2 Samuel 15 - New Testament with Old Testament portionsAbsalón apari Davidjai kajernaikamu 1 Chikich tsawantin Absalón carro maaniaku wekatain, tura caballo ainancha sumaruiti. Nuna tura carretenam egkemamtai caballo japiki weakai nina kuitamainak emki cincuenta shuar caballonam wejakaruiti. 2 Ashi tsawantin shir káshikmas nantaki yaakat Jerusalénkan waitirin waja jakuiti. Tuma shuar aina chichaman iwarturati tusa apu David pujamunam wenan, ¿amesha tu yaaktanmayampa winame? tusa tujakuiti. Tusa tama nita chichainak: “Ika nu tribu ainati, ina nugken pujuinati wininaji tusa tujakaruiti. 3 Tusa tuinakai Absalón chicharuk: Ame apu chichaman iwarturati tusam weam nuka pegkeraiti. Turasha apuka pegkesha umirtamkashtatrume”. 4 Antsu chichaman iwarin atii tusa apu anaikamu akunka wii chichamnaka iwartumainaitjarme, tusa tu jakuiti. 5 Nuna tusa shuar aina jeari eme anentsa iiyaku tikishmatmaka Absalón pagkuk awajas kugkujakuiti. 6 Nunaka nina patai aina apu Davidtan chichaman iwarturati tusa weanka ashi turujakuiti. Nuna turak shuar ainan enentaimtairin yapajtua nukap shuaran ninu amajsauwaiti. 7 Cuatro uwí nagkamasa ai, chikichik tsawantin Absalón aparin chicharuk: “Apuru, turatjai tusan Yuusjai chichasmaurun umiktasan, yaakat Hebrónnum wetasan wakerajai. Tuma asamtai wetá”, tusam turutta. 8 Apuru, wii amina inatairmetaj nuna Siria nugkanam yaakat Gesurnum pujusan Yuusan chicharkun, yaakat Jerusalénnum waketkiti tusam turutkumin waketkinka, Hebrónnum jeaan amina eme anentsa iiyakun ememattatjame, tusan tinaitaj nuna umiktasan tajai, tusa tinaiti. 9 Tusa takai apu chicharuk: “Shir enentaimsam wetá”, tusa tinaiti. Tusa tama Absalón, yaakat Hebrónnum wuwaiti. 10 Turasha eke wetsuk nuig pujusag, ina patai aina pujuina nu chiki chikichik tribu chicharkurum: Trompeta umpuamu antakrumka, Absalónka ina apuri atii tusar yaakat Hebrónnum anaikaji, tusarum senchi titarma tusa ujakartinan nina inatairi ainan akupkauwaiti. Turamu asar Absalón timaun turusag umikaruiti. 11 Tura nuiyasha Jerusalénnumia shuar ainan doscientos ipaawaiti. Tuma nitajai wuwaiti. Turasha nitaka Absalón turattsa enentaimmaunka nekainachu asar shir enentaimsar wearu ainawai. 12 Nuiyasha apu Davidtan tu takasta tusa chicharin yaakat Gilonam puja nu, Yuusan eme anentsa iiyakun tagku ainan maa epeakai yainkati jukim itaata tusa chichaman etsernun akupkauwaiti. Turam yaakat Gilonam jeawaiti, tuma juki Absalón pujamunam yaakat Hebrónnum ejénaiti. Nuna tura turakua shuaran nukap amajsauwaiti, nuna tura asa pegkesha nepetmainchau jasuiti. David yaakat Jerusalénnum pujau tsekegmau 13 Chikichik shuar chichaman etserin, apu Davidtan chicharuk: Ii shuar ainaka, yamaika Absalónnau jasarai, tusa ujaktasa weri ujakuiti. 14 Tura nuna antuk David suntara apuri aina nijai Jerusalénnum pujuinan chicharuk: “¡Absalón nina suntaari ainajai tawar juig pujakrinka, jutijai maaniak ijitmamainaitji! ¡Nuna turutma yaaktan atantramainaitji. Nuna turutmamain asamtai Jerusalénka ikuakur wári tsekegkiarmi!”, tusa tinaiti. 15 Nuna tusa takai nita Davidtan chicharainak: “Ika ame takumin umiktasa pujuinaji”, tusar tiaru ainawai. 16 Tusa tuinakai apu nina nuwe ainan tura uchiri ainan yaruak nawek weak: Nina jeen kuitamkatin ainan, nuwa nina inatairi nuatramuri ainan diez nuwan ikuknaiti. 17 Nuiyasha ni shuar aina apu weakai ashi wearu ainawai. Tuma wea weakua yaakat Jerusalén nagkatkamunam jea amaunam ishichik wajasaru ainawai. 18 Tumamtai suntara apuri aina, apun kuitamin asar nina eteawaru ainawai. Nuna tumainai quereteo suntar aina, peleteo suntar ainajai, apun kuitamin aina apu waitkati tusar ni wainmaunam nagkamakiaru ainawai. Tura nuiyasha seiscientos geteo suntar aina Gatnum nagkama Davidjai yujakarua nu apu David wainmaunam nagkamakiaru ainawai. 19 Tumainai nita apuri Itain, apu David chicharuk: “Ameka chikich nugkanmaya shuaraitme. Tumau asam ii weamunmagka winimaitsume. Tuma asam apu yamaram puja nui ameka suntarum ainajai wetá. Ameka nugkeminiagka jiikmauwaitme. 20 Ameka yauwa nui tamame. Wika tuig jeataj nunaksha nekachiatan weajai. Tuma asan jui ini taata tusanka tumaitsujme. Ima nekas ameka, amina suntarum aina yaruakam waketkita. ¡Yuus pegkernum yainmak tura tuke uyuntamsati!” tusa tinaiti. 21 Tusa takai Itai apun chicharuk: “Yuus iwáku pujau asamtai, tura ame apumsha iwáku pujau asaakmin, metek umiktin asan tajai. Ame tuig agkan pujutnaitam tura tuig maaniakum pujutnaitam wii amina inatairmetaj junasha nuigka pujutnaitjai”, tusa tinaiti. 22 Nuna tusa takai antsu nuigka ini taata, tusa apu David tinaiti. Tusa tama Itai nina nuwejai, uchiri ainajai tura shuar nijai yujainaka Davidjai wearu ainawai. 23 Tuma we wenakua entsa Cedrón tutainam jeawaruiti. Tumawar entsan katitkaru ainawai. Tumawarmatai nui apu Davidcha katigkuiti. Tumawar aya nugkanmag jinta weamunam wearu ainawai. Tumainan nuiya shuar aina wainkar wake mesemar nekapenak senchi útiaru ainawai. 24 Leví weantu sacerdote Sadoc naartin ni weantu aina, Yuusjai chicham umikmau aarmau egkeamun arcan juki apu Davidjai wearuiti. Tumaina ashi shuar aina jiintrarti tusa yaakat nagkatkamunam sacerdote Abiatar wajamunam arcan apujsaru ainawai. 25 Tuma shuar aina yaaktanmaya ashi jintrarmatai apu David, sacerdote Sadocan chicharuk: “Yuusjai chicham umikmau aarmau egkeamu arcan Leví weantu amee shuar aina jukiar ataksha awaigkirum nina jeenig apujsatarma tusam titá. Yuus wina wait anentrak yainkaigka, iwáku waketkin taakun nina jenig pujaun wainkatjai”. 26 Turasha wina wait anentrutan nakitrakka, ni uruk wakerawak turusag umikti tusan tajai, tusa tinaiti. 27 Nuiyasha sacerdote Sadocan chicharuk: “Ameka Abiatarjai iturchatka enentaimtsuk, yaakat Jerusalénnum waketkirum jeatarma. Tumarum uruk awak nu nekatarma. Weakmeka amina uchiram Ahimaas naartina nu jukita, tura Abiatarsha turusag, nina uchirin Jonatán naartina nuna jukiti. 28 Atum tumarmin wika aya nugkanmak paka weamunam entsa Jordánnum jeastatuk pujustatjai. Nui pujusan atum chicham akupturkurmin nuna nekaattsan nakamsattajai”, tusa tinaiti. 29 Tusa takai Sadoc Abiatarjai, Yuusjai chicham umikmau aarmau egkeamu arcan jukiar waketkiar nita jeen jeawar pujusaruiti. 30 David nijai yujainajaimak zapato weamakmauri ainan awikar wake mesemar nekapenak, nuiyasha natsaamainak muuken nukukar útkiar Olivo nain tutainam wakaru ainawai. 31 Nui pujaun Ahitofel Absalónkan pegkerchaunam utsuawai tusar Davidtan ujakaruiti. Turam David nuna antuk, Ahitofel ni turattsa enentaima nuna Absalón nuka turumaitsui titii, tusa Yuusan aujsauwaiti. 32 David ni pujusa Yuus eme anentsa iiyakur ememattainam Olivo nain tutainam wakauwaiti. Tuma nui pujaun Husai, arquita shuar jaanchrin jaakuiti, tura nugkajai muuken yukug Davidtan jearnaiti. 33 Tumamtai David chicharuk: Ame wijai pujustasam winakmeka, shir iturchatnum apujtustatme. 34 Tumamain asamtai, ima nekas waketkim apu Absalón chicharkum: “Apuru, amina apan umirnaitaj tumasnak amina umirkatjame”, tusam titá. Tama ayu tusa juramkimtaigka nui pujusam Ahitofel yacha asa nu turata tusa turama nuka umirtsuk ju turumainaitme tusam Absalón titá. Nu tu chicharkum winaka 35 Nuiyasha wina yainkartasa sacerdote Sadoc tura Abiatar nu aina wina yainkartasa juakarmayi. Absalón wina pachitas uruk chichatig, nu ame antukam nita ashi ujattame. 36 Nu sacerdote ainan uchiri Ahimaas tura Jonatánsha nui pujuinawai. Tumaina asarmatai chicham ame antamuka turusmek nita ujakarta, turam nita wina ujatainakai wisha nekattajai, tusa tinaiti. 37 Husai, Davidtan amikri yaakat Jerusalénnum waketki jeawaiti. Tuma ai Absalónsha yaakat Jerusalénnum wayawaiti. |
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.