Apocalipsis 6 - Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijareEta tainapureana panakeneana selluana 1 Taka'e, níma'apa ema Cordero te mavepistakapa eta tínapuka sipi sello, tási'a, nusamapa ema émana ekutiarare'i, eta ma'u takutichucha tirure'ucha, ánipa maka'e: “¡Yare, piúchuka!” 2 Taka'e, níma'apa eta kawayu tijapu, ema tikapera'i, tatiari'i eta matakiriki te mawa'u. Tási'apa, tikaijarakasipa eta corona ema, eta juka táikutiara'i eta maita'asirawaka'i ena manarana'i, timiyanawayasera eta maita'arasirawakaya taicha guerrero'i ema. 3 Níma'awarepa ema Cordero mavepistakawarepa eta tápinane sello, nusamawarepa ema napinane ena ekutiarareana: “¡Yare, piúchuka!” 4 Taka'e, tiúchujikapa eta apana kawayu. Titsi eta táima'i, ema tikapera'i mámapa'i eta ichapekene espada, tikawana'ipa maka'epa eta náuriwaini eta naitaresira, manakasamurechainapa ena achaneana eta náe'akakairayare, téchepukainapa eta guerra, tikapajirikakanainapa ena achaneana kamurikeneana. 5 Níma'awarepa ema Cordero mavepistakawarepa eta tamapanane sello, nusamawarepa ema namápanane ekutiarare'i, máichapa: “¡Yare, piúchuka!” Níma'apa eta kawayu tikisa, ema tikapera'i makarataka'i eta balanza te mawa'u. 6 Nusamawarepa eta ma'u ema apana te namuri ena panakeneana ekutiarareana, ani maka'e'i eta máechejiruwa'i: “Tikatajiwanayare ena tikaematanera'iana, waipa tisiwachaima'i eta mawacha mákani achane, etanaichu kilo eta trigo eta nawachayare eta etana sache, mapanaichuware kilo eta cebada eta nawachayare te etana sache. Wa'isera pikuemepurureka eta aceite comer, étaipa eta vino wa'iware pikuemepurureka.” 7 Te mavepistakawarepa ema Cordero eta cuarto sello, nusamapa ema apana panakene ekutiarare'i, máichapa: “¡Yare, piúchuka!” 8 Níma'apa eta apana kawayu tiyakaka, ema tikapera'i, ema tikaijare'i Tikaparerekaya ena achaneana. Matiari'iware ema té'ikapa'i, ema tákenu eta náchanewana ena náepenakeneana, taka'e, eta cuarta parte eta nasimutuwa ena achaneana tépenanaya naicha ena apinana. Taicha tikapajirikakanainapa ena achaneana taye'e eta guerra. Ena apamuriana téku'anainapa, apanapanenapa eta najumanayare, éneichuware tanikainapa eta sárareana táiñe'ikeneana. Eta sinkukene étapa eta seisikene sello 9 Te mavepistakawarepa ema Cordero eta tasinkune sello, níma'apa te tápeku taye'e eta námawa'u, eta náchanewana ena náepenakeneana táimikaparuana'i eta náe'isira'i ema Viya. 10 Puiti ena, tipiaraikana'i muraka naka'e'i: “Tátachicha, santukenevi'i píti. Yátupikenevi'i eta pikasiñakarewa. ¡Puiti viwara'a pítauchayare eta pitsirijiekene'airayare ena tikapaka'aviana'i te apake'e! Tási'a viwara'apa nakáemechara'ipaini.” 11 Taka'e tikaijarakasianapa eta namuiri'anayare'i eta tijapu. Tikametakasianapa nanara'asiranumayare apaesaina'i. Tiámainukawayare'i te tiyuritikawapa eta natupayare ena nachamuriana nakaparuanayarecha'aware ena té'ikana'i ema Cristo. 12 Te mavepistakawarepa ema Cordero eta nuevekene sello, níma'apa eta tayamuripaisira'i eta apake'e. Eta sache téma'awarepa, tétavikawa'i eta takisawa. Éneichuwa eta kaje amairi'apa ítime, 13 Eta jarairikiana tiávi'ana'i te anuma, témiririjikapa te apake'e, takuti eta taemirisira eta ta'i eta mitu te murakaicha tékatikawa. 14 Eta anuma témitiakawarepa takutipa te téchukimeka eta ajumeruka. Tási'a, eta ichapekeneana simena marijuekuana tiyamurikawakapa, etaipa eta tiúrupu'iana eneichuware tiyejekawawakapa. 15 Taka'e, tijunanapa ena reyeana te awasareana, ena nakenumuriana ena suntaruana, ena akenukara'ana, ena ríkukeneana, ena músuana, ena líbreana. Tikayumurúkianapa te taju'e eta ichapekeneana máriana; 16 ánipa naka'e: “¡Vikavi eta ichapekeneana mari, apaesa wa'i makuima'a'avi ema Viya, apaesa viúchuku'a taye'e eta táiñe'ikene máikuñaraki ema Cordero! 17 Táitekapaure'avipa puiti eta ichapekene ekuñaraki. ¡Páure'avisami! ¡Nájina takaemachakenema'i!” |
Nuevo Testamento Ignaciano © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society