مَرْكُسْ 3 - أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَامَيْ شَنْيَيّٜىٰنْ حَنُّ أَ كَڢَرْنَهُمْ ﴿ مَتْ 12.9-14 ؛ لُكْ 6.6-11 ﴾ 1 دَ عِيسَىٰ يَسَاكٜىٰ شِغَ ثِكِنْ مَجَمِعَ، سَيْغَا وَنِ مُتُمْ مَيْ شَنْيَيّٜىٰنْ حَنُّ عَثِكِنْ مَجَمِعَرْ؞ 2 وَطَنْسُ مُتَنٜىٰ كُوَ سُنَ نٜىٰمَنْ حَنْيَ سُسَامِ عِيسَىٰ دَ لَيْڢِے، سَبُواْدَ حَكَ سَيْ سُكَ ظُبَ عِدُواْ سُغَ كُواْ عِيسَىٰ ذَيْ وَرْكَرْدَ مُتُمِنْ أَ رَانَرْ هُوتُ تَمَكُواْ؞ 3 سَيْ عِيسَىٰ يَثٜىٰ وَ مَيْ شَنْيَيّٜىٰنْ حَنُّنْ «ڢِتُواْ كَڟَيَ نَنْ غَبَ؞» 4 سَعَنً عِيسَىٰ يَتَمْبَيٜىٰسُ يَثٜىٰ «مٜىٰنٜىٰنٜىٰ يَدَاثٜىٰ عَيِ أَ رَانَرْ هُوتُ تَمَكُواْ؟ عَيِ أَلْحٜىٰرِ كُواْ عَيِ مُغُنْتَا؟ عَثٜىٰثِ رَيْ، كُواْ عَكَشٜىٰ رَيْ؟» عَمَّا مُتَنٜىٰنْ سُكَيِ شِضُ؞ 5 عِيسَىٰ يَدُدُّوبٜىٰسُ ثِكِنْ ڢُشِے، يَنَ كُمَ بَڧِنْ ثِكِ دُواْمِنْ تَوْرِنْ ذُوثِيَارْسُ؞ سَيْيَثٜىٰ وَمَيْ شَنْيَيّٜىٰنْ حَنُّنْ «كَمِيڧٜىٰ حَنُّنْكَ؞» سَيْ يَمِيڧٜىٰ، حَنُّنْسَ كُوَ يَوَرْكٜىٰ نَنْ دَنَنْ؞ 6 دَ غَنِنْ حَكَ كُوَ ڢَرِسِيَاوَا سُكَ ڢِتَ دَغَ مَجَمِعَرْ؞ نَنْ دَ نَنْ سُكَيِ شَوَرَا دَ مُتَنٜىٰنْ هِرُدُسْ عَكَنْ يَدَّ ذَاسُ كَشٜىٰ عِيسَىٰ؞ بَبَّنْ تَرُواْ عَبَاكِنْ تٜىٰكُ 7 سَيْ عِيسَىٰ يَتَاشِ تَرٜىٰدَ أَلْمَجِرَنْسَ، سُكَ بَرْ غَرِنْ سُكَجٜىٰ بَاكِنْ تٜىٰكُنْ غَلِيلِ؞ سَيْ مُتَنٜىٰ دَ يَوَنْ غَسْكٜىٰ دَغَ غَلِيلِ سُكَبِيشِ، حَرْ دَ مُتَنٜىٰنْ يَهُودِيَ، 8 دَ نَ عُرُوشَلِيمَ دَ نَيَنْكِنْ عٜىٰدُوامْ دَ نَڧٜىٰتَرٜىٰنْ كُواْغِنْ يُواْدَنْ دَ كُمَ مُتَنٜىٰنْ وَجٜىٰنْ تَيَ دَ كُمَ سِدُوانْ؞ دَ يَوَنْسُ سُكَذُواْ سَبُواْدَ سُنْ جِ دُكَنْ أَبِنْدَ يَكٜىٰيِ؞ 9 دُوانْ غُدُنْ كَدَ مُتَنٜىٰ سُمَڟٜىٰ شِ، سَيْ عِيسَىٰ يَڢَطَا وَ أَلْمَجِرَنْسَ سُكَٰوُاْ مَسَ ڧَرَمِنْ جِضْغٍ ضُوَ طَيَ؞ 10 يَيِ حَكَ دُواْمِنْ يَارِغَا يَوَرْكَرْدَ مُتَنٜىٰ دَيَوَ، حَرْ يَكَيْ غَ دُكْ مَاسُثِيوُاْ سُنَ تَظُوَ كُسَدَشِ دُواْمِنْ سُتَٻَ شِ؞ 11 دُكْ لُواْكَثِنْ دَ ڧَظَامَنْ رُوحُواْحِ سُكَ غَنْ شِ، سَيْ سُڢَاطِ أَغَبَنْسَ سُنَ إِيهُ سُنَ ثٜىٰوَ «كَيْ طَنْ اللَّهْ نٜىٰ؞» 12 عَمَّا يَعُمَرْثٜىٰسُ كَدَ سُغَيَ وَ كُواْوَ وَنٜىٰنٜىٰشِ؞ عِيسَىٰ يَذَاٻِ أَلْمَجِرَيْ شَا بِيُ ﴿ مَتْ 10.1-4 ؛ لُكْ 6.12-16 ﴾ 13 أَنَانً، سَيْ عِيسَىٰ يَهَوْ بَبَّنْ تُدُ، يَكِرَا وَطَنْدَ يَكٜىٰسُواْ، سُكَجٜىٰ وُرِنْسَ؞ 14 سَعَنً يَذَاٻِ مُتُمْ شَا بِيُ دَغَ ثِكِنْسُ سُكَسَنْثٜىٰ دَشِ؞ يَنَ سُواْ يَدِنْغَ عَيْكَرْسُ سُيِ وَعَظِ، 15 سُكُمَ سَامِ إِيكُوانْ ڢِتَرْدَ أَلْجَنُ؞ 16 غَا شَا بِيُنْدَ يَذَاٻَا؞ سِيمَنْ، وَنْدَ عِيسَىٰ يَسَا مَسَ سُونَ بِتْرُسْ، 17 يَعْڧُوبَ طَنْ ظَبَدِ دَ طَنْعُوَنْسَ يَحْيَى، وَطَنْدَ يَسَا مُسُ سُونَ بُوَرْنَجِسْ، وَتُواْ یَیَنْ ڟَاوَ، 18 أَنْدَرَوُسْ، ڢِلِبُسْ، بَرْتَلُواْمِ، مَتِيُ، تُواْمَ، يَعْڧُوبَ طَنْ هَلْڢَ، تَدِّيُسْ، سِيمَنْ مُتُمِنْ كَنْعَنَ، 19 يَهُودَ إِسْكَرِيُواْتِ وَنْدَ يَبَاشٜىٰشِ؞ عِيسَىٰ دَ بَعَلْظَبُلْ ﴿ مَتْ 12.22-32 ؛ لُكْ 11.14-23 ؛ 12.10 ﴾ 20 سَعَنً عِيسَىٰ يَشِغَ وَنِ غِدَا، مُتَنٜىٰ كُمَ سُكَسَاكٜىٰ حَطُوَ حَرْ شِ دَ أَلْمَجِرَنْسَ بَسُ عِيَثِنْ عَبِنْثِبَ؞ 21 دَ یَنْعُوَنْسَ سُكَجِ حَكَ، سَيْ سُكَ تَڢِے دُواْمِنْ سُكَامَشِ، سَبُواْدَ مُتَنٜىٰ سُنَ ثٜىٰوَ «أَيْ، يَهَوْكَثٜىٰ!» 22 مَلَمً كُواْيَرْوَرْ مُوسَٰى كُوَ دَ سُكَذُواْ دَغَ عُرُوشَلِيمَ سُكَثٜىٰ «أَيْ، بَعَلْظَبُلْ سَرْكِنْ أَلْجَنُ نٜىٰ يَشِغَ ثِكِنْسَ! دَ إِيكُوانْسَ كُمَ يَكٜىٰ ڢِتَرْدَ أَلْجَنُ؞» 23 سَيْ عِيسَىٰ يَكِرَا مُتَنٜىٰنْ، يَيِ مُسُ مِصَلَيْ ثٜىٰوَ «شَيْطَنْ ذَيْڢِتَرْدَ شَيْطَنْ كُمَ؟» 24 أَيْ، عِدَنْ مُلْكِ يَرَبُ، طَيَ غٜىٰڢٜىٰنْ يَنَ غَابَادَ طَيَنْ، وَنَّنْ مُلْكِ بَذَيْ ڟَيَبَ؞ 25 حَكَكُمَ عِدَنْ غِدَا يَرَبُ بِيُ، طَيَ غٜىٰڢٜىٰنْ يَنَ غَابَادَ طَيَنْ، وَنَّنْ غِدَا بَذَيْ ڟَيَبَ؞ 26 عِدَنْ شَيْطَنْ كُمَ يَتَيَرْ وَكَنْسَ يَكُمَ رَبُ، بَذَيْ ڟَيَبَ؞ ڧَرْشٜىٰنْسَ يَذُواْ كٜىٰنَنْ؞ 27 «بَاوَنْدَ ذَيْ عِيَ شِغَ غِدَنْ مُتُمْ مَيْ ڧَرْڢِے يَݣُوشِ كَايَنْسَ، سَيْدَيْ يَڢَارَ كَامَ مُتُمِنْ، يَطَوْرٜىٰ؞ سَعَنً ذَيْ عِيَ ݣُوشِ كَايَنْ غِدَنْسَ؞ 28 «إِنَ ڢَطَا مُكُ غَسْكِيَ، ذَاعَ يَاڢٜىٰ وَمُتَنٜىٰ كُواْوَنٜىٰ إِرِنْ ذُنُوبِ دَ مَغَنَرْ صَاٻُواْ غَ اللَّهْ دَ سُكَيِ؞ 29 عَمَّا ڢَا، دُكْ وَنْدَ يَيِ مَغَنَرْ صَاٻُواْ غَمٜىٰدَ رُوحُ مَيْ ڟَرْكِے بَذَاعَ تَٻَ يَاڢٜىٰمَسَبَ حَرْ أَبَدَا؞ يَيِ ذُنُوبِ نَهَرْ أَبَدَا كٜىٰنَنْ؞» 30 عِيسَىٰ يَڢَطِ وَنَّنْ نٜىٰ كُوَ دُوانْ سُنْثٜىٰ «يَنَ دَ ڧَظَامِنْ رُوحُ نٜىٰ؞» مَامَرْ عِيسَىٰ دَ یَنْعُوَنْسَ ﴿ مَتْ 12.46-50 ؛ لُكْ 8.19-21 ﴾ 31 سَيْ مَامَرْ عِيسَىٰ دَ یَنْعُوَنْسَ سُكَذُواْ؞ سُكَ ڟَيَ أَوَجٜىٰ سُكَ عَيْكَ وَنِ يَكِرَا شِ؞ 32 مُتَنٜىٰ كُوَ سُنَ ظَوْنٜىٰ كٜىٰوَيٜىٰ دَشِ، سَيْ سُكَثٜىٰ مَسَ «غَا مَامَرْكَ دَ یَنْعُوَنْكَ سُنَ نٜىٰمَنْكَ أَوَجٜىٰ؞» 33 سَيْ يَتَمْبَيٜىٰسُ يَثٜىٰ «سُو وَنٜىٰنٜىٰ مَامَاتَ دَ یَنْعُوَنَ؟» 34 يَدُدُّوبِے وَطَنْدَ سُكٜىٰ ظَوْنٜىٰ كٜىٰوَيٜىٰ دَشِ، سَيْيَثٜىٰ «غَا مَامَاتَ دَ یَنْعُوَنَ! 35 أَيْ، دُكْ وَنْدَ يَيِ أَبِنْدَ اللَّهْ يَكٜىٰسُواْ، شِينٜىٰ طَنْعُوَنَ، عِتَثٜىٰ یَرْعُوَتَ، عِتَثٜىٰ كُمَ مَامَاتَ؞» |
Hausa Common Language Ajami Bible © The Bible Society of Nigeria, 2020
Bible Society of Nigeria