I. Samuela 27 - Iaai Bible 1901 (New Caledonia)1 KE haingö Davita hnyi hnyekon, ka habe, Oge me he ka mok hnyi ke bong ge hnyamö Saulo: khaca thibi ûnyi ae so könya oge me he ka ie kec ka hnyi hnyei iny at Filisiti; me ame he ka hia hna gejon hnö Saulo he ka elöm nya hmetu hnyi je hnyigöulen Isaraela: me oge me he ka kec möt helâe ge hnyamen. 2 Haba Davita ame todrö, me he hanyâûâ me je aten a siks haded a tha e mê, kö Akisa, nöku Maoka, thaniny Gatha. 3 Ke Davita ame tha laba me Akisa hnyi Gatha, e me je aten, ödrin e ve laba hnyi je hnyabadrin, me Davita me laâiân, jia Abinoam at Jezerela, me Abigaila safaci Nabala, mome Karemela. 4 Ke adre thumetu Saulo, ka habe, a kec ut Davita, Gatha ai, me e ame ca elâm hmetu. 5 Ke Davita ame ha kö Akisa, ka habe, U je ne betenge gak, ö u ham dö könya ke dok hnyi ke taun hnyi hulup, me inye he ka laba eling: anyin a ieû oge me he a athnyabeam ka tha laba mou hnyi tauniny than? 6 Haba Akisa ame ham kâu hnyi bong eling Zikelag: anyin a wale iny je than Juda Zikelag ke ne o but hnyi bong ang. 7 Ke haba ûseiny je bong ame laba Davita hnyi hnyei iny at Filisiti, me khaca huna ae bekhöt ke vak ta tehi. 8 Ke haba Davita me lahien ödrin e he me tot ka at Gerusi, me Girizi, me Amaleka: anyin a ödrin tavat a aten hnyei hwân ehac, wale hnyi gethen ame he Sura ai ke ne o but hnyi hnyei Aigupito. 9 Ke Davita ame kot hnyei ke e ame ca omelö ke baga me momo, ke e ame hom je mamoe, me bolok, me asina me kamela, me ûkhaû; ke e ame hmetu me he kö Akisa. 10 Haba Akisa ame ha, ka habe, Ie hnyei öbun e kot hnyi bong ang? Me ame thu Davita, ka habe, Ûhehmun hnyi ke keihen Juda ka hnyi hwaiöu, me Jeramela ka hnyi hwaiöu, me Keni ka hnyi hwaiöu. 11 Ke Davita ame ca omelö ke baga me momo, he ka hom Gatha ai, haingen, ka habe, Wâ ödrin e nye haiöhmun, ka habe, A ânyâ helâe Davita, ke helâe bala hwakecin hnyi ta je bong hia thibut hnyi hnyei iny at Filisiti. 12 Me Akisa ame kap hofuc ho Davita, me ba, ka habe, E ame ti oikikiâ e bi ka je lawaeny a at Isaraela; me waleling e ame he ka bi athnyaba könya nyiele balua. |
maintained by the British and Foreign Bible Society
Bible Society of the South Pacific