaġnivḷugich, “Jacob-gum aptuma piḷḷakkai supayaat pigiraŋich aapapta. Umiallallaktuq aapapta piŋiññiñ.” 2 Iḷitchuġivluniḷu Laban-gum iḷammiuġutaa inmiñun inŋaiqsilaaŋanik qaŋanisun. 3 Tavraasii Atanġum uqallautiŋagaa, “Utiġiñ nunaŋannun aapavich suli nanmiñiq iḷaŋnuglutin. Itqatiginiaġikpiñ.” 4 Tavra Jacob-gum kiligiaqtinniġaik Rachel-lu Leah-lu kasuquvluni nunami irvianni pamiqsaaġiraġmi. 5 Uqallautigaik, “Uvva qiñiġiga aapaksik uvamnun iḷammiuġutiqaviuraŋaiŋaruq qaŋanisun; aglaan uvva aapagma God-iŋata itqatigisimaaġaaŋa. 6 Iluqasik iḷisimarusik savautiŋatilaaŋanik aapaksik iluqaaqługu suaŋŋatiga. 7 Naakkauvva ilaata pitqiksiġautiŋagaaŋa suli allaŋŋuqtaqługich akiññaktaaksratka quliñi. Aglaan God-im anniqsinŋaitkaaŋa ilaanun. 8 Laban uqallagaġimman, ‘Aglakulaaqtuat nagrulgich akiññaktaaġiniaġitin,’ iluqaġmiŋ pamiqsaat aglakulaaqtuanik ivaraqtut. Uqallagman, ‘Quvluayuuligaat nagrulgich akiññaktaaġiniaġitin,’ iluqaġmiŋ pamiqsaat ivaraqtut quvluayuuligaanik. 9 God-im uvva pamiqsaaŋich aapavsik piiyaġaich ilaaniñ aasii qaił̣ł̣ugich uvamnun. 10 “Siññaktuŋaruaŋa nulliqsaġataġmata, tautukługich aŋusallut nagrulgich nulliqsuat quvluayuuŋarullu, miŋuqłuktuaġuŋarullu, suli aglakulaaqtuaguŋarullu. 11 Isaġulgata God-im uqallautigaaŋa siññaktumni uqaqłuni, ‘Jacob!’ ‘Aaŋ,’ kiugiga. 12 ‘Qiviaġiñ,’ uqaqtuq, ‘iluqaġmiŋ aŋusallut nagrulgich nulliqsuat quvluayuugurut, miŋuqłuktaagulaaqtut, suli aglakulaaqtut. Uvaŋa taamna nalautititkiga qanukkii uvva qiñiŋagiga iluqaan Laban aŋalatchisaa iliŋnun. 13 Uvaŋa tavra God niptaŋaruaq iliŋnun Bethel-mi, nalunaiqsivigñi uyaġagmik itqautausaqługu olive uqsruanik kuvivḷugu suli unniqsuqłiivḷutin tavrani uvamnun. Ki itqanaiyaġlutin utiġiñ nunamun annivigiŋaraġnun.’” 14 Rachel-guvlu Leah-vlu kiugaak Jacob, “Sumik piiġutiŋaruq kiŋuvaannaktaaġiyumiñaqtaptignik aapaptigniñ. 15 Ilaata aŋalatchuugaatiguk allaniñ nunaniŋŋaqtauruatun. Tuniŋagaatiguk, suli atuaniŋagaa iluqaan manik akiḷiutauŋaruaq uvaptignun. 16 Iluqaan suġaliq God-im piŋaraŋa aapaptinniñ uvaguk pigigikpuk suli qitunġamnuk. Qanupayaaq God-im uqallautiŋakpatin tainna piiñ.” 17-18 Tavraasii Jacob itqanaiyaŋaruq utiġukłuni aapamiñun Canaan-miittuamun. Ikuvlugich miqłiqtuni suli nuliani pikukturuanun, aullaqtinniġaich pamiqsaaġirani sivumiñi, aullautivlugich supayaat piññaktaaġiŋarani Mesopotamia-mi. 19 Laban qiuqsiyyaŋaruq imnaigutimiñik, aasii piisillugu, Rachel tigligniqsuq iglumi god-igisuuraŋiññik aapami. 20 Jacob-gum pisaasuġmiaġniġaa Laban kiliŋił̣ł̣ugu aullaqsaqtilaamiñik. 21 Sunapayaaq pigirani pivḷugu aullaŋaruq qilamiqsruqhuni. Ikaaqługu Euphrates River aasii aullaqivluni qimiġaŋiññun Gilead. Laban-gum Malikataġaa Jacob 22 Piŋasut uvlut pianiŋmata Laban kiliŋagaat Jacob qimagnivḷugu. 23 Iñuni pivḷugich malliutiŋagaa Jacob tallimat malġugni uvluni aŋulġataqługu qimiġaŋiñi Gilead. 24 Siññaktuŋagun tavrani unnuaġman God-im ullakługu Laban uqallautiniġaa, “Qaunakłaaġlutin sivuuġasaaġnagu Jacob sumik unnii.” 25 Jacob nullaŋaruaq iġgimun, aasii Laban nullaqłuni iḷaniḷu piqatigivlugich qimiġaŋiñun Gilead. 26 Laban-gum uqallautigaa Jacob, “Summan uvva sagluqiviŋa suli aullautivlugich panitka aġnatun tigurauruatun aŋuyaktuani? 27 Summan sagluqiviŋa suli quviqsaqłuŋa aullaqpich kilikkaluaġnaŋa? Uqallautiŋagumŋa, aullaqtinnayaġikpiñ quviasuutikun atuġlusi suli atuqtuuraqtillugich aviḷuqtautinik suli nuqaqtilignik. 28 Kuniguiqsaaqtinŋitkitin unnii uvva tutaaluutkalu panitkalu. Tainna pikavich isumalluaġiitchuatun piutin! 29 Suaŋŋatiqaġaluaqtuŋa anniġumiñaqłutin, aglaan unnuaq God-iŋata aapavich uqallautigaaŋa qanuq unnii sivuuġasaaquŋił̣ł̣utin. 30 Iḷisimaruŋa aullaqtilaaġnik qanukkii aisuliqhutin aimmivigñun, aglaan uvva summan tiglikpigich god-igiramniñ iglumniñ?” 31 Jacob-gum kiugaa, “Qimaŋaruŋa sivuuġavluŋa, piñiaġnasugalugik pannikiñ uvamniñ. 32 Aglaan paqitkupku maani kiña piŋaniqpan god-igiraġnik, ilaa tuqutauniaqtuq. Uvva, iḷavut aŋutit iḷisimarigilugich, ivaqłiġiñ sunik ilvich pigiraġnik aasii piḷugich.” Jacob naluŋaruq Rachel-mun tigliŋatilaaŋiññik Laban god-iŋich. 33 Laban ivaqłiġiaqtuq Jacob tupqani, suli Leah-m tupqanukhuni, tupqanullu aġnak kivgauruak, aglaan paqinŋiññiġaich god-ini. Tavraasii tupqanukłunisuli Rachel-gum. 34 Rachel-gum ikuŋagaich iñuuraqpaich pikukturuam nanmautaŋanun aasii Laban-gum ivaqłiġvigigaluaġaa iluqaan tupiq, aglaan paqinŋitkaich. 35 Rachel-gum uqallautigaa aapani, “Uumitchautinaŋa, aŋuun, aglaan uvva makilguitchuŋa takkuġni; uvva aalġuviga tatqimi tikiñŋaruq.” Laban ivaqłiġaluaqtuq aglaan paqinŋitkaich iglumi iñuuraqpaich. 36 Tavraasii Jacob piavsaŋaruq. “Sumik imña pimaqłuŋavik?” apiqsriñiqłaktuq. “Sumik imña pitquramik navgiŋavik iliŋnun ivaġiaġumiñaqsivḷuŋa? 37 Uvva ivaqłianiktutin suġautapayauramniñ, sumik iglum suġautaŋanik paqitpich ilvich pigiraġnik? Iḷḷiuŋ mauŋa iñugiraqpiḷḷu iñugmalu tautullaraŋannun, aasii iliŋich sivunniġumaut nalliqpuk nalaunŋammagaan. 38 Nayuŋagikpiñ uvva iñuiññani (20) ukiuni; imnaiġiratin suli nagruliktin ivanaqsimman ivasuummiut, suli niġiḷġataŋaitchuŋa aŋusalluŋiñik imnaigutikpich. 39 Tavraasii imnaich tuqutaummata niġrułługniñ, uvaŋa tammairaġisuugitka. Iliŋnuutilaitkitka uvaŋa patchisauŋiññiḷuŋa. Simmausiqsuksraġinisuugitin uvamnun suugaluaġmata tigliktaŋich uvlumi naakka unnuakkaluami. 40 Iñugiaktuani nagliksaaġuuruŋa uunnaġmiñ uvlumi suli qiiyannamiñ unnuami. Siñiyuitchuŋaunnii. 41 Tainna tavra inŋaruq iluqaiññi iñuiññani (20) ukiuni itqatigikapkiñ. Akimiaġutaiḷani (14) ukiuni malġuuk panikiñ savautigiŋammigikkak—itchaksrani suli ukiuni pamiqsaagutitin. Quliñisuliuvva, allaŋŋuqtaġmigitin akiññaktaatka. 42 God-iŋata aapama, God-iŋatalu Abraham suli Isaac-gum, itqatigiŋaisuaqpaŋa, aullaqtitaniŋanayaġiŋma suuramikunnii suġautaiḷaaġluŋa. Aglaan God-im tautuŋagaa siġḷiġniuġutiga suli savagniġa, aasii uvva unnuaq ilaata isivġiutini nalautitkaa.” Sivunniuġutaak Jacob-lu Laban-guvlu 43 Laban-gum kiugaa Jacob, “Ukuak nutaqqak aġnak uvaŋa pannika; miqłiqtuŋich pigigitka, makua suli pamiqsaat pigimmigitka. Uvvaami, sunapayaaq qiñiqtan maani uvaŋa pigigiga. Aglaan suniaqpikaasii aullaqsaiḷiyumiñaiññapkik pannika suli miqłiqtuŋiḷḷu, 44 itqanaitchuŋa sivunniuqatigisukłutin. Qaliġiiksitchiḷuk uyaġagnik itqautigillaaraksraptignik sivunniuġutiptignun.” 45 Tavraasii Jacob uyaġagmik napaqutchiŋaruq itqautauruksramik. 46 Uqallautiŋagai iñuni katitchitquvlugich uyaġagnik suli qaliġiiksillugich. Tavrani aasii niġiŋarut saniġaanni qaliġiiksitat uyaġaich. 47 Laban-gum atchiŋagaa Jegar Sahadutha-mik, Jacob-guvli atchiqł̣ugu Galeed-mik. 48 Laban-gum uqallautigaa Jacob, “Taapkua qaliġiiksitat uyaġaich itqautauniaqtut uvaptignun.” Tainnamik taamna ini atchiŋagaat Galeed-mik. 49 Laban uqallavsaaqłunisuli, “Atanġumtuq qiñiqsimaaġlisiguk avinŋagaluaqtillunuk.” Tavra taamna ini atchiŋamammiġaat Mizpah-mik. 50 Laban uqavsaaqtuq, “Aŋalalluataŋitkupkik pannika naakka allanik nuliaġlutin, nalugaluaġuma, itqaumalutin God-im qiñiqsimaaġaatiguk. 51 Uvva ukua uyaġaich qaliġiiksitatka akunnaptignun, suli uvva itqaummatauniaqtuaq napaqutaq uyaġak. 52 Iluqatik qaliġiiksitallu uyagaich napaqutaġlu uyagak itqaummatiksrauniaqtuk. Qaaŋiġñiaŋitkitka qaliġiiksitat anniġiaqsaġlutin, suli qaaŋiġñiaŋiñmigiñ qaliġiiksitat suli napaqutaq uyaġak anniġiaqsaġluŋa. 53 God-iŋa Abraham suli God-iŋa Nahor-m isivġiqsiginiaġikpuk akunnaptigni.” Tavraasii, atqagun God-iŋata aapami Isaac-gum nanġaqsimaaqtaŋagun, Jacob unniqsuqłiimaruq nalautchukługu ilaata unniqsuqłiisigirani. 54 Jacob tuqutchiŋaruq niġrunmik, aitchuutigiraġmiñik ikipkautikun iġġimi, suli aiyugaaqługich iñuni niġiqatigisukługich. Niġianikamiŋ, unnuiŋarut iġġimi. 55 Uvlaatchaurami uvlaakumman Laban-gum kuniguiqsaaġniġaich tutaaluuni pannigñiḷu, suli qaitchivḷuġi quviasaaġunmik, aasii aullaqłuni aiñmun. |
Iñupiatun Mumiksat Uqalugiksuat (North Slope Iñupiaq Bible) © American Bible Society.
All rights reserved.
Bible text from the North Slope Iñupiaq Bible is not to be reproduced in copies or otherwise by any means except as permitted in writing by the copyright holder:
American Bible Society, 101 North Independence Mall East, Floor 8, Philadelphia, PA 19106-2155 (www.americanbible.org)
American Bible Society