Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mattá 14 - Hodáay Pákén Ketáb Balochi zobáná


Pákshódókén Yahyáay koshag
( Markás 6:14–29 ; Luká 9:7–9 )

1 Á wahdá Jalilay hákem Hirudis, Issáay nám o tawárá sahig but.

2 Áiá gón wati hezmatkárán gwasht: “É hamá pákshódókén Yahyá ent ke cha mordagán zendag butag, paméshká choshén ajekkái o mójezahána kant.”

3 Chosh at ke Hirudisá Hirudiáay sawabá ke pésará áiay brát Piliposay jan at, Yahyá geráéntag o bandijáhá band kortagat.

4 Chéá ke Yahyáyá gón Hirudisá gwashtagat: “Hirudiáay wati lógi kanag Sharyatá pa taw rawá naent.”

5 Hirudisá pa Yahyáay kóshárénagá shawr kortagat bale torseti, chéá ke mardománi báwar at Yahyá paygambaré.

6 Hirudisay sálgerah but o Hirudiáay jenekká mehmánáni démá nách o sohbat gept. Hirudis báz washdel but,

7 sawgendi wárt o labzi kort ke “Harché lóthay belóth, pa taw bakshaga bit.”

8 Jenekká wati mátay shawr o saláhay sará gwasht: “Pákshódókén Yahyáay sará hamedá tabakéay tahá bekan o maná beday.”

9 Hirudis báz paréshán o deltaparkah but bale mehmánáni démá sawgendi wártagat o jenekki labz dátagat, paméshká parmáni kort áiay é wáhagá barjáh bekanant.

10 É dhawlá, Yahyáay sari bandijáhá borráént.

11 Gorhá áiay sar tabakéay tahá árag o jenekká dayag but, áiá wati mátay kerrá bort.

12 Yahyáay morid átkant o áiay jónesh bort, kabr o kapaná rand, shot o Issáesh sahig kort.


Panch hazár mardomá warák dayag
( Markás 6:32–44 ; Luká 9:10–17 ; Yuhanná 6:1–13 )

13 É habaray eshkonagá rand, Issá bójigéá swár but o dur o gestáén jáhéá tahnaká shot. Wahdé mardom sahig butant, cha shahrán payádaká áiay randá gón kaptant.

14 Issá ke cha bójigá ér kapt o mardománi mazanén mocchii dist, áyáni sará bazzagi but o sajjahén nádráhi dráh kortant.

15 Bégáhá, morid áiay kerrá átkant o gwashtesh: “É, dur o gestáén jágahé o béwahd ham butag, paméshká mardomán bell ke métag o bázárán berawant o pa wat ward o waráké bahá begerant.”

16 Bale Issáyá gwasht: “Áyán rawagay zalurat nést, shomá wat áyán warák bedayét.”

17 Gwashtesh: “Edá may kerrá tahná panch nán o do máhig hast.”

18 Gwashti: “Harché shomárá gón, mani kerrá byárét.”

19 Gorhá áiá mardom sabzagén káháni sará nendagay parmán dátant, randá panchén nán o doén máhigi zortant, ásmánay némagá cháreti o Hodáay shogri gept, gorhá náni chondh chondh kort o moridáni dastá dátant. Moridán nán mardománi sará bahr kortant.

20 Sajjahén mardomán tán sérá wárt o moridán angat cha sar átkagén chondhán, dwázdah sapt porr kort.

21 Janén o chokkán o abéd, kesás panch hazár mardén atant. Sajjahénán sérá wárt.


Issá ápay sará gáma jant
( Markás 6:45–52 ; Yuhanná 6:15–21 )

22 Issáyá hamá damáná morid parmán dát o gwashtant: “Tánke man é mardomán roksata kanán, shomá bójigá swár bét o cha man pésar gwarmay domi némagá berawét.”

23 Mardománi rahádag kanagá rand, pa dwá kanagá tahná kóhay sará sar kapt. Rónend at o á wat tahná at.

24 Á wahdá, bójig cha tayábá dur rasetagat, trond o tézén gwát o mastén mawj o chawláni ámách at.

25 Shapay cháromi pásá, Issá ápay sará gám janán dém pa áyán pédák at.

26 Wahdé moridán Issá ápay sará gám janán dist, sakk torset o gwashtesh balkén ruhé, paméshká cha torsá kukkáresh kort.

27 Bale Issáyá hamá damáná gón áyán gwasht: “Matorsét, é man án.”

28 Petrosá gwasht: “Oo Hodáwand! Agan é taw ay, gorhá bell ke man ham ápay sará tai kerrá káyán.”

29 Issáyá gwasht: “Byá!” Gorhá Petros cha bójigá gwarmá ér átk o ápay sará Issáay némagá rawagá lagget.

30 Bale cha gwátay trondiá torseti o ér boddhagá lagget, gorhá kukkári kort: “Oo Hodáwand! Maná berakkén.”

31 Hamá damáná Issáyá dast shahár dát, á gept o gwashti: “Oo kambáwar! Chéá shakket kort?”

32 Bójigá sar kaptant o gwát kapt o árám but.

33 Hamá ke bójigá neshtagatant, Issáesh satá o saná kanáná gwasht: “Béshakk taw Hodáay Chokk ay.”


Nádráháni drahbakshi
( Markás 6:53–56 )

34 Wahdé áyán gwarm gwázént Genisáretay shahrá ér átkant.

35 Óday mardomán Issá pajjáh áwort, sajjahén hand o damagay á dega mardomesh sahig kortant o sajjahén nádráhesh áiay kerrá áwortant.

36 Dazbandiesha kort: “Bell má tai kabáhay lambá dast bejanén o bass.” Áyán ke dasta jat, sajjahén wassh o dráha butant.

© 2015-2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. and the Balochi Bible Translation Team. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan