Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَرْكُسْ 5 - أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا


عِيسَىٰ يَوَرْكَرْ دَ مَيْ ڧَظَمِنْ رُوحُ
﴿ مَتْ 8‏.28‏-34 ؛ لُكْ 8‏.36‏-39 ﴾

1 عِيسَىٰ دَ أَلْمَجِرَنْسَ سُكَ كَيْ هَيِنْ تٜىٰكُنْ دَيَكٜىٰ عَيَنْكِنْ غَضَسِنَاوَا؞

2 دَ سَوْكَرْ عِيسَىٰ دَغَ جِضْغٍ ضُوً، نَنْ دَنَنْ سَيْغَا وَنِ مَيْ ڧَظَامِنْ رُوحُ، يَڢِتُواْ دَغَ عِنْدَ عَكٜىٰ بِنّٜىٰ مُتَنٜىٰ، يَتَرْيٜىٰشِ؞

3 مُتُمِنْ كُوَ، أَوُرِنْ بِنّٜىٰ مُتَنٜىٰنٜىٰ يَكٜىٰ ݣُونَ؞ بَا مَيْ عِيَ طَوْرٜىٰشِ كُمَ، كُواْ دَ سَرْڧَ مَا؞

4 دُوانْ دَا أَنْشَا طَوْرٜىٰ حَنُّوَنْسَ دَ ڧَڢَاڢُنْسَ دَ سَرْڧَ، عَمَّا يَكَنْ ڟِنْڟِنْكٜىٰسُ؞ حَرْ بَاوَنْدَ يَكٜىٰدَ ڧَرْڢِے يَبِے دَشِ؞

5 كُلُّمْ كُوَ دَرٜىٰ دَ رَانَ يَنَ يَٰوُاْ ثِكِنْ عِنْدَ عَكٜىٰ بِنّٜىٰ مُتَنٜىٰ دَ كَنْ دُوَڟُو، يَنَ إِيهُ، يَنَ ڟَڟَّغٜىٰ جِكِنْسَ دَ دُوَڟُو؞

6 دَ يَغَ عِيسَىٰ دَغَ نٜىٰسَ، سَيْ يَتَاشِ دَ غُدُ يَدُرْڧُسَ أَغَبَنْسَ؞

7 يَيِ إِيهُ دَ ڧَرْڢِے يَثٜىٰ ‏«‏إِنَا ضُوَنْكَ دَنِے، عِيسَىٰ طَنْ اللَّهْ مَڢِے طَوْكَكَ؟ نَا ضُواْڧٜىٰكَ دَ سُونَنْ اللَّهْ، كَدَ كَبَانِ وَهَلَ؞»‏

8 يَڢَطِ حَكَنٜىٰ دُوانْ عِيسَىٰ يَثٜىٰ مَسَ ‏«‏رَبُ دَ مُتُمِنَّنْ، كَيْ ڧَظَامِنْ رُوحُ!‏»‏

9 عِيسَىٰ يَتَمْبَيٜىٰشِ يَثٜىٰ ‏«‏مٜىٰنٜىٰنٜىٰ سُونَنْكَ؟»‏ سَيْ يَأَمْسَ يَثٜىٰ ‏«‏سُونَنَ تُلِ نٜىٰ، غَمَا مُنَدَ يَوَ؞»‏

10 سَيْ يَضُواْڧِ عِيسَىٰ سُواْسَيْ كَدَ يَكُواْرٜىٰسُ دَغَ يَنْكِنْ؞

11 كُسَ دَ وُرِنَّنْ كُوَ أَݣَويْ وَنِ بَبَّنْ غَرْكٜىٰنْ أَلَدُ دَيَكٜىٰ كِيوُاْ أَغَنْ‌غَرٜىٰنْ تُدُنْ؞

12 ڧَذَمَنْ رُوحُواْحِنَّنْ سُكَ ضُواْڧِ عِيسَىٰ سُكَثٜىٰ ‏«‏كَسَا مُجٜىٰ وُرِنْ أَلَدُنَّنْ، مُشِغَ ثِكِنْسُ؞»‏

13 عِيسَىٰ كُوَ يَيَرْدَ؞ سَيْ ڧَظَامَنْ رُوحُواْحِنْ سُكَ ڢِتَ سُكَ شِغَ ثِكِنْ أَلَدُنْ؞ غَرْكٜىٰنْ كُوَ أَلَدٜىٰ وَجٜىٰنْ دُبُو بِيُ نٜىٰ، سُكَ كُوَ تَاشِ أَغُجٜىٰ، سُكَ غَنْ‌غَرَ سُكَ ڢَاطَ ثِكِنْ تٜىٰكُنْ، سُكَ هَلَّكَ أَ ضُوَ؞

14 دَ غَنِنْ حَكَ، مَكِيَايَنْ أَلَدُنْ سُكَ غُدُ سُكَ بَادَ لَابَرِنْ أَغَرِنْسُ دَ كَرْكَرَرْسُ؞ مُتَنٜىٰ سُكَ ڢِتُواْ دُواْمِنْ سُغَ أَبِنْدَ يَڢَرُ؞

15 دَ سُكَذُواْ وُرِنْ عِيسَىٰ سُكَغَ مُتُمِنْ دَ دَا يَكٜىٰ ثِكٜىٰ دَ أَلْجَنُ، يَنَ ظَوْنٜىٰ دَ رِيغُنَ أَجِكِنْسَ، يَنَ ثِكِنْ حَنْكَلِنْسَ كُمَ، سَيْ سُكَجِڟُواْرُواْ؞

16 وَطَنْدَ عَكَيِ أَبِنْ أَعِدُوانْسُ كُوَ، سُكَيِ تَبَادَ لَابَرِنْ أَبِنْدَ يَڢَرُ دَ مَيْ أَلْجَنُنْ دَ كُمَ أَلَدُنْ؞

17 سَيْ مُتَنٜىٰنْ سُكَ ڢَارَ ضُواْڧِ عِيسَىٰ يَبَرْ يَنْكِنْسُ؞

18 عِيسَىٰ يَنَ شِغَ ثِكِنْ جِضْغٍ ضُوَ كٜىٰنَنْ، سَيْ وَنْدَ دَا يَكٜىٰدَ أَلْجَنُنَّنْ يَضُواْڧٜىٰشِ يَيَرْدَ مَسَ يَتَڢِے تَرٜىٰ دَشِ؞

19 عَمَّا عِيسَىٰ بَيْ يَرْدَ مَسَبَ؞ يَثٜىٰ مَسَ ‏«‏تَڢِے غِدَا وُرِنْ یَنْعُوَنْكَ، كَڢَطَا مُسُ إِرِنْ مَنْيَنْ أَبُبُوَنْ دَ عُبَنْ‌غِجِ يَيِ مَكَ دَ كُمَ يَدَّ يَجِ تَوْسَيِنْكَ؞»‏

20 سَيْ مُتُمِنْ يَتَڢِے، يَڢَارَ بَظَ لَابَرِ عَيَنْكِنْ غَرُرُوَ غُواْمَ عَكَنْ إِرِنْ مَنْيَنْ أَبُبُوَنْ دَ عِيسَىٰ يَيِمَسَ؞ دُكَنْ مُتَنٜىٰ كُوَ سُكَيِ تَمَامَاكِ؞


یَرْ يَايِرُسْ دَ مَثٜىٰ مَيْ ظُبْ دَ جِنِ
﴿ مَتْ 9‏.18‏-26 ؛ لُكْ 8‏.40‏-56 ﴾

21 دَ عِيسَىٰ يَسَاكٜىٰ حَيٜىٰوَ ذُوَا وَنْثَنْ غٜىٰڢٜىٰنْ تٜىٰكُنْ ثِكِنْ جِضْغٍ ضُوَ، سَيْ مُتَنٜىٰ دَيَوَ سُكَ تَارُ وُرِنْسَ؞ تُنْ يأَنَانً عَبَاكِنْ تٜىٰكُنْ،

22 سَيْ طَيَ دَغَ ثِكِنْ شُوغَبَنِّنْ مَجَمِعَ مَيْ سُونَ يَايِرُسْ، يَذُواْ وُرِنْ؞ دَ غَنِنْ عِيسَىٰ كُوَ، يَڢَاطِ أَغَبَنْسَ،

23 يَيِتَ ضُواْڧُوانْسَ، يَنَ ثٜىٰوَ ‏«‏یَتَ ڧَرَمَ تَنَ بَاكِنْ مُتُوَ؞ إِنَ ضُواْڧُوانْكَ كَذُواْ كَتَٻَتَ دُواْمِنْ تَوَرْكٜىٰ تَرَايُ؞»‏

24 سَيْ عِيسَىٰ يَتَڢِے تَرٜىٰ دَشِ؞ مُتَنٜىٰ دَيَوَ سُكَبِيشِ حَرْ سُنَ مَڟَشِ؞

25 أَݣَويْ وَتَ مَثٜىٰ أَوُرِنْ وَدَّ تَيِ شٜىٰكَرَا غُواْمَشَا بِيُ تَنَ ظُبْدَ جِنِ؞

26 تَا كُمَ شَا وَهَلَ سُواْسَيْ أَ حَنُّنْ مَاسُ مَاغَنِ دَيَوَ حَرْ تَكَشٜىٰ دُكَنْ أَبِنْدَ تَكٜىٰ دَشِ؞ عَمَّا مَيْمَكُواْ تَسَامِ سَوْڧِ، سَيْ ثِيوُانْ يَيِ تَڧَارُوَ؞

27 دَا مَا، تَجِ لَابَرِنْ عِيسَىٰ، دُواْمِنْ حَكَ، تَشِغَ ثِكِنْ مُتَنٜىٰ تَبَايَنْسَ، تَتَٻَ بَاكِنْ رِغَرْسَ،

28 تَنَ تُنَانِ أَ رَنْتَ ثٜىٰوَ ‏«‏كُواْ دَ رِغَرْسَ مَا نَتَٻَ كَوَيْ، ذَنْ وَرْكٜىٰ؞»‏

29 نَنْ دَ نَنْ ظُبَرْ جِنِنْتَ تَڟَيَ، تَكُمَجِ أَجِكِنْتَ أَنْوَرْكَرْ دَ عِتَ؞

30 نَنْ دَنَنْ عِيسَىٰ يَجِ وَنِ إِيكُواْ يَڢِتَ دَغَ غَرٜىٰشِ، سَيْ يَجُويَ عَثِكِنْ تَارُوانْ، يَثٜىٰ ‏«‏وَ يَتَٻَ رِغَاتَ؟»‏

31 سَيْ أَلْمَجِرَنْسَ سُكَثٜىٰ مَسَ ‏«‏حَبَ!‏ كَنَ غَنِنْ مُتَنٜىٰ سُنَ مَڟَرْكَ حَكَ، كَثٜىٰ، ‏‹‏وَ يَتَٻَنِ؟›‏ »‏

32 عَمَّا عِيسَىٰ يَدُدُّوبَ دُواْمِنْ يَغَ وَنْدَ يَيِ وَنَّنْ أَبِنْ؞

33 مَاتَرْ كُوَ دَ تَسَنْ أَبِنْدَ عَكَيِ مَتَ، تَذُواْ ثِكِنْ ڟُواْرُواْ دَ ضَوَرْ جِكِے، تَڢَاطِ أَغَبَنْسَ، تَڢَطَا مَسَ دُكَنْ غَسْكِيَ؞

34 سَيْ يَثٜىٰ مَتَ ‏«‏یَتَ، بَنْ‌غَسْكِيَرْكِ تَوَرْكَرْ دَكٜىٰ؞ كِسَوْكَ لَاڢِيَ، كِنْ وَرْكٜىٰ دَغَ ثِيوُانْكِ؞»‏

35 يَنَ ثِكِنْ مَغَنَ كٜىٰنَنْ، سَيْغَا وَطَنْسُ مُتَنٜىٰ دَغَ غِدَنْ يَايِرُسْ سُكَثٜىٰ ‏«‏أَيْ، یَرْكَ تَمُتُ!‏ مٜىٰيَسَا كَنَ تَدَامُنْ مَلَمِنْ؟»‏

36 عَمَّا عِيسَىٰ بَيْ كُلَ دَ أَبِنْدَ سُكَ ڢَطَابَ، يَثٜىٰ وَشُوغَبَنْ مَجَمِعَ ‏«‏كَدَ كَجِڟُواْرُواْ، كَيْ دَيْ كَبَادَ غَسْكِيَ؞»‏

37 بَيْ بَرْ كُواْوَ يَبِيشِيبَ سَيْ بِتْرُسْ دَ يَعْڧُوبَ دَ كُمَ يَحْيَى طَنْعُوَنْ يَعْڧُوبَ؞

38 دَ سُكَ كَيْ غِدَنْ يَايِرُسْ، عِيسَىٰ يَغَ مُتَنٜىٰ سُنْ ضِكِثِے سُنَ تَكُوكَا سُنَ إِيهُ؞

39 يَشِغَ ثِكِ، يَثٜىٰ مُسُ ‏«‏دُوانْمٜىٰ كُكٜىٰ كُوكَا كُنَ إِيهُ حَكَ؟ أَيْ، يَارِنْيَرْ بَتَمُتُبَ، بَرْثِ تَكٜىٰيِ؞»‏

40 سَيْ سُكَيِ مَسَ دَارِيَارْ رٜىٰنِ؞ عَمَّا يَڢِتَرْدَ دُكَنْ مُتَنٜىٰ وَجٜىٰ، يَطَوْكِ بَابَنْ يَارِنْيَرْ دَ مَامَرْتَ دَ كُمَ أَلْمَجِرَنْسَ وَطَنْدَ سُكٜىٰ تَرٜىٰدَشِ، يَشِغَ عِنْدَ يَارِنْيَرْ تَكٜىٰ؞

41 يَكَامَ حَنُّنْتَ، يَثٜىٰمَتَ ‏«‏تَلِتَ كُمِ،»‏ وَتُواْ ‏«‏يَارِنْيَ، كِتَاشِ؞»‏

42 نَنْ دَ نَنْ يَارِنْيَرْ تَتَاشِ تَيِ تَڢِيَ؞ شٜىٰكَرُنْتَ كُوَ غُواْمَشَا بِيُ نٜىٰ؞ وَنَّنْ كُوَ يَسَا سُكَيِ مَامَاكِ سُواْسَيْ؞

43 عَمَّا عِيسَىٰ يَجَا مُسُ كُنّٜىٰ سُواْسَيْ ثٜىٰوَ كَدَ كُواْوَ يَجِ وَنَّنْ لَابَرِ؞ يَكُمَ ثٜىٰمُسُ سُبَاتَ عَبِنْثِ؞

Hausa Common Language Ajami Bible © The Bible Society of Nigeria, 2020

Bible Society of Nigeria
Lean sinn:



Sanasan