2 Samuel 17 - Iñupiatun Mumiksat UqalugiksuatHushai-m Aullatilluataŋitkaa Absalom 1 Tavraasii Ahithophel-gum uqallautigaa Absalom, “Iñuksraqtinŋa 12,000-tun iñugiaktigiruanik aŋutinik aasii anaqapak aullaġniaqtuŋa David ivaġiaġlugu. 2 Maksrigviginiaġiga piḷaiŋaŋŋaan suli qapiŋaŋŋaan. Iqsitchagniaqtuq suli iluqatik iñuŋich qimagniaqtut. Kisian umialik tuqunniaġiga 3 aasii iliŋnun utqutilugich iluqaisa iñuŋich, nuliaksratun utiqtuatun uiksramiñun. Tuqutchisiññaqtuksraurusi atausimik aŋunmik; allat iñuich annaummiñiaqtut.” 4 Taamna nakuunasugiŋagaat uqallautauruaq Absalom-mullu iluqaiññullu Israel-miuguruanun aullarriñun. 5 Absalom uqallaktuq, “Ququulauŋ Hushai tusaayumaugut qanuġniaġmagaan.” 6 Hushai tikiñman, Absalom-gum uqallautigaa, “Innauvva pitqugaatigut Ahithophel-gum; kamagilakput? Kamaginiaŋitkuptigu uqallautisigut suniaqtilaaptinnik.” 7 Hushai-m kiugaa, “Ahithophel-gum uqallautigiraa taamna ilignun nakuuŋisimaruq. 8 Iḷisimarutin aapan David iñuniḷu aŋuyaktiqpaurut suli qinnallarut aġnasallutun nannutun ivaaġiksatun. Aapan aŋuyakpaalluŋitchuq suli nayulaitkaich aŋuyaktini unnuami. 9 Akkupak imma iriqsimasugnaqtuq qaiġusugmi naagga allami sumi. David-gum maksrigvigipqaqpagich aŋuyaktitin, kiñaliqaa tusaaruaq taaptumiŋa uqallagniaqtuq iñuktin akiiḷiñiḷugich. 10 Tavraasii aŋuyaktit uluġiiññiqsrauruat unnii, iqsiitchuat lion-tun, iqsitchagniaqtut qanukkii iluqatik Israel-miut iḷisimagaat aapan nuimavluni aŋuyaktiqpauruaq suli aŋuyaktiŋich aŋuyalgummiut. 11 Tiligayaġikpiñ uvva katitqulugich Israel-miugupayaaqtuat salliġmiñ Dan-miñ aglaan kiluanun Beersheba-mun. Aŋuyaktiqaġniaqtutin iñugiaktigiruanik qaviatun taġium siñaani. Absalom, ilvich iliŋnik aŋuyagiaġutimmiḷugich. 12 Paqinniaġikpuk David sumiitkaluaqpan, aasii maksrigvigilugu quvipiaġataġlugu. Ilaalu iñuniḷu annagviksraiññiaqtut. 13 Inimun qimakpan, iñuvut akłunaaligaaŋaniaqtut aasii kalillugu iniqpak unuŋa natiġnaamun. Atausiq unnii uyaġak uniktauniaŋitchuq.” 14 Absalom-lu iluqatiglu Israel-miuguruallu uqallaktut, “Hushai-m piraksriutaa nakuułhaaqtuq Ahithophel-gum piraksriutaaniñ.” Ataniq sivunniŋaruq Ahithophel-gum piraksriutaa maliġitquŋił̣ł̣ugu, iluiḷḷiuġutiqaquvlugu Absalom. David Iḷitchuġipkaġaat aasii Annakłuni 15 Tavraasii Hushai-m uqallautiŋagaik aŋaiyyuliqsik Zadok-lu Abiathar-lu qanuq uqautiŋatilaaŋanik Absalom suli Israel-miuguruat aullarrich suli qanuġli Ahithophel-mun uqautitilaaŋiññik. 16 Hushai uqallavsaaqtuq, “Qilamik, akkupak! Aullaqtitchiiñ uqallautitqulugu David siñiktaquŋiḷḷugu kuugich ikaaġutiŋiññi nunagluktuami, aglaan ikaaqulugu Jordan qilamik, ilaalu iñuniḷu tuqutauŋitchumaut.” 17 Abiathar-m iġñiŋalu Jonathan Zadok-guvlu iġñiŋa Ahimaaz utaqqiruak maqsraluktuaŋani Enrogel-gum, qaniŋani Jerusalem-gum, qanukkii tautuquŋitpaił̣ł̣utik isiġlugu iniqpak. Kivgauruam aġnam kiliktuġiaġaġigaik sutilaaŋiññik, aasii iliŋiksali kiligiaġaġigaak Umialik David. 18 Aglaan uvlut iḷaŋanni aŋutaiyaam tautugniġaik, aasii uqallautivlugu Absalom; tavra qilamiksruqhutik iriġiaŋaruk igluanun aŋutim Bahurim-mi. Nivviaqaqtuaq siḷataani iglugmi, aasii iḷuanun atqaqhutik iriŋaruk. 19 Aŋutim tuvaaqataa uligmik piŋaruq aasii matuvlugu nivviam paaŋa suli kanġaqsruqługu palauvaksranik. Naluŋarut unnii sumi iriqsimatilaaŋiññik. 20 Absalom-gum atanauraŋich tavruŋa iglumuŋarut aasii apiqsruqługu aġnaq, “Nauŋ ipkuak Ahimaaz-lu Jonathan-lu?” “Ikaaqtaŋak kuuk,” aġnam kiugai. Aŋutit ivaġaluaġaik aglaan paqinŋitkaik, aasii tavra utiŋarut Jerusalem-mun. 21 Aullaanigmata, Ahimaaz-lu Jonathan-lu mayuŋaruk nivviamiñ aasii quliaqtuaġiaqłutik Umialigmun David-mun. Quliaqtuaġutiŋagaak qanuq Ahithophel-gum sivunniutaanik akiḷḷiqsruqługu aasii uqallautivlugu, “Qilamik ikaaġuŋ kuuk.” 22 Tavraasii David-lu iñuniḷu ikaanagutiŋagaat Jordan, aasii uvlaaġiaġman iluqaġmiŋ ikaaganiŋagaat. 23 Ahithophel iḷitchuġikami kamaginiaŋisilaamiñik, itqanaiqł̣ugu qimuktini utiŋaruq inimun aimaaġvigmiñun. Itqanaiyaqqaaqługich suġauttani, inmiñun qimiñŋaruq. Iḷuviŋagaat iḷamik iḷuvvivianun. 24 David tikiñŋaruq iniŋanun Mahanaim ikaaqtillugich Absalom-lu Israel-miuguruallu kuuŋagun Jordan. 25 (Absalom-gum qaukłiḷiutiŋaniġaa aŋuyaktinun Amasa inaŋiqł̣ugu Joab. Amasa iġñiġinigaa Jether-m Israel-miuguruam; aakagimagaa Abigail, paniŋa Nahash-gum aniqatauvluni Joab-gum aakaŋanun Zeruiah-mun.) 26 Absalom-lu iñuniḷu nullaŋarut nunaŋanun Gilead-gum. 27 David tikiñman Mahanaim-mun, Shobi-m kasuŋagaa iġñiŋata Nahash-gum, inimiñ Rabbah-miu Ammon-miittuamiñ, suli Machir-m iġñiŋata Ammiel-gum, Lodebar-ġmiu, suli Barzillai-m Rogelim-miñ Gilead-miu. 28-29 Qaġġisuurriŋarut iḷutuuġuranik, qikuyyanik utkusigñik, ikuvġanik, suli niqinik David-guvlu iñuŋisalu piksraŋiññik: qanusiḷimaanik palauvaksranik, kumauranik, honey-ñik, immugniñ niqilianik, immugnik, suli imnaiñik. Iḷisimavlutik David-lu iñuniḷu kaaliġñiaqtuat, imiġuliġñiaqtuat suli piḷaiŋaniaqtuat nunagluktuami. |
Iñupiatun Mumiksat Uqalugiksuat (North Slope Iñupiaq Bible) © American Bible Society.
All rights reserved.
Bible text from the North Slope Iñupiaq Bible is not to be reproduced in copies or otherwise by any means except as permitted in writing by the copyright holder:
American Bible Society, 101 North Independence Mall East, Floor 8, Philadelphia, PA 19106-2155 (www.americanbible.org)
American Bible Society