Los Hechos 27 - Tüpä Ñe'ëngagwerPablo imondosa Roma ve 1 Evokoiyase mborerekwar opɨ'añemoñeta omboyoya yuvɨreko ore mondo agwä ɨarusu pɨpe Italia ve. Sese omondo Pablo iyavei ambuae ava sokendaprɨ yuvɨreko mbɨa Julio serer va'e upe, a'e mbɨa sundao re'ɨi rerekwar sekoi, a'e yuvɨrekoi va'e rer Mborerekwar upendar. 2 Oro'a ɨarusu pɨpe, a'e Adramitio sui yuvɨraso pota va'e Asia ve. Mbɨa Tesalónica pendar, Aristarco serer va'e o'a avei ore rupi, a'e sekwa Macedonia ɨvɨ rupi. 3 A'ere arayi'ive oroyepota yemboyasa Sidón serer va'esave, a'eve Julio saɨsupave Pablo upe aipo e'i egwata tuprɨ nde mborɨpar rëtä rupi nde rese i'añeko tuprɨ agwä yuvɨreko. 4 Sidón sui orosɨrɨse, oroso Chipre ɨvɨi rupi ɨvɨtu sui ore ñemo'ä agwä, oroso pota tëi arɨ sosa kotɨ rupi, ndoroikatui rumo, esepia oipeyu pirätä ɨvɨtu ikotɨ sui. 5 Evokoiyase orogwata paragwasu pɨpe Cilicia, Panfilia ɨvɨi rupi, ipare oroyepota tekwa Mira ve Licia ɨvɨ pɨpe. 6 A'eve sundao rerekwar oyosɨ ɨarusu ou va'e Alejandría sui oso va'erä Italia ve, evokoiyase a'e ipɨpe opa ore mbo'a oso va'erä ore gwatasa rupi. 7 Seta arɨ rupi orogwata mbegwe oroiko, iyavei oroporavɨkɨ iteanga oreyepota agwä Cnido rovai. Ɨvɨtu oipeyu pirätä vɨte, sese oroya'uva Creta kotɨ, oroñokwa tekwa Salmona rovai rupi, egwë oro'e oroso Creta kupe rupi; 8 supi yavairai ore gwata agwä, ipare oroyepota Yemboyasa Avɨye va'e serer va'esave, a'e ichui namombrɨi tekwa Lasea. 9 Ore yepota agwä a'eve seta arɨ oromokañɨ, iyavei a'ese naporäi katu iri oregwata agwä paragwasu pɨpe esepia vɨrovɨ ite iro'ɨ yepota agwä. Sese Pablo aipo e'i ɨarusu pɨpendar upe: 10 –Mbɨa, naporäi chira revo yande gwata vɨte agwä, yagwata vɨtese yamokañɨrä ɨarusu ivosɨisa reseve, yande avei ete avɨyeteramo yakañɨ tëira. 11 Sundao rerekwar rumo nomboyeroyai Pablo a'e omboyeroya katu ɨarusu yar iyavei serogwatasar. 12 Iyavei a'e ɨarusu yemboyasa naporäi ete iro'ɨ so'ɨ̇sa pɨpe pɨtu'u agwä a'eve, sese opakatu ipɨ'añemoñeta yuvɨnosë voi va'erä ichui oyepota agwä Fenice ve yuvɨreko, a'eve oime ɨarusu yemboyasa Creta ve a'eve ɨarusu yuvɨroike norte ɨke rupi iyavei iro'ɨ ɨke rupi yepi, a'eve yuvɨrekoi pota iro'ɨ pɨpe. Ɨvɨtuai paragwasu pɨpe 13 Oipeyu mbegwemise ɨvɨtu iro'ɨ kotɨ sui ipɨ'añemoñeta yuvɨreko yaikatuño ite yande yepota agwä e'i yuvɨreko viña, osɨrɨse ɨarusu yemboyasa sui yuvɨraso Creta ɨvɨi rupi. 14 Koiye katu rumo oyepota ɨvɨtuai ou norte kotɨ sui a'ese ɨarusu oinupa-nupa oreu, 15 ipare omboɨpɨ oremombo. Ndoroikatu iri ete ɨarusu rereko ɨvɨtu rovaïchi agwä, sese oropoiño orereraso va'erä ɨvɨtuai. 16 Oroñokwa oroso ka'a pa'ümi serer va'e Cauda, a'e supi ɨvɨtu ndoipeyu pirätäi, a'e oroñokwasave orovɨro'a säi ore ɨarusumi ore ɨarusu gwasu pɨpe. 17 Sero'are ɨarusu pɨpe, a'e oiku'akwa ɨarusu inicha pɨpe yuvɨreko. Ipare ipɨ'añemoñeta ɨarusu oyeupi tiëtera ɨvɨ ku'i Sirte serer va'e rese, ichui opa vɨroyɨ imombɨtasa yuvɨreko, a'ese ɨvɨtu ore rerogwataño ite orereraso. 18 Ɨvɨtu rumo ombo'ɨtu iteanga paragwasu, sese a'ere arayi'ive oporavɨkɨ va'e omboɨpɨ ɨarusu vosɨita mombo yuvɨreko. 19 Imombosapɨsa arɨ pɨpe, omombo vɨte mba'e ɨarusu resendar yuvɨreko. 20 Seta arɨ rupi ndoyekwai ete arɨ yasɨtata avei oreu, iyavei ɨvɨtuai ndopai ete a'ese opa ite ore pɨ'añemoñeta mokañɨ. Yakañɨ tëietera paragwasu pɨpe oro'e viña. 21 Iyavei seta arɨ ore karu e'ɨ̇ pare, Pablo opü'a mbɨterve opakatu rovake aipo e'i: –Mbɨa eta, e'i akoi che reroya voira peye viña ndayasëise Creta sui, a'ese ndipoi chira ko mba'e yandeu kurïtëi viña. 22 kurïtëi peyemongere'ɨ̇ katuño, esepia ndipoi chira pe pa'ü pendar omano va'erä, ɨarusu gweraño rumo okañɨ tëira. 23 Ayi'i pɨsa oyemopore'ɨ̇ cheu ñepëi mbigwai ɨva pendar, Tüpä remimbou supi che aiko chupe avei aporavɨkɨ, 24 ipare aipo e'i cheu: ‘Pablo, ani eresɨkɨye, esepia eresorane itera mborerekwar ɨvate katu va'e Roma pendar rovai, iyavei Tüpä oipɨsɨröra manosa sui opakatu yuvɨrekoi va'e nde rupi ɨarusu pɨpe.’ 25 Mbɨa eta peyembovɨ'año, esepia che ayeroya ite Tüpä rese iyavei aikwa ite mba'e oime va'erä inungar akoi mbigwai omombe'u va'e cheu. 26 A'e yande mombora ɨmbe'ɨ kotɨ ka'a pa'ü rese yande mondo. 27 Ñuvɨrïo semana ɨvɨtu ore rerogwata pare, a'e pɨ̇tü mbɨter pɨpe paragwasu Adriático rupi oroikose, ɨarusu pɨpe oporavɨkɨ va'e ipɨ'añemoñeta yuvɨreko oikwa oroyepotase ɨmbe'ɨve. 28 Sese osä'a paragwasu rɨpɨgwer yuvɨreko, a'e tɨpɨgwer treinta y seis metros tuprɨ; ipare koiye katu osa'a iri tɨpɨgwer yuvɨreko a'ese vɨreko veintisiete tëi. 29 Osɨkɨye yuvɨreko oyepotarai va'erä itasave, sese yuvɨraso ɨarusu rupɨtave, a'eve omombo irugätu ɨarusu mombɨtasa tuvicha va'e ɨpɨve yuvɨreko, a'e oporandu ko'ë voi agwä Tüpä upe yuvɨreko. 30 Oporavɨkɨ va'e ipɨ'a ñemoñeta oñemi va'erä ɨarusu pɨpe sui yuvɨreko, a'ese omboɨpɨ ɨarusumi reroyɨpa, ipare ombopa pota tëi ambuae ɨarusu pɨpendar yuvɨreko viña oromombora ɨarusu renonendar imombɨtasa e'i tuprɨ tëi yuvɨreko. 31 Pablo omombe'u sundao rerekwar upe sundao eta upe avei, aipo e'i: –Ndopɨtaise ɨarusu pɨpe yuvɨreko oñemi pota va'e, pe ndapeñepɨsɨröi chietera. 32 Evokoiyase sundao eta oyasɨa ɨarusumi sä ipare oitɨ ɨve imondo yuvɨreko. 33 Ko'ë ramose, Pablo pekarumi e'i opakatu upe: –Kurïtëi ñuvɨrïo semana pemomba pekaru e'ɨ̇ peiko, marä ya'era pi'ä ko yaiko pe'esa pɨpe. 34 Evokoiyase pe'uñomi mba'e pe ñepɨsɨrö agwä. Akoi okañɨse ɨarusu, yande rumo ndayakañɨi chira iyavei ñepëi pe'a nokañɨi chietera. 35 Aipo o'e pare, Pablo oipɨsɨ mboyape avɨye ndeu e'i Tüpä upe opakatu rovai. A'e imbo'i pare o'u. 36 Evokoiyase opakatu ava oyemongere'ɨ̇ yuvɨreko okaru agwä. 37 Ore retakwer doscientos setenta y seis tuprɨ. 38 Ore karu pare, oporavɨkɨ va'e opa omombo trigo ɨarusu vosɨita paragwasu pɨpe iposɨi e'ɨ̇ agwä yuvɨreko. Ɨarusu kañɨ agwer 39 Ko'ëse, oporavɨkɨ va'e paragwasu pɨpe osepiase ɨvɨ, ke pi'ä yaiko e'i tëi yuvɨreko, oyosɨse rumo ñakwä va'e, ipɨpe oime ɨvɨ ku'i ipiru va'e. A'eve vɨroike pota tëi ɨarusu yuvɨreko viña. 40 Oyasɨa ɨarusu mombɨtasa kwasa ichui oitɨ paragwasu pɨpe yuvɨreko, ipare omongu'i ɨarusu mboya'uvasa. Ichui osupi ɨarusu resendar turukwar imbogwatasa ɨvɨtu renonde yuvɨreko, a'ese oike ɨarusu yäkwa va'e pɨpe oso. 41 Orogwatase rumo, oroyapi ɨvɨ ku'i, a'eve ɨarusu opä'a ite sese. Ndoikatui ete seroyevɨ yuvɨreko iyavei ɨarusu rupɨta ɨ o'ɨtu va'e opa tuprɨ oyoka. 42 A'ese sundao eta, oyuka pota sokendaprɨ yuvɨreko viña, oñemipa tiëtera o'ɨta yuvɨraso oyapave. 43 Sundao rerekwar rumo ndoipotai sokendaprɨ yuka agwä, esepia oipɨsɨrö pota ite Pablo, sese aipo e'i oporokwai opakatu oikwa va'e o'ɨta a'e toyuvɨrokui ɨve o'ɨta agwä sovai osasa va'erä ɨvɨ ku'isave yuvɨreko, 44 iyavei ambuae ɨvɨrape, ɨarusu yekakwer rese toyasekoño yuvɨnosë agwä ɨvɨ rese. Egwë oro'e ite orösepa ɨvɨ rese oroso. |
Nuevo Testamento Guarayo © Sociedad Bíblica Boliviana, 2002.
Bolivian Bible Society