Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Dargwaz 35 - Hodáay Pákén Ketáb Balochi zobáná


Shabbatay kánun

1 Mussáyá Esráilay sajjahén mahluk mocch kort o gón áyán gwashti: “Esh ant hamá kár ke Hodáwandá shomárá esháni kanagay hokm dátag:

2 Shash róchá kár kanét, bale haptomi róch Shabbat ent, pa shomá pákén róché o árám kanagay róch ent. É róchá pa mane Hodáwandá wapk kanét. Harkasá Shabbatay róchá kár kort, áiay sezá mark ent.

3 Shabbatay róchá wati lóg o métagán ás rók makanét.”


Tambuay addh kanagay chen o lánch

4 Mussáyá gón sajjahén Esráili mahluká gwasht: “É hamá hokm ent ke Hodáwandá dátag:

5 Cha wati mál o hastiá pa Hodáwandá shogránah pésh bekanét. Shogránah hamá kas bedant ke delia parmáit. Pa Hodáwandá é chizzán byárit: teláh o nograh o brenj,

6 ásmáni o jamu o sohrén pazhm, sharrén lilom, bozay mud,

7 gwarándhay ratkagén sohrén póst, dega paymén mohrén póst, chegerday dár,

8 pa cherágán thél, pa per moshagi rógen o washbóén sóchokiá masálah o

9 pa épód o sénagpóshá senge solaymán o dega gránkimmatén seng.

10 Shomay sajjahén honarmand byáyant o é sajjahén chizzán addh bekanant ke Hodáwandá hokm dátag:

11 sháhediay tambuá gón tóki tambu o pósh o karhi o mekk kanagi tahtag o gwarbast o menok o bonheshtán,

12 pétiá gón gwarbásk o kapáratay sarpósh o pétiay démá lónjánén pardahá,

13 thébalá gón gwarbásk o sajjahén sámán o pákwandhén naganán,

14 pa rozhnáiá, cherágdáná gón cherág o thél o sajjahén sámánán,

15 bósóchi korbánjáhá gón gwarbásk o per moshagi rógen o washbóén sóchokián, sháhediay tambuay dapay pardahá,

16 sóchagi korbánigay korbánjáhá gón brenjén jáli o gwarbásk o sajjahén sámánán, brenjén trashtá gón pádagá,

17 péshgáhay pardahán gón tahtag o bonheshtán, péshgáhay dapay pardahá,

18 tambuay méh o péshgáhay méh o sádán,

19 dini péshwá ke pákén jágahá rawant o hezmata kanant, pa áyán dazgwápén god, pa dini péshwá Háruná pákén god o pa áiay mardénchokkán god ke dini péshwái kanagay wahdá gwaráesh bekanant.”

20 Gorhá Esráiliáni sajjahén mahluk cha Mussáay kerrá dar átk o

21 harkas ke delá parmát o arwáhá sekén dát, áiá pa sháhediay tambuay kárán, pa sajjahén hezmati kárán o pa pákén godán shogránaha áwort.

22 Janén o mardéna átkant. Harkas ke delá parmát, áiá thásin o nálok o mondrikk o hár, har tahrén saht o zéwara áwort. Har mardomá teláhay thékia áwort o pa Hodáwandá chest kanagi korbániga kortant.

23 Harkasay kerrá ke ásmáni o jamu o sohrén pazhm yá sharrén lilom, bozay mud, gwarándhay ratkagén sohrén póst yá dega mohkamén póst hastat, áworti.

24 Harkasá ke nograh o brenjay shogránahé dáta kort, pa Hodáwandá áworti o harkasay kerrá ke chegerday dár hastat, áworti ke pa tambuay yakk na yakk bahréá kár bedant.

25 Sajjahén honarmandén janénán jallakay kár dastá kort o é chizzesha gwapt o áwortant: ásmáni o jamu o sohrén pazhm o sharrén lilom.

26 Á sajjahén kárzántén janén ke delá parmátant, pasay mudesha zort o jallakay káresha kort.

27 Mahlukay sarókán pa épód o sénagpóshá senge solaymán o dega gránkimmatén senga áwort.

28 Pa cherágáni rók kanagá o pa per moshagi rógená o pa washbóén sóchokiáni addh kanagá masálah o thélesh ham áwort.

29 Esráilay har janén o mardéné ke delá parmát, áiá pa Hodáwandá hamá thékia áwort ke delá gwasht, pa é sarjamén kárá ke Hodáwandá Mussáay wasilahá hokm dátagat.


Besalél o Ohulyáb

30 Mussáyá gón Esráilián gwasht: “Bechárét, Hodáwandá cha Yahudáay kabilahá Uriay mardénchokk, Ahuray nomásag Besalél gechén kortag o

31 cha Hodáay Ruhá porr kortag o agl o pahm o zánt o har kesmén dastay honar bakshátag.

32 Pa teláh o nograh o brenjay sámánáni sará nakshay sázagá,

33 pa sengay tráshag o nádénagá o pa dáray ájenag o dega har paymén ezmkáriá honari bakshátag.

34 Hodáwandá Besalél o Dánay kabilahay Ohulyábe Ahisámak sekkárénagay láheki ham dátagant.

35 Hodáwandá esháná pa har paymén kárá honar bakshátag, pa hamá sajjahén kárán ke ájenókesha kanant o ezmkáresh ásmáni o jamu o sohrén pazhm o sharrén lilomay sará gwapant o dóchant, bezán har káré ke baladén ezmkára kanant.”

© 2015-2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. and the Balochi Bible Translation Team. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan