لُكَّ 20 - أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَاأَنَ شَكَّرْ إِظْنِنْ عِيسَىٰ ﴿ مَتْ 21.23-27 ؛ مَرْ 11.27-33 ﴾ 1 وَتَرَانَ عِيسَىٰ يَشِغَ هَيْكَلِ يَنَ كُواْيَرْوَا، يَنَ كُمَ وَعَظِنْ لَابَرِ مَيْ دَاطِے غَ مُتَنٜىٰ، سَيْ مَنْيَنْ ڢِرِسْتُواْثِے دَ مَلَمً كُواْيَرْوَرْ مُوسَٰى تَرٜىٰدَ شُوغَبَنِّنْ جَمَعَ سُكَذُواْ 2 سُكَثٜىٰمَسَ «غَيَ مَنَ إِظْنِنْ دَ كَكٜىٰ دَشِ دَ كَكٜىٰيِنْ وَطَنَّنْ أَبُبُوَ؞ وَيَبَاكَ إِظْنِنْ؟» 3 عِيسَىٰ يَأَمْسَ مُسُ يَثٜىٰ «نِے مَا ذَنْيِ مُكُ وَتَ تَمْبَيَ؞ كُغَيَ مِنِ، 4 إِظْنِنْ دَ يَحْيَى يَيِ بَڢْتِسْمَ دَشِ، اللَّهْ نٜىٰ يَبَاشِ، كُواْ كُوَ مُتُمْ؟» 5 سَيْ سُكَ تَتَّوْنَ أَ جُونَنْسُ، سُنَ ثٜىٰوَ «عِدَنْ مُنْ ثٜىٰ، ‹دَغَ وُرِنْ اللَّهْ يَا ذُواْ،› ذَيْثٜىٰ، ‹دُوانْمٜىٰ بَكُ غَسْكَتَ شِيبَ؟› 6 إِنْكُمَ مُكَثٜىٰ، ‹دَغَ مُتُمْ نٜىٰ،› يَوَنْ مُتَنٜىٰنَّنْ ذَاسُ جٜىٰجّٜىٰڢٜىٰمُ دَ دُوَڟُو، دُواْمِنْ كُواْوَ يَيَرْدَ ثٜىٰوَ يَحْيَى أَنَّبِنٜىٰ؞» 7 دُواْمِنْ حَكَ سُكَثٜىٰ مَسَ «بَمُسَنْ عِنْدَ يَڢِتُواْبَ؞» 8 سَيْ عِيسَىٰ يَثٜىٰمُسُ «نِے مَا بَذَنْ ڢَطَا مُكُ كُواْ دَ وَنٜىٰ إِظْنِ نَكٜىٰيِنْ وَطَنَّنْ أَبُبُوَبَ؞» مِصَالِ نَمَاسُ كَرْٻَرْ هَيَرْ غُواْنَرْ إِنَبِے ﴿ مَتْ 21.33-46 ؛ مَرْ 12.1-12 ﴾ 9 سَيْ عِيسَىٰ يَغَيَ وَمُتَنٜىٰ وَنَّنْ مِصَالِ يَثٜىٰ «أَنْ تَٻَيِنْ وَنِ مُتُمِنْ دَ يَيِ غُواْنَرْ إِنَبِے، سَيْ يَبَادَ هَيَرْتَ غَ وَطَنْسُ مَنُواْمَ، سَعَنً يَتَڢِے وَتَ ڧَسَا، يَكُمَ دَطٜىٰ عَثَنْ؞ 10 دَ لُواْكَثِنْ غِرْبِنْ إِنَبِنْ يَيِ، سَيْ يَعَيْكِ وَنِ بَاوَنْسَ يَجٜىٰ وُرِنْ وَطَنَّنْ دَ سُكَ كَرْٻِ هَيَرْ غُواْنَرْ، يَكَرْٻُواْ مَسَ وَطَنْسُ یَیَنْ إِنَبِے دَغَ غُواْنَرْ؞ عَمَّا یَنْ هَيَرْ سُكَيِ مَسَ دُوكَ، سُكَ سَلَّمٜىٰشِ حَنُّ وُاْڢِ؞ 11 سَيْ مُتُمِنَّنْ يَسَاكٜىٰ عَيْكِ وَنِ بَاوَ، عَمَّا وَطَنَّنْ یَنْ هَيَرْ سُكَيِ مَسَ دُوكَ شِيمَا، سُكَ كُمَ وُلَڧَنْتَشِ سُكَ سَلَّمٜىٰشِ حَنُّ وُاْڢِ؞ 12 هَرْوَيَوْ مُتُمِنْ يَعَيْكِ وَنِ بَاوَ نَعُكُ، شِيكُمَ سُكَيِ مَسَ ثِيوُاْ، سُكَجٜىٰڢَشِ وَجٜىٰ؞ 13 سَعَنً مُتُمِنَّنْ مَيْ غُواْنَرْ إِنَبِنْ يَثٜىٰ، ‹يَنْذُ مٜىٰ ذَنْيِ؟ ذَنْ عَيْكِ طَانَ وَنْدَ نَكٜىٰ ڧَوْنَ، نَسَنْ لَلَّيْ ذَاسُ بَاشِ غِرْمَ!› 14 عَمَّا دَ یَنْ هَيَرْ سُكَ غَنْشِ، سُكَثٜىٰ وَجُونَ، ‹أَهَ! غَا وَنْدَ ذَيْثِ غَادُوانْ غُواْنَرْ، بَرِ مُكَشٜىٰشِ، دُوانْ غَادُوانْسَ يَذَمَ نَامُ!› 15 سَيْ سُكَ وُرْغَشِ عَبَايَنْ كَتَنْغَ، سُكَ كَشٜىٰشِ؞ «تُواْ، مٜىٰكُكٜىٰ ڟَمَّنِ مَيْ غُواْنَرْ نَنْ ذَيْ يِدَ یَنْ هَيَرْ نَنْ؟ 16 ذَيْذُواْ يَهَلَّكَ یَنْ هَيَرْ نَنْ، يَبَا وَطَنْسُ هَيَرْ غُواْنَرْ؞» دَمُتَنٜىٰ سُكَجِ حَكَ سُكَثٜىٰ «اللَّهْ يَسَوَّڧٜىٰ!» 17 عَمَّا عِيسَىٰ يَدُوبٜىٰسُ يَثٜىٰ «مٜىٰنٜىٰنٜىٰ نُڢِنْ وَنَّنْ أَيَ عَثِكِنْ رُبُوتَثِّيَرْ مَغَنَرْ اللَّهْ؟ « ‹دُوڟٜىٰنْ دَ مَاسُ غِنِ سُكَڧِ، شِينٜىٰ يَذَمَ دُوڟٜىٰ مَڢِے أَمْڢَانِ أَغِنِ!› » 18 «دُكْ وَنْدَ يَڢَاطِ عَكَنْ وَنَّنْ دُوڟٜىٰنْ، ذَيْ هَلَّكَ، كُمَ عِدَنْ دُوڟٜىٰنَّنْ يَڢَاطِ عَكَنْ وَنِ، ذَيْ نِڧَشِ يَذَمَ كَمَرْ غَارِ؞» تَمْبَيَ غَمٜىٰدَ بِيَنْ هَرَاجِ غَ كَيْسَرْ ﴿ مَتْ 22.15-22 ؛ مَرْ 12.13-17 ﴾ 19 أَ نَنْ نٜىٰ مَلَمً كُواْيَرْوَرْ مُوسَٰى دَ مَنْيَنْ ڢِرِسْتُواْثِے سُكَسُواْ سُكَامَ عِيسَىٰ، دُواْمِنْ سُنْ غَانٜىٰ ثٜىٰوَ يَيِ وَنَّنْ مِصَالِ عَكَنْسُ نٜىٰ، عَمَّا سُنْجِڟُواْرُوانْ مُتَنٜىٰ؞ 20 سَيْ سُكَ نٜىٰمِ حَنْيَ، سُكَبِيَ وَطَنْسُ مُتَنٜىٰ سُيِ كَمَرْ سُو مَاسُ كِرْكِنٜىٰ؞ سُكَ عَيْكٜىٰسُنٜىٰ سُسَاوَ عِيسَىٰ تَرْكُواْ دَ إِرِنْ تَمْبَيُواْيِنْ دَ ذَاسُيِ مَسَ دَ نُڢِنْ سُبَادَشِ غَ إِيكُواْ دَ كُمَ حُكُنْثِنْ مَيْمُلْكِ؞ 21 وَطَنْدَ عَكَ عَيْكَ كُوَ سُكَ تَمْبَيِ عِيسَىٰ، سُكَثٜىٰ «مَلَمْ، مُنْ سَنِ ثٜىٰوَ مَغَنَرْكَ دَ كُواْيَرْوَرْكَ غَسْكِيَانٜىٰ، مُنْ كُمَ سَنِ بَاكَ نُونَ بَمْبَنْثِ، كُمَ كَنَ كُواْيَرْ دَ حَنْيَرْ اللَّهْ ثِكِنْ غَسْكِيَ؞ 22 تُواْ، كَنَ غَنِ دَيْدَيْنٜىٰ مُبِيَ وَكَيْسَرْ هَرَاجِ، كُواْ أَعَ؟» 23 عَمَّا عِيسَىٰ يَغَانٜىٰ وَيُوانْسُ، سَيْيَثٜىٰمُسُ 24 «نُونَ مِنِ دِنَرِ؞ حُواْتُوانْ وَ دَ سُونَنْ وَنٜىٰنٜىٰ عَكَنْسَ؟» سُكَ أَمْسَ «نَكَيْسَرْ نٜىٰ؞» 25 سَيْ يَثٜىٰ «تُواْ، سَيْ كُبَا كَيْسَرْ أَبِنْدَ يَكٜىٰ نَكَيْسَرْ، كُكُمَبَا اللَّهْ أَبِنْدَ يَكٜىٰ نَ اللَّهْ؞» 26 أَ نَنْ كُمَ سُكَ كَاسَ كَامَشِ دَ مَغَنَ أَغَبَنْ مُتَنٜىٰ؞ سَيْ سُكَيِ شِضُ سُنَ مَامَاكِنْ وَنَّنْ أَمْسَرْدَ يَبَاسُ؞ تَمْبَيَ عَكَنْ تَاشِنْ مَتَتُّو ﴿ مَتْ 22.23-33 ؛ مَرْ 12.18-27 ﴾ 27 سَيْغَا وَطَنْسُ سَدُوكِيَاوَا، وَطَنْدَ سُكٜىٰثٜىٰوَ وَيْ بَابُ تَاشِنْ مَتَتُّو، سُنْ ذُواْ وُرِنْ عِيسَىٰ، سُكَثٜىٰ 28 «مَلَمْ، مُوسَٰى يَرُبُوتَ مَنَ وَنَّنْ عُمَرْنِ ثٜىٰوَ ‹عِدَنْ مُتُمْ يَمُتُ يَبَرْ مَاتَرْسَ بَا یَیَ، يَا كَمَاتَ طَنْعُوَنْسَ يَ عَوْرٜىٰتَ دُواْمِنْ يَسَامُواْ مَسَ یَیَ؞› 29 تُواْ، أَنْتَٻَ يِنْ وَطَنْسُ مُتَنٜىٰ سُو بَݣَويْ، دُكْ یَنْعُوَنْ جُونَ؞ بَبَّنْ يَيِ عَوْرٜىٰ يَمُتُ بَا يَرُواْ؞ 30 نَبِيُنْ يَ عَوْرِ مَاتَرْ، يَمُتُ بَا يَرُواْ؞ 31 نَعُكُنْ مَا حَكَ؞ سَيْ يَذَمَ دُكَنْسُ بَݣَويْ طِنْ سُنْ عَوْرِ مَثٜىٰنَّنْ، عَمَّا سَيْ سُكَ مُتُ بَابُ یَیَ؞ 32 عَڧَرْشٜىٰ كُمَ، عِتَ مَثٜىٰنْ تَمُتُ؞ 33 تُواْ، عَتَاشِنْ مَتَتُّو، مَاتَرْ وَ ذَاتَ ذَمَ؟ غَمَا دُكْ بَݣَويْ طِنْ سُنْ عَوْرٜىٰتَ؞» 34 عِيسَىٰ يَثٜىٰمُسُ «أَ زَامَانِنَّنْ مَظَا سُنَ عَوْرٜىٰ، أَنَ كُمَ بَادَ مَاتَا غَ عَوْرٜىٰ؞ 35 عَمَّا وَطَنْدَ ذَاسُ ثَنْثَنْثِ تَاشِ دَغَ مَتَتُّو سُكُمَ ذَوْنَ أَظَامَانِ مَيْ ذُوَا بَذَاسُيِ عَوْرٜىٰبَ، بَذَاعَ كُمَ عَوْرَرْ دَسُوبَ؞ 36 غَمَا بَايَ يِوُوَ سُسَاكٜىٰ مُتُوَ سَبُواْدَ ذَاسُذَمَ كَمَرْ مَلاَىِٕكُ؞ ذَاسُ كُوَ ذَمَ یَیَنْ اللَّهْ كٜىٰنَنْ سَبُواْدَ سُنْ تَاشِ دَغَ مَتَتُّو؞ 37 أَيْ، مُوسَٰى يَكُمَ نُونَ أَڢِيلِ ثٜىٰوَ وَطَنْدَ سُكَ مُتُ ذَاسُ تَاشِ؞ أَ لَابَرِنْ ڧَرَمِنْ إِتَاثٜىٰنْدَ يَثِ وُتَا، يَيِ مَغَنَ عَكَنْ عُبَنْغِجِ ثٜىٰوَ ‹شِينٜىٰ اللَّهْ نَ إِبْرَٰهِيمْ، اللَّهْ نَ إِسْحَٰڧَ دَ كُمَ اللَّهْ نَ يَعْڧُوبَ›؞ 38 شِے بَ اللَّهْ نَمَتَتُّو بَنٜىٰ، عَمَّا نَمَاسُ رَيْ؞ وَنَّنْ يَنُونَ ثٜىٰوَ أَغَرٜىٰشِ كُواْوَ مَيْ رَيْنٜىٰ؞» 39 سَيْ وَطَنْسُ مَلَمً كُواْيَرْوَرْ مُوسَٰى سُكَيِ مَغَنَ سُكَثٜىٰ «مَلَمْ كَا ڢَطَا دَيْدَيْ!» 40 دَغَ نَنْ كُمَ بَسُيِ ڧَرْڢِنْ حَلِ سُڧَارَ تَمْبَيَرْسَ وَنِ أَبُبَ؞ تَمْبَيَ عَكَنْ أَلْمَسِيحُ ﴿ مَتْ 22.41-46 ؛ مَرْ 12.35-37 ﴾ 41 عِيسَىٰ يَتَمْبَيٜىٰسُ يَثٜىٰ «يَيَ ذَاعَ ثٜىٰ أَلْمَسِيحُ طَنْ دَاوُدَ نٜىٰ؟ 42 دَاوُدَ دَكَنْسَ يَثٜىٰ أَلِتَّڢِنْ زَبُورَا، « ‹عُبَنْغِجِ يَثٜىٰ وَ عُبَنْغِجِنَ، «ذَوْنَ أَهَنُّنْ دَامَنَ، 43 سَيْ نَسَا أَبُواْكَنْ غَابَنْكَ عَڧَرْڧَشِنْ ڧَڢَاڢُنْكَ؞» › » 44 «دَاوُدَ يَثٜىٰ دَ أَلْمَسِيحُ ‹عُبَنْغِجِ؞› تُواْ، يَيَ كُمَ ذَاعَ ثٜىٰ دَشِ طَنْ دَاوُدَ؟» عِيسَىٰ يَتُواْنَ أَسِيرِنْ مَلَمً كُواْيَرْوَرْ مُوسَٰى ﴿ مَتْ 23.1-36 ؛ مَرْ 12.38-40 ؛ لُكْ 11.37-54 ﴾ 45 عِيسَىٰ يَغَيَ وَ أَلْمَجِرَنْسَ أَغَبَنْ مُتَنٜىٰ ثٜىٰوَ 46 «كُيِ حَنْكَلِ دَ مَلَمً كُواْيَرْوَرْ مُوسَٰى، سُو مَاسُسُوانْ سَا مَنْيَنْ رِيغُنَ سُنَ يَٰوُاْ، مَاسُسُواْ أَغَيْشٜىٰسُ عَكَاسُوَ، مَاسُ سُواْ عَبَاسُ وُرَارٜىٰنْ ذَمَ مَاسُ دَرَجَ أَ مَجَمِعُ دَ وُرَارٜىٰنْ ذَمَ مَاسُ ݣَوْ أَوُرِنْ بِكِ؞ 47 سُونٜىٰ مَاسُثِنْ كَايَنْ مَاتَانْدَ مَذَنْسُ سُكَ مُتُ، سَعَنً سُيِ دُواْغُوَرْ أَدُّعَ دُوانْ أَغَنْسُ؞ أَيْ، سُو ذَاسُشَا حُكُنْثِ مَڢِے ڟَنَنِ؞» |
Hausa Common Language Ajami Bible © The Bible Society of Nigeria, 2020
Bible Society of Nigeria