Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lukas 1 - Hanunuu

1 Kagalang-galang Tiyupilu, mayamu tawu nanipag sa surat manga tultulanun tungkul sa tanan manga nangyari sa kanta karaw-an.

2 Sinurat nida ga kanta diman nadnugan sa manga manugtudlu Bagaw Diyus, ag sa manga nakakit sa manga nangyari ginan sa kabag-u.

3 Inadalan niku mayad sa kadugayun panahun ti tanan-tanan manga itinultul nida. Bag-u di magaan yi kang isip sumurat usa ka tultulanun malinaw para sa kanmu duy,

4 hampay maalaman nimu ti katutuuhanan tungkul sa manga bagay itinudlu sa kanmu.


Kay Paalam Anghil tungkul sa kan Huwan Kapanganakan

5 Sa kapanahunan hari si Hirudis sa Hudiya, may usa ka manughandug kay ngaran si Sakaryas sa gurupu ni Abyas. Kan Sakaryas inasawa si Ilisabit, lahi ni Aarun.

6 Sida mag-asawa magkabuhi matadlung sa atubangan Diyus Panginuun. Pagsundun gid nida ti tanan niya manga sugu.

7 Unman sida may anak dahil unman nagkaanak si Ilisabit, ag parihu yi gurangun.

8 Pagka may katungkulan kay gurupu ni Sakaryas, nag-asikasu siya sa kay buruwatun sa atubangan Diyus.

9 Angay sa ugali manga manughandug naglunggungan sida nakatama si Sakaryas. Siya yi ngani ti makasaka sa Balay Diyus Panginuun hampay magtuub kamangyan.

10 Sa udas sa kan Sakaryas katpung magtuub kamangyan ati nagtiripun ag nagdarangin ti kadamlan tawu sa sugkadan Balay Diyus.

11 Bag-u napakakit sa kan Sakaryas ti usa ka anghil Panginuun matindugan sa sikun baliwa harandugan turuuban kamangyan.

12 Pagka nakitan ni Sakaryas ti anghil naaburidu nadala gid siya.

13 Dapat sinabi anghil sa kanya, “Sakaryas, danga magkadala duy, dahil nadnugan Diyus kanmu darangin. Kanmu asawa si Ilisabit aban manganak gid duy anak lalaki, ag siya kanmu paingarnan Huwan.”

14 Magkun waya ti anghil, “Kawu aban masulung gid lubus magbaya, ag mayamu pag tawu ti makabaya sa kay pagkalusad.

15 Dahil may kamaskihan siya aban sa atubangan Panginuun. Danga uminum siya intus, una hintay pag manga makalangu pag irinmun. Ginan di waya sa sulud tiyan niya ina sa kanya yi ti Ispiritu Banal.”

16 Magkun ti anghil, “Mayamu sa linahi Israil ti pabalikun niya tag sa Panginuun Diyus nida.

17 Umuna siya sa Panginuun parihu ga kan Ilyas diman dahil sa kapangyarihan Ispiritu Banal. Pabalikun niya ti naisipan manga gurangun sa ikaayad nida manga anak. Tudluan niya ti manga makasalanan agud sida madunung magtupad sa kagustuhan Diyus. Ialistu niya para sa Panginuun usa ka nasyun handa yi.”

18 Sinabi ni Sakaryas sa anghil magkun, “Kabitay gid pag maalaman niku inda ti mangyari, kami mag-asawa gurangun yi?”

19 Nagsagut ti anghil, “Aku si Gabriyil manugsirbi sa atubangan Diyus. Sinugu aku hampay ipadakit sa kanmu ti mayad pag barita inda.

20 Malu, taynguna ginan kawu buyun yi unman kawu makabagaw hanggan sa udwaya mamhan kang manga binagaw sa kanmu, dahil unman kawu naniwala sa kang manga binagaw, madi pihu matupad aban sa kay taning pag kaudasan.”

21 Nag-alagad ti manga tawu sa kan Sakaryas, naglingut sida hayga dugay siya ati sa sulud Balay Diyus.

22 Pagka siya nagluwas, unman yi siya makabagaw sa kanda. Nakan pinaamanan yi lang niya sida ag naintindihan nida may ipinakakit maaw ti Diyus sa kanya ati sa sulud Balay Diyus. Tunda ginan udyi siya makabagaw.

23 Pagka lawuy kay udas niya panirbi, nuli yi si Sakaryas sa kay ulian.

24 Pagka dugay magbuduy kay asawa si Ilisabit. Sa sulud lima ka bulan siya pirmi yi lang nagpatagu sa balay. Magkun siya,

25 “Taynguna aku binaya Panginuun. Binwat niya inda hampay balaw yi pag-api-apihun aku manga tawu.”


Kay Paalam Anghil tungkul sa kan Hisus Kapanganakan

26 Pagka unum yi ka bulan kay magbuduy ni Ilisabit, sinugu Diyus ti anghil Gabriyil atag sa Nasarit, usa ka banwa sa Galiliya.

27 Sinugu si Gabriyil atag sa usa ka tugnaw pag daraga kay arasawan-un pag lalaki si Husi kay ngaran. Si Husi linahi ni Dabid. Kay ngaran pag daraga si Marya.

28 Nagpakarani ti anghil sa kan Marya magkun, “Pagmasulung duy kawu, kawu ti pinili Diyus pag daraga. Sa kanmu gid ti Panginuun! Sa tanan babayi kawu ti pinapaladan.”

29 Dapat masyadu naaburidu si Marya sa sinabi anghil sa kanya, pagpakaisip-isipun niya nu hintay nguna kay kahulugan tunda.

30 Magkun ti anghil sa kanya, “Danga kawu magkadala duy, Marya. Dahil kinaawaan kawu Diyus.

31 Malu, pagpatingi duy kawu, mamuduy kawu aban manganak lalaki, siya ingarnan nimu si Hisus.

32 May kadayawan aban siya ag ingarnan aban siya Anak Diyus Makamaskihan sa Tanan. Pakan-an siya aban Panginuun Diyus karampatan maghari ga kay ginurang diman kan Dabid.

33 Humari siya sa linahi ni Hakub hanggan aban. Ag unman may katapusan kay paghari.”

34 Sinabi ni Marya sa anghil magkun, “Kabitay inda duy, aku unman nakaulid sa lalaki?”

35 Sinmagut ti anghil magkun, “Pumakababa tag sa kanmu ti Ispiritu Banal, humamuy sa kanmu ti kapangyarihan Diyus Makamaskihan, nakan ti anak ianak aban pagsabihun banal, ti Anak Diyus.

36 Malu, kanmu katawuhan si Ilisabit magbuduy diman anak lalaki, madi gurangun yi. Ag taynguna unum yi ka bulan siya, madi kaybi pagsabihun balaw manganak.

37 Unman may dayu mabuwat ti Diyus.”

38 Magkun si Marya, “Inda duy aku suruguun Panginuun, pagmangyari gid sa kangku angay sa kanmu binagaw.” Bag-u tinayakan yi siya anghil.


Si Marya Nansabang sa kan Ilisabit

39 Pagka dugay linmakaw si Marya madali kay lakaw tag sa bantud, tag sa usa ka banwa sa daga Huda.

40 Nagsaka siya sa kan Sakaryas balay, nag-alam sa kan Ilisabit.

41 Pagka nadnugan ni Ilisabit kay magbagaw ni Marya, namurag ti lapsag sa kan Ilisabit tiyan. Ag lubus sinuldan Ispiritu Banal si Ilisabit.

42 Ainalsa niya kay bagaw magkun, “Kawu yi duy, Marya, ti pinapaladan Diyus sa tanan babayi, hanggan ti lapsag sa kanmu tiyan pinapaladan Diyus.

43 Salamat duy, nagsitay maaw kawu, ti ina niku Panginuun.

44 Dahil malu, pagka nadnugan niku kis-ab kanmu magbagaw, binmaya namurag ti lapsag sa kang tiyan.

45 Pinapaladan kawu ti magsarig matupad manga binagaw sa kanya ginan sa Panginuun.”


Si Marya Magdayaw sa Panginuun

46 Kay sinabi ni Marya, “Pagdayawun niku ti Panginuun sa kang tagipusuun.

47 Nakabaya kang tagipusuun sa Diyus, sa kang Manugribri.

48 Dahil pag-isipun di ngap maaw niya aku, madi ababa kang kahamtangan pag suruguun niya. Dahil malu, taynguna ginan ti tanan pag manga sinulput tawu aban sumabi magkun, mapalad aku.

49 Dahil ti Diyus makapangyarihan may binwat daka pag manga bagay sa kangku. Banal kay ngaran!

50 Kay pagkaawaan ti manga maggalang sa kanya, hanggan waya may sinulput.

51 Ipinakakit niya kay kabisugan ag kamaskihan. Kinalat-kalat niya ti manga palabi-labihun.

52 Kay binahasan katungkulan ti manga hari, Ag itinaas ti manga unman may kangaranan.

53 Binsug niya ti manga magkalun-us sa manga mayad pag kabagayan. Tinulak niya ti manga mayaman, unman pinakan-an una lang hintay.

54-55 Inawatan niya kay manga suruguun, ti manga taga Israil. Unman nalimtan niya kay taratu sa kanta manga ginurang — sa kan Abraham hanggan sa kay manga linahi — kuntay kaawaan niya sida hanggan waya aban.”

56 Nagdugay tulu ka bulan si Marya ati sa kan Ilisabit bag-u nuli yi siya.


Sa kay Kapanganakan ni Huwan Manugtulbaw

57 Pagka udas yi, si Ilisabit nanganak usa ka lalaki.

58 Pagka naalaman niya manga kamalay hanggan niya manga katawuhan kuntay pinapaladan gid Panginuun si Ilisabit nakabaya sida sa kanya.

59 Pagka walu ka sirang yi kay nianak, nagrinas-ug kay manga kamalay hanggan kay manga katawuhan hampay turiun ti lapsag. Kanda mana ingarnan si Sakaryas parihu sa kay ngaran niya ama.

60 Dapat sinabi niya ina, “Danga imaw nu unman kanta ingarnan siya si Huwan.”

61 Magkun sida, “Hayga? Unman may katawuhan kawu si Huwan kay ngaran.”

62 Pinaamanan nida ti ama lapsag nu hintay kay gustu ipaingaran sa lapsag.

63 Hinmagad si Sakaryas sururatan, bag-u sinmurat siya, “Kay ngaran si Huwan.” Sida tanan linmingut gid.

64 Kadaka ngap nang-at kay bibig ni Sakaryas. Binmagaw siya ag dinayaw niya ti Diyus.

65 Sinindakan dala ti tanan tawu mag-uli sa kanda kalibut. Ti barita tungkul tanan manga nangyari sa kanda ni Sakaryas ikinalat sa tanan bantud daga Hudiya.

66 Ti tanan manga nakadnug tunda ihinamnu nida sa kanda tagipusuun ti manga barita magkun, “Hintay nguna aban pag kalasi tawu inda pag anak?” Dahil siya sakup sa kapangyarihan Panginuun.


Magpurupita si Sakaryas

67 Si Sakaryas kay ama ni Huwan lubus sinuldan Ispiritu Banal, bag-u nagpurupita siya magkun,

68 “Dayawun nita ti Panginuun ti Diyus Israil, dahil kay inawatan ag linkat niya kay nasyun.

69 Sinugu niya ti makamaskihan pag Manugribri sa kanta ginan sa linahi niya suruguun ni Hari Dabid.

70 Kaybi di waya inudyukan Diyus ti manga purupita napasakup sa kanya, bag-u ipinadakit diman nida kay taratu Diyus,

71 iribri niya kita sa kanta manga kalaban hanggan sa kamang manga magkagalit sa kanta.

72 Ag hampay ipakilala niya kay pangaawa sa kanta manga ginurang, ag alalahanun niya kay banal pag taratu.

73 Mahigpit gid kay taratu kay isinumpa sa kanta ginurang sa kan Abraham.

74 Kita kay iribri sa kamang nita manga kalaban, agud masirbihan nita siya unman may kadalaan.

75 Ipinasaman niya kita ginan sa kalibutan hampay banal ag matadlung sa kay magbantay, hanggan waya kita magkabuhi.

76 Kawu duy anak, ingarnan kawu purupita Diyus Makamaskihan sa Tanan. Sapagka kawu ti un-an umuna bag-u ti Panginuun dumasun sa kanmu. Kawu nakan ti humanda dalan Panginuun.

77 Ipaalam nimu ti karibrihan Panginuun sa kay nasyun, sa panab-anan pagpatawad nida kanda manga kasalanan.

78 Sa mahal pangaawa Diyus nita, ipadara niya sa kanta ti Manugribri, parihu sa pagsinggit init.

79 Marayawan ti manga tawu nangulian sa kadudulman ag hinarian kamatayan. Ilakaw kanta raprapa sa dalan kahusayan sa Diyus hanggan sa kanta kaparihu.”

80 Dinmaka ti anak, ag nagbisug kay tagipusuun. Sa pangawakawaan manga tawu kay ulian hanggan sa udwaya napakakit siya magtudlu sa manga taga Israil.

Copyright © 2023 by OMF International, Philippines 

OMF International
Lean sinn:



Sanasan