Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matiyu 25 - Hanunuu


Ti Pahalimbawa tungkul sa Sampulu ka Daraga

1 Sinabi ni Hisus magkun, “Ti kaharian langit ipaparihu sa sampulu ka daraga. May sampulu ka daraga linmakaw hampay manulang sa lalaki ipasaru. Masigdara sida sulul-an.

2 Ti lima kurang kay intindi, kay lima bay mapininsarun.

3 Ti manga kurang kay intindi may dara diman sulul-an dapat unman may balun lana.

4 Dapat ti manga mapininsarun may dara lana tuhay waya sa kay manga sulul-an.

5 Naabala kay pagras-ug ti lalaki ipasaru nakan pinuyat sida tanan mangaturug.

6 “Dapat pagka karaw-an yi yabi may nagtawag, ‘Inda yi ngani ti lalaki ipasaru. Sulanga yi niyu siya.’

7 Bigla nagbangun ti sampulu ka daraga, inalistu nida kanda manga sulul-an.

8 Magkun ti manga kurang kay intindi sa manga mapininsarun, ‘Pakan-i waydi kami kanyu lana una lang diit. Magkapsa-kapsa yi kanmi manga sulu.’

9 Magkun ti manga mapininsarun, ‘Barang dayu kumang-ud inda pag lana sa kanta tanan. Mayad waya nu kamu umati sa manugtinda lana, pagbili kamu para sa kanyu.’

10 Nakan linmakaw yi ngani ti lima ka daraga kurang kay intindi. Sa kanda magbili di waya, rinmas-ug yi ngap ti lalaki ipasaru. Tunda pag lima ka daraga alistu yi kaibahan niya nagsaka sa balay pamasaruhan. Bag-u siniradu waya kay sabian.

11 “Pagka dugay rinmas-ug diman tunda pag lima ka daraga kurang kay intindi. Magtawag sida magkun, ‘Pasakaha duy nimu kami.’

12 Dapat sinabi niya, ‘Ungud duy kang pagsabihun sa kanyu, unman niku kamu kilala.’ ”

13 Magkun si Hisus, “Nakan ngani pag daan kamu alistu, dahil unman niyu alam ti sirang ngatay udas niku pagras-ug.”


Ti Pahalimbawa tungkul sa manga Panawuhun Piniyaran Kuwarta
( Lukas 19:11-27 )

14 Sinabi ni Hisus magkun, “Parihu abi sa tawu magkalakaw yi. Pagka siya lumakaw yi, tinawag niya kay manga panawuhun bag-u ipiniyar niya sa kanda kay kasiyunan.

15 Pinakan-an niya kuwarta ti kada usa sa kanda angay sa kanda kakayahan kadunungan. Pinakan-an niya ti usa lima ka libu ka pisus, ti usa duwa ka libu ka pisus, ti usa-usa ka libu. Bag-u nighit yi ngani siya.

16 Ti panawuhun nakatanggap lima ka libu susun yi linmakaw nan-nigusyu. Pagka dugay nakatubu siya lima waydi ka libu.

17 Katunda diman hanggan ti nakatanggap duwa ka libu, nakatubu diman siya duwa waydi ka libu.

18 Dapat ti nakatanggap usa ka libu linmakaw bag-u ilinbung niya sa daga ti kuwarta niya amu.

19 “Pagka dugay pag timpu nagluwang maan kay amu tunda pag manga panawuhun bag-u kay inusisa ti kuwarta sa kanda.

20 Nagpakarani ti nakatanggap lima ka libu. Magkun siya, ‘Amu, inda duy ti lima ka libu kanmu ipiniyar sa kangku. Inda waya gid ti lima ka libu kay tubu.’

21 Magkun kay amu, ‘Bali duy, matinupadun ag mayad kawu pag panawuhun. Dahil kawu matinupadun sa diit pag halaga, piyaran niku kawu daka pag halaga. Abala kawu, miusa sa kang kabayaan.’

22 Nagpakarani waydi ti nakatanggap duwa ka libu magkun, ‘Amu, inda yi duy kanmu ipiniyar pag duwa ka libu. Ag inda waya ti duwa ka libu kay tubu.’

23 Magkun kay amu, ‘Bali duy, matinupadun ag mayad kawu pag panawuhun. Dahil kawu matinupadun sa diit pag halaga, piyaran niku kawu daka pag halaga. Abala kawu, miusa sa kang kabayaan.’

24 Nagpakarani waydi ti panawuhun nakatanggap usa ka libu. Magkun siya, ‘Alam niku duy kawu mahigpit pag amu. Maggarab kawu una balaw kanmu pag binudlayan. Una kawu unman nagpamgas paghanapun waya nimu kay ani.

25 Magkadala aku nakan kang itinagu kanmu kuwarta sa daga. Inda yi duy kanmu usa ka libu.’

26 Magkun kay amu, ‘Daut, bugyahin waya kawu pag panawuhun. Alam diman maaw nimu aku maggarab una balaw kang binudlayan ag una aku unman nagpamgas, paghanapun niku kay ani.

27 Bati hayga unman nimu ihinulug kang kuwarta sa bangku? Aku mana kis-ab may mab-ul waya tubu.’

28 Nakan bul-a yi niyu sa kanya ti usa ka libu bag-u ipakaun atag sa may sampulu ka libu.

29 Dahil ti may imaw pirmi pakan-an waya hampay siya abunda. Dapat ti unman may imaw bul-an waya una diit wadi ti sa kanya.

30 Iyamut niyu atag sa luwas, atag sa kaduluman ti panawuhun unman may kasanyugan. Ati siya man-nguynguy ag mangubut kay manga ngipun.”


Ti Sintinsiya

31 Sinabi ni Hisus magkun, “Rumas-ug ti Anak Tawu aban hampay maghari, kaibahan niya ti tanan manga anghil, bag-u gamitun niya kay karampatan sa pagkahari may kadayawan.

32 Ati katpung aban tipunun sa kay atubangan ti tanan tawu. Sida duwahun niya ka gurupu ga kay buwat manug-alaga karanidu, pag-ipablag waydi niya ti manga kambing sa manga karanidu.

33 Ipauli sa sikun baliwa ti manga karanidu, ti manga kambing sa wala.

34 Kumumun ti Hari sa manga tawu sa sikun baliwa, ‘Abala duy kamu, kamu pinapaladan niku Ama. Manaha yi niyu ti kaharian inalistu para sa kanyu ginan waya sa kabag-u pagkalalang kalibutan.

35 Dahil pagka linun-us aku, kanyu pinakan-an aku karan-unun. Pagka inuwaw aku, kanyu pinainman. Pagka aku usa ka taga iba daga, pinadayun niyu aku sa kanyu balay.

36 Pagka aku unman may misulung rutay, kanyu pinarutayan. Pagka aku may sakit, kanyu dinuawan. Pagka aku napirisu, kanyu sinabang.’

37 Sumabi ti manga tawu matadlung magkun, ‘Panginuun, kapira duy kawu kanmi nakitan linun-us ag kanmi pinakaun, inuwaw ag kanmi pinainum?

38 Kapira duy kawu taga iba daga kanmi pinadayun sa kanmi balay? Kapira duy kawu unman may misulung bag-u kanmi pinarutayan?

39 Kapira duy kawu nakitan nimi may sakit, una sa pirisuhan bag-u kanmi sinabang?’

40 Sabihun Hari magkun, ‘Ungud duy kang pagsabihun sa kanyu, pagka binwat niyu inda sa usa sa manga patar-ari niku mapinakumbabaun, sa kangku yi ngap pag binwat niyu tunda.’

41 “Kumumun maan ti Hari sa manga tawu sa wala baliwa, ‘Pagpakarayu kamu sa kangku ginan, kamu ti manga sinaadan, pag-ati kamu sa apuy unman magkapsa inalistu para sa diyablu hanggan sa kay manga anghil.

42 Dahil pagka aku linun-us, unman kanyu pinakan-an karan-unun. Aku inuwaw, unman kanyu pinainman.

43 Aku usa ka taga iba daga ag unman kanyu pinadayun sa kanyu balay. Aku nawad-an rutay ag unman kanyu pinarutayan. Aku may sakit ag sa pirisuhan ag unman kanyu dinuawan.’

44 Sumabi diman sida, ‘Panginuun, kapira duy kanmi nakitan kawu linun-us, inuwaw, ngatay kawu taga iba daga, ngatay nawad-an rutay, ngatay may sakit kawu, ngatay sa pirisuhan ag unman kawu kanmi inasikasu?’

45 Kumumun ti Hari sa kanda, ‘Ungud duy kang pagsabihun sa kanyu, pagka inirangan niyu kanyu pangawat sa usa sa manga mapinakumbabaun inda, aku ngap ti kanyu pinabay-anan.’

46 Tulakun sida tabug sa kaparusahan unman may katapusan. Dapat ti manga matadlung tumanggap tutuu pag buhi unman may katapusan.”

Copyright © 2023 by OMF International, Philippines 

OMF International
Lean sinn:



Sanasan