Isikil 20 - HanunuuTi manga Maglaban pag manga Israilita 1 Pagka ikasampulu pag sirang sa ikalima pag bulan, katpung ikapitu pag timpu nimi pagkabihag, may pira ka paggurangunun sa Israil ti inmati sa kangku ag nagtukaw sa kang atubangan hampay manhagad paanyu ginan sa Panginuun. 2 Magkun ti Panginuun sa kangku, 3 “Anak tawu, sabihi ti manga paggurangunun sa Israil aku, ti Panginuun Diyus, magbagaw magkun: ‘Nag-ataytag aw lugud kamu hampay manhagad paanyu sa kangku? Aku, ti Panginuun Diyus buhi, magsumpa balaw niku kamu pakan-an paanyu.’ 4 “Anak tawu, ta, pihua sida. Sabihan sa kanda ti mayagting pag manga bagay ti binwat nida manga ginurang. 5 Sabihi sida aku, ti Panginuun Diyus, magbagaw magkun: ‘Katpung udas pinili niku ti Israil kay manga linahi ni Hakub ag ipinakilala niku kang sadili sa kanda ati sa Ihiptu, nagsumpa aku sa kanda magkun, “Aku ti Panginuun niyu Diyus.” 6 Ati katpung nagsumpa aku ipalwas niku sida sa Ihiptu ag darahun sa pinili niku pag daga para sa kanda — usa ka marinu ag abunda pag daga, ti pinakamarinu pag daga sa tanan. 7 Bag-u magkun aku sa kanda, “Bugyahi yi niyu kanyu mayagting pag manga diyus-diyusan. Danga niyu pag-uringi kanyu sadili sa panab-anan pagsamba sa manga diyus-diyusan Ihiptu, dahil aku ti Panginuun niyu Diyus.” 8 “ ‘Dapat naglaban sida sa kangku, ag unman sida namatingi. Unman nida binugyahan ti mayagting pag manga diyus-diyusan Ihiptu. Nakan magkun aku ipaagum niku sa kanda kang masyadu pag pangagalit ati sa Ihiptu. 9 Dapat unman niku inda binuwat, dahil mangay-a kang ngaran sa manga nasyun sa palibut Israil alam nagpahayag aku sa manga Israilita kuntay ipalwas niku sida sa Ihiptu. 10 Nakan ipinalwas niku sida sa Ihiptu ag dinara sa pangawakawaan. 11 Ati, ipinakaun niku sa kanda kang manga sugu ag manga surundanun kailangan nida sundun hampay magpangabuhi sida. 12 Ipinatupad diman niku sa kanda ti manga Sirang Pamahari bilang palatandaan nimi kasunduan. Inda manpaala-ala sa kanda kuntay aku, ti Panginuun, ti magpabanal sa kanda bilang kang nasakupan. 13 “ ‘Dapat naglaban di maan sida sa kangku ati sa pangawakawaan. Unman nida sinunud kang manga sugu hanggan manga surundanun, nu tupadun mana nida mangabuhi sida. Unman gid nida pinahalgaan ti manga Sirang Pamahari kang ipinatupad sa kanda. Nakan magkun aku ipaagum niku sa kanda kang pangagalit hampay midamhak sida lubus ati sa pangawakawaan. 14 Dapat unman niku inda binuwat dahil mangay-a kang ngaran sa manga nasyun nakaalam ipinalwas niku ti manga Israilita sa Ihiptu. 15 Dapat nagsumpa aku sa kanda ati sa pangawakawaan balaw niku sida daran-un sa daga ipinakaun niku sa kanda — ti daga marinu ag abunda, ti pinakamarinu pag daga sa tanan. 16 Isinumpa niku inda sa kanda dahil unman nida sinunud kang manga sugu ag manga surundanun, ag linabag nida ti manga Sirang Pamahari kang ipinatupad sa kanda. Ipinalabi waya nida ti pagsamba sa kanda manga diyus-diyusan. 17 “ ‘Dapat una waya katida kanda binwat, pagkaawaan diman niku sida, ag unman niku sida ipinadamhak lubus ati sa pangawakawaan. 18 Sinabihan niku kanda manga anak ati sa pangawakawaan, “Danga niyu pagsunda ti manga surundanun ag buruwatun niyu manga gurang, ag danga niyu pag-uringi kanyu sadili sa panab-anan pagsamba sa kanda manga diyus-diyusan. 19 Aku ti Panginuun niyu Diyus. Sunda niyu mayad kang manga sugu ag manga surundanun. 20 Pakabanala niyu ti manga Sirang Pamahari dahil palatandaan inda nita kasunduan, ag magpaalaala inda sa kanyu kuntay aku ti Panginuun niyu Diyus.” 21 “ ‘Dapat kanda manga anak naglaban diman sa kangku. Unman nida sinunud kang manga sugu hanggan manga surundanun, nu tupadun mana nida magpangabuhi sida. Unman gid nida pinahalgaan ti manga Sirang Pamahari kang ipinatupad sa kanda. Nakan magkun aku ipaagum niku kang masyadu pag pangagalit sa kanda ati sa pangawakawaan. 22 Dapat unman niku inda binuwat dahil mangay-a kang ngaran sa manga nasyun nakaalam ipinalwas niku ti manga Israilita sa Ihiptu. 23 Dapat nagsumpa aku sa kanda ati sa pangawakawaan wayakun niku sida sa tuhay-tuhay pag manga nasyun, 24 dahil unman nida sinunud kang manga sugu hanggan manga surundanun, ag unman nida pinahalgaan ti manga Sirang Pamahari kang ipinatupad sa kanda. Ipinalabi waya nida ti pagsamba sa manga diyus-diyusan nida manga ginurang. 25 Pinabay-anan niku sida tupadun nida ti manga sugu ag manga surundanun balaw mayad ag unman makapakaun ikamayad pag buhi sa kanda. 26 Pinabay-anan diman niku sida dagtaan nida kanda sadili sa panab-anan nida manga handug sa manga diyus-diyusan kaibahan yi sitay ti pagsagda nida kanda panganay pag manga anak lalaki. Pinahintulutan niku inda hampay umalinlangan ag madala gid sida bag-u maalaman nida aku ti Panginuun.’ 27 “Nakan anak tawu, sabihi ti nasakupan Israil aku, ti Panginuun Diyus, magbagaw magkun: ‘Kanyu manga ginurang parargu maglabag ag magbugya sa kangku. 28 Dahil katpung dinara niku sida sa daga kang itinaratu ipakaun sa kanda, naghandug sida manga handug, manga kamangyan, ag manga irinmun sa abwat pag manga rugar ag sa maraybung pag manga kayu kanda makitan. Nakan nagalit gid aku sa kanda. 29 Nagpaingana aku sa kanda, “Unu gid lugud inda pag abwat rugar kanyu pag-atagan?” ’ (Taynguna tugka tunda pag rugar pag-ingarnan Bama.) 30 “Taynguna, sabihi ti nasakupan Israil aku, ti Panginuun Diyus, magbagaw: ‘Dagtaan diman aw lugud niyu kanyu sadili parihu sa binwat niyu manga ginurang, ag mansamba diman aw lugud kamu sa kanda mayagting pag manga diyus-diyusan? 31 Taynguna pagdagtaan niyu kanyu sadili sa panab-anan pagsagda sa kanyu manga diyus-diyusan kaibahan yi ti pagsagda niyu sa kanyu manga anak lalaki sa apuy. Nakan nasakupan Israil, aku, ti Panginuun Diyus buhi, balaw gid mamakaun payu sa kanyu una waya manhagad kamu. 32 “ ‘Balaw gid mangyari kanyu pag-isipun nasakupan bumaliw parihu sa iba manga nasyun kanda nasakupan magsamba sa manga diyus-diyusan buwat sa batu ag kayu. 33 Aku, ti Panginuun Diyus buhi, magsumpa pamahalaan niku kamu sa panab-anan niku kamaskihan ag pangagalit. 34 Hu, sa kang masyadu pag kamaskihan ag pangagalit, ipalwas ag bul-un niku kamu ginan sa tuhay-tuhay pag manga nasyun nu naan nagkarawayak kamu, 35 ag darahun sa pangawakawaan manga nasakupan. Ag ati, atubangun niku kamu ag pihuun. 36 Pihuun niku kamu, nu kabitay pinihu niku kanyu manga ginurang sa pangawakawaan Ihiptu. Aku, ti Panginuun Diyus, ti magbagaw inda. 37 Ipasaman niku ti manga daut sa kanyu; ipatupad niku sa kanyu kang kasunduan. 38 Ipasaman niku sa kanyu ti manga naglaban sa kangku. Una ipalwas waya niku sida sa nasyun nu naan sida nabihag, unman diman sida makabalik sa daga Israil. Bag-u maalaman niyu aku ti Panginuun.’ ” 39 Magkun waya gid ti Panginuun Diyus sa nasakupan Israil, “Sigi, parargu kamu sa pagsirbi sa kanyu manga diyus-diyusan nu balaw kamu magkaibug sumunud sa kangku. Dapat rumas-ug ti udas balaw yi gid niyu pakay-ahun kang ngaran sa panab-anan pagsagda sa kanyu manga diyus-diyusan. 40 Dahil ati sa kang banal pag bantud, sa abwat pag bantud Israil, ti tanan nasakupan Israil sumirbi sa kangku. Ati tanggapun niku kamu ag hilingun pagsagda tuhay-tuhay pag manga handug ag pinakamarinu pag manga pamakaun ag banal pag handug. 41 Nu mab-ul yi niku kamu sa tuhay-tuhay pag manga nasyun nu naan nagkarawayak kamu, tanggapun niku kamu bilang ga mabanglu pag handug. Ipakakit niku sa kanyu kang kabanalan habang magbantay ti iba pag manga nasyun. 42 Ag nu madara yi niku kamu sa daga Israil kang itinaratu ipakaun sa kanyu manga ginurang, maalaman niyu aku ti Panginuun. 43 Ag ati maalala niyu kanyu manga binwat nakapa-uring sa kanyu, ag kadat-an niyu kanyu sadili dahil sa tanan niyu daut pag manga binwat. 44 Nasakupan Israil, maalaman niyu aku ti Panginuun, nu pakiusahan niku kamu mayad dahil sa kang ngaran una nagbuwat kamu daut ag mayagting pag manga buruwatun. Aku, ti Panginuun Diyus, ti magbagaw inda.” Ti Tultulanun Diyus Laban sa Kanaway Baliwa Huda 45 Magkun ti Panginuun sa kangku, 46 “Anak tawu, pag-atubang kawu sa kanaway ag pagtultul laban sa inda pag rugar may manga kapuruan kayu. 47 Sabiha sa inda pag rugar aku, ti Panginuun Diyus, manpalabdab apuy umirub sa kay kakayuhan layung man ngatay unman. Balaw gid mamatay ti maglabdaban apuy. Sunugun inda ti tanan pag bagay ginan sa kanaway tugka sa salatan. 48 Makitan tanan aku, ti Panginuun, ti nagtutud inda, ag balaw gid inda mamatay.” 49 Bag-u magkun aku, “Panginuun Diyus, magkun ti manga tawu magbagaw lang aku manga pahalimbawa balaw nida magkasalman.” |
Copyright © 2023 by OMF International, Philippines
OMF International