Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 TESALONISENSES 1 - New Testament in Huastec San Luis Potosi


A Pablo in thuchanchal an tamcunel ebchalabchic ti Tesalónica

1 Nana’ im Pablo ani a Silvano ani a Timoteo tu abchal i tsapnethomtalab tata’chic ax it c’uajat ti bichou Tesalónica. Nan tu thuchanchal axe’ xi u ax it c’uajatchic tihua’ ti al an tamcunel ebchalab junat ts’at’bath c’al i Tata Dios ani c’al i Ajatic Jesucristo.

2 U lej le’ abal i Tata Dios ani an Ajatic Jesucristo ti lubach co’onchi a ichich c’al in alhua’ inictal ani ti jun ejetbethanchi a ichich.


A Dios ne’ets quin ts’ejca’ an hualbith inicchic tam ta ca chich a Cristo

3 Pel i uchbil qui ets’ey bina’ i c’ac’namal yan c’al a Dios c’al tata’chic cum it ebchalab c’al an Ajatic. Jaye in tomnal qui bina’ i c’ac’namal yan cum chuthel chuthel más a belal an Ajatic ani más it c’anithom jun c’al xi jun.

4 Jaxtam huahua’ c’al i lej culbetal i t’iloxnanchal a ey al pil i tamcunel ebchalabchic. I olchalchic jant’ini’ it lej belomchic ani it lej cuxuth c’al patal jahuaquitsq’ui tam yajchictalab ani an othnaxtalab.

5 Biyat a cuxuyal an yajchictalab, a Dios c’al in tequeth tsalap ti más t’ojojonchale a ichich quit otsits quit ets’ey c’uajiychic ti eb jun tin t’ajal jaja’ ti lej Ts’ale.

6 Ani an yajchiquix a Dios talbel ne’ets quin yajchiquiy, cum jaja’ ets’ey tequeth jalbix c’al an inic.

7 Xo’ huahua’ u yajchiquiyab tu belom c’al an Ajatic, ani talbel ne’ets cu jum putat jaluntha c’al an Ajatic Jesús. Ejtil max tal al i c’amal lej ts’umimil in tajax, ne’ets ca chich tal ti eb junax c’al i ángelchic axi lej pulic in ey.

8 Tam ojni’ ne’ets ca yajchiquiyat jitats yab in le’ ti exlom c’al a Dios ani im pojcal an alhua’ cau tin cuenta c’al i Ajatic Jesucristo.

9 Ne’ets ca yajchiquiyatchic abal ets’ey ti al an c’amal. Yab ne’ets ca jilan ca c’uajiy c’al an Ajatic quin tsu’chi in hual ani in lej tsap.

10 Expith patal ax u belom ani pel tin c’al an Ajatic, jats ne’ets ca c’uajiy c’al jaja’ ani quim puhuethanchi im bij tam quim bajuhuits in q’uichajil ca chich. Ani tata’chic it belom cum a belchamal in cahuintal a Dios axi huahua’ tu olchamal.

11 Ets’ey i conchal a Dios abal quit xe’tsinchic alhua’ jant’ini’ jaja’ ti tacuyamalits quit xe’tsin. Cum antsana’ a cua’al a canat quit xe’tsin alhua’ ani a t’ojonchal a Dios cum it belom, jaxtam i conchal a Dios abal ti lej tsaplinchi a ichich.

12 Antsana’ ne’ets ca puhuethanchat im bij i Ajatic Jesucristo tin ebal a alhua’ xe’tsintal, ani tata’chic ne’ets quit puhuethanchat a ey tin ebal in alhua’ inictal a Dios ani i Ajatic Jesucristo.

© 1971, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan