Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Los Hechos 21 - Tüpä Ñe'ëngagwer


Pablo oso tekwa Jerusalén ve

1 Evokoiyase oroseyase ore rɨvrɨ eta yuvɨreko, oromo'ɨ̇vi voi oroso ɨarusu pɨpe Cos ve, a'ere arayi'ive oroyepota Rodas ve, ichui oroyepota Pátara ve oroso.

2 Pátara ve orosepia ɨarusu oso va'erä Fenicia ve, ipare ipɨpe oro'a oroso.

3 Orosasase paragwasu oroso, orosepia ka'a pa'ü Chipre serer va'e, a'e oroñokwä yande mba'e rese pokoe'ɨ̇sa kotɨ oroso ɨvɨ Siria ve paragwasu rovai. Ɨarusu rumo seroyemboyasa tekwa Tiro ve ipɨpendar mba'e reya agwä a'eve.

4 A'eve orosepia Jesús reroyasar yuvɨrekoi va'e, ipare oropɨta ñuvɨrïo ova arɨ ipɨri. A'e evokoiyase Espíritu pirätäsa pɨpe aipo e'i Pablo upe icho e'ɨ̇ agwä Jerusalén ve yuvɨreko.

5 Ñuvɨrïo ova arɨ pare rumo, orosoño ite paragwasu popɨve. Opakatu Jesús reroyasar yugweru gwembireko, gwa'ɨrɨ reseve-seve ore rupi, a'eve oroñenopɨ'äpa ore yerure agwä.

6 Avɨye oro'e pare ava re'ɨi upe ichui oro'a ɨarusu pɨpe, a'e evokoiyase oyevɨ yuvɨraso gwëtäve.

7 Oromboavɨye ore gwatasa paragwasu pɨpe Tiro sui oroso Tolemaida ve, a'eve oromboavɨrave Jesús reroyasar ipare a'eve oropɨta ñepëi arɨ ipɨri yuvɨreko.

8 A'ere arayi'ive oroso oroyepota Cesarea ve. A'eve oroike oropɨta Felipe rëtä ve, a'e ogwata va'e Jesús rekokwer mombe'u, a'e mbɨa iporavoprɨ sekoi ambuae ñuvɨrïo ova yuvɨrekoi va'e Jesús ñe'ë mombe'usar pɨtɨ̇vɨïsar, ipare sese oropɨta a'eve.

9 Felipe vɨreko irugätu gwayrɨ nomendai va'e, tayrɨ Tüpä ñe'ë mombe'usar päve yuvɨrekoi.

10 Oropɨtase seta arɨ a'eve, a'ese oyepota ñepëi mbɨa Judea sui Agabo serer va'e Tüpä ñe'ë mombe'usar sekoi.

11 Ouse ore pa'üve vɨrokwa Pablo rumbɨkwasa ichui, ipɨpe oñapɨ̇chi opɨ opo avei, aipo e'i: –Espíritu Maräne'ɨ̇ aipo e'i Jerusalén ve na e'ira oñapɨ̇chi judío yuvɨrekoi va'e ko tumbɨkwasa yar, ipare omondora ava nda'ei va'e judío upe yuvɨreko.

12 Aipo renduse, ore evokoi Cesarea pendar avei oromombe'u Pablo upe icho e'ɨ̇ agwä Jerusalén ve.

13 Pablo rumo omboyevɨ aipo e'i: –¿Ma'erä vo peyase'o, ipɨpe sui ndache mbovɨ'ai peye? Che rumo ayemoigätu voi che apɨ̇chi uka agwä, che mano agwä rese avei Jerusalén ve yande Yar Jesús rekokwer rese.

14 Ndoroikatuise ipɨ'añemoñetasa rerova agwä, a'ese oropoiño ichui, aipo oro'e: –Tayaposa ayase yande Yar remimbotar rupi.

15 Ko ipare, oroyemoigätu oreso agwä Jerusalén ve.

16 Ichui yuvɨraso avei movɨrö ore rupi Jesús reroyasar Cesarea pendar, a'e ore reraso ñepëi mbɨa Chipre pendar Mnasón rëtäve, a'e oremoinge oyepɨri, a'e yɨpɨve ite vɨroya va'e yande Yar oiko.


Pablo oso Santiago pɨri

17 Oroyepotase Jerusalén ve, a'e pendar Jesús reroyasar ni'äpɨsɨi ore pɨsɨ yuvɨreko.

18 A'ere arayi'ive, Pablo oso ore rupi Santiago pɨri, a'eve yuvɨrekove avei opakatu ava yarakwa katu va'e.

19 Pablo omboavɨrave opakatu, ipare omombe'u tuprɨ yɨpɨsuive oyeupe Tüpä mba'e oyapo uka va'e ava nda'ei va'e judío pa'ü rupi.

20 Osenduse, omboetei gwasu Tüpä yuvɨreko. Aipo e'i Pablo upe yuvɨreko: –Che mu, nde ereikwa ite, seta iteanga judío vɨroya va'e yuvɨreko, iyavei opakatu evokoi ava ikere'ɨ̇ va'e Moisés porokwaita araka'endar mboavɨye agwä yuvɨreko.

21 Eremombe'u avei opakatu judío upe yuvɨrekoi va'e ambuae tekwa rupi nde erembo'e Moisés porokwaita reroya e'ɨ̇ agwä, iyavei aipo ere pembocircuncida iri rene pe ra'ɨrɨ, iyavei peiko iri rene yande rekokwer araka'endar pɨpe.

22 ¿Mba'e vo yaposara evokoiyase? Esepia ava oyandura nde yepotasa ko'ave yuvɨreko.

23 Avɨye katu ereyapora ko rupi. Oime irugätu mbɨa ore pa'üve, a'e mbɨa omboavɨyera gwemimombe'u Tüpä upe yuvɨreko.

24 Eraso ko mbɨa ndeyeupi, eñemoatɨrö supi eso emboepɨ avei mba'e Tüpä upe ikwave'ëprɨ, a'ese a'e mbɨa oikatura oñeapi yuvɨreko. Eremboavɨyese evokoi mborokwaita, opakatu judío nde reroyara, oikwara ava semirä tëise mba'e nde rembiapo rese yuvɨreko, oikwa aveira nde ereroya vɨte Moisés suindar mborokwaita.

25 Iyavei ava nda'ei va'e judío vɨroya ite yuvɨreko, a'e chupe ikwachiasa ite ore porokwaita: Pe'ui rene mba'e mɨmba yukaprɨ mba'e ra'anga tëi upendar seropove'ëprɨ, pe'ui rene mba'e ruvɨ, pe'ui rene mba'e mɨmba yukaprɨ ruvɨ renosepɨre'ɨ̇ va'e iyavei peagwasai rene.


Oipɨsɨ Pablo tüpäro pɨpe yuvɨreko

26 Evokoiyase Pablo vɨraso a'e irugätu mbɨa yuvɨrekoi va'e oyeupi, a'ere arayi'ive oyoya oñemoatɨrö yuvɨreko; ipare oike tüpäro pɨpe ñemoatɨrösa resendar mombe'u agwä, imboavɨye pare ñepëi-pëi oya katu oikwave'ëra porerekosa yuvɨreko.

27 Opa potase evokoi ñuvɨrïo ova arɨ, oime movɨrö judío Asia pendar osepia Pablo tüpäro pɨpe a'ese omoñemoɨrö opakatu ava re'ɨi. Ipare oipɨsɨse Pablo yuvɨreko,

28 a'ese säse yuvɨreko: “¡Israel pendar, ore pɨtɨ̇vɨï peye! Ko mbɨa opakatu rupi ombo'e ava oiko tekwa reroɨrösave, oñe'ë tëi Moisés porokwaita rese, yande tüpäro rese avei. Vɨroike avei ava griego tüpäro pɨpe, omongɨ'a tëi yande tüpäro maräne'ɨ̇ yuvɨreko.”

29 Ko rese aipo e'i esepia yɨpɨve ite osepia tekwa pɨpe yuvɨrekoise Trófimo rese a'e mbɨa Éfeso pendar, a'e ipɨ'añemoñeta Pablo vɨraso yande tüpäro pɨpe e'i yuvɨreko chupe.

30 Opakatu ava tekwa pɨpendar oñemoɨrö gwasu, iyavei ava yuvɨnoña gwasu yugweru Pablo pɨsɨ agwä. Ipare ombotɨrɨrɨ senose tüpäro pɨpe sui yuvɨreko, omboya voi gwakɨkwei tüpäro rokenda yuvɨreko.

31 Oyuka senise yuvɨreko, a'ese sundao rerekwar ɨvate katu va'e Roma pendar oyandu opakatu ava tekwa Jerusalén pɨpendar oñemoɨrö gwasuse yugweru.

32 Sundao rerekwar ɨvate katu va'e omonu'äpa osundao iyavei serekwar reseve, ichui yuvɨnoña yuvɨraso ava re'ɨi save. A'ese osepiase sundao rerekwar ɨvate katu va'e iyavei isundao eta, a'ese ndoyuvɨrokwa iri yuvɨreko Pablo rese.

33 Evokoiyase sundao rerekwar ɨvate katu va'e oyemboya oso sese, oipɨsɨ uka Pablo ipare oyokwai osundao ñapɨ̇chi agwä ñuvɨrïo karena pɨpe. Ipare oporandu ava upe, uma vo evokoi mbɨa mba'e vo oyapo peü.

34 Oime ava oñe'ë va'e ñepëi mba'e rese, iyavei ambuae oñe'ë ambuae mba'e rese, sese sundao rerekwar ɨvate katu va'e ndosendukwai ete ñe'ësa esepia ni'ä yaɨvu gwasu tëi yugweru; ipare omondo uka sundao yembo'esave.

35 Vɨroyepotase sundao yembo'esa yeupisave yuvɨreko, ichui sundao osupi oachi'ɨve Pablo seraso yuvɨreko ava re'ɨi ñemoɨrö iteangasa sui;

36 esepia ava yuvɨraso sakɨkwei säse puku-puku: “¡Tomano!” e'i yuvɨreko chupe.


Pablo oñe'ë oyoepɨsave ava re'ɨi rovake

37 Omoinge potase sundao yembo'esave yuvɨreko, a'ese Pablo oporandu sundao rerekwar ɨvate katu va'e upe: –¿Iyakatu pi'ä añe'e raimi tëi nde rese? Evokoiyase sundao rerekwar ɨvate katu va'e omboyevɨ chupe: –¿Ereikwa vo eñe'ë griego ñe'ë pɨpe?

38 Evokoiyase ¿Nda'ei vo nde Egipto pendar vavasa oyapo va'ekwer ereiko, nde revo akoi ereraso oporoyuka va'e päve cuatro mil tuprɨ ɨvɨ iporupɨre'ɨ̇sa va'e rupi?

39 Evokoiyase Pablo aipo e'i chupe: –Che judío, tekwa Tarso pendar aiko a'e tekwa Cilicia pɨpendar imboeteiprɨ va'e sekoi; eyapomi mba'e ikatuprɨ va'e cheu, tañe'ëmi rane katu ava upe.

40 Evokoiyase sundao rerekwar ɨvate katu va'e avɨye e'i chupe, ipare Pablo opü'a yeupisa arɨve, omopü'a oyɨva ava eta mongiriri agwä. A'ese oyapɨsaka tuprɨ ava re'ɨi yuvɨreko, a'e ava upe oñe'ë hebreo ñe'ë pɨpe, aipo e'i:

Nuevo Testamento Guarayo © Sociedad Bíblica Boliviana, 2002.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan