Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Los Hechos 1 - Tüpä Ñe'ëngagwer


Jesús omombe'u Espíritu Maräne'ɨ̇ yu agwä

1 Imboeteiprɨ Teófilo, yɨpɨndar amondo evokoi che rembikwachia Jesús rekokwer resendar ndeu. Opa yɨpɨndar sembiapokwer amombe'u ndeu yɨpɨsui iporombo'e agwer avei

2 okwerayevɨre ɨvave oso renondeve. Jesús omombe'u oporokwaita Espíritu Maräne'ɨ̇ pirätäsa pɨpe gwembiporavo Jesús ñe'ë mombe'usar upe sembiaporä.

3 Oyemboyekwa gwembiporavo upe omanore, seta rupi omboyekwa okwerayevɨsa. Semimbo'e eta osepia yuvɨreko imanore cuarenta arɨ rupi. A'ese omombe'u Tüpä mborerekwasa resendar gwemimbo'e upe.

4 Oikove vɨtese oñe'ë mombe'usar pa'üve, a'ese Jesús omombe'u ndoyuvɨnosei va'erä Jerusalén sui yuvɨreko. Aipo e'i gwemimbo'e eta upe: –Pesärö ko'ave esepia yavɨye rane itera che Ru Tüpä remimombe'ugwer, a'e akoi amombe'u peü.

5 Supiete Juan oporoapirämo ɨ pɨpe tëi, ndasetai arɨ rumo ipane peü peapirämo agwä Espíritu Maräne'ɨ̇ pɨpe.


Jesús oyeupi ɨvave oso

6 Oñemonu'ä va'e Jesús rese, oporandu yuvɨreko chupe: –Ore Yar, ¿eremondo irira vo kurïtëi Israel ɨgwar upe pirätäsa iyeyekwai agwä?

7 Jesús omboyevɨ chupe: –Ndiyai a'e arɨ kwa agwä peü esepia Tüpä gweraño ite vɨreko omborerekwasa a'e mba'e apo agwä;

8 peipɨsɨra rumo Tüpä pirätäsa oikese Espíritu Maräne'ɨ̇ pe pɨ'a pɨpe, a'ese pemombe'u tuprɨra che rekokwer Jerusalén pendar upe, Judea pendar, Samaria pendar opakatu ko ɨvɨ pɨpendar upe aveino.

9 Aipo i'e pare, oma'e Jesús ñe'ë mombe'usar yuvɨreko sese, a'eseve Tüpä vɨraso ɨvave. Ichui Jesús oike ɨva kɨ'a pa'üve, evokoiyase ndosepia iri ete yuvɨreko.

10 Oma'e vɨteseve yuvɨno'ä ɨvave ichosa rese, avɨyeteramo tëi ñuvɨrïo mbɨa, iturukwar morochi va'e, oyemboyekwa Jesús ñe'ë mombe'usar ɨpɨve yuvɨno'ä

11 aipo e'i yuvɨreko chupe: –Galilea ɨgwar, ¿ma'erä vo pema'e vɨte ɨva rese pe'ä? Evokoi Jesús, inungar Tüpä vɨraso ɨvave pe sui, egwë e'i aveira ni'ä ogweyɨ ou ko ɨvɨ pɨpe kuri.


Matías oiporavo Judas rekuñarä yuvɨreko

12 Evokoiyase Jesús ñe'ë mombe'usar oyevɨ yuvɨraso Jerusalén ve ɨvɨtrɨ Olivos sui yuvɨreko, a'e köimi i'amombrɨgwer ichui, supive ite imombe'usa judío gwata agwä mbɨtu'usa arɨ pɨpe yepi.

13 Yuvɨroikese Jerusalén ve, oyeupipa okesa oɨ ɨvateve yuvɨreko. A'eve Pedro, Juan, Santiago, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Santiago a'e Alfeo ra'ɨrɨ, Simón a'e Zelote iyavei Judas, Santiago ra'ɨrɨ yuvɨrekoi.

14 Ko opakatu arɨ yakatu rupi oñemonu'ä oyoya gwasu oyerure agwä yuvɨreko yepi Jesús rɨvrɨ eta, ichɨ María, ambuae kuña reseve avei.

15 Evokoiyase ñepëi arɨ pɨpe oñemonu'ä gwasu ciento veinte ava yuvɨreko, ipa'üve Pedro opü'a aipo e'i ava upe:

16 “Che mu eta Jesucristo reroyasar, iya ite ko imboavɨyesa Tüpä ñe'ëngagwer Judas rekokwer resendar, a'e imombe'uprɨ David upe Espíritu Maräne'ɨ̇ pɨpe araka'e, evokoi Judas vɨraso va'e Jesús amotare'ɨ̇mbar ipɨsɨ uka agwä.

17 Judas sekoi va'e yande pa'üve ko mboravɨkɨsa rese yande pɨtɨ̇vɨï agwä avei viña.”

18 (Evokoi gwembiapoai reprɨ pɨpe omboepɨ ɨvɨ; ipare ñakä ɨvɨso ovɨapi oso ɨvɨve oyetɨapɨipa.

19 Opakatu ava Jerusalén pendar oikwa Judas rekokwer yuvɨreko, sese ko ɨvɨ upe, Hacéldama e'i yuvɨreko oñe'ë pɨpe ‘Ɨvɨ Tuvɨ resendar’ oyapave).

20 Esepia, Sapukaisa ikwachiaprɨ pɨpe aipo e'i: ‘Taseyasa sëtä mba'e pore'ɨ̇sa nungar, toyuvɨrekoi rene ava ipɨpe.’ Iyavei ambuae aipo e'i: ‘Toime ambuae sekoyar iporavɨkɨ rägwer pɨsɨ agwä.’

21 “Evokoiyase ko'ave oime ava yande Yar Jesús sekoi vɨtese yande pa'üve,

22 Juan oñapirämosa suive yuvɨrekoiño va'e ite yande rupi iyavei ɨvave ichosa osepia va'e avei yuvɨreko. A'e tiporavosa ñepëi ipa'ü pendar yande rupi omombe'u va'erä Jesús ikwerayevɨ agwer.”

23 Evokoiyase oiporavo ñuvɨrïo mbɨa yuvɨreko: a'e José serer avei Barsabás, serosa Justo, ambuae rer Matías.

24 Ipare oyerure yuvɨreko aipo e'i: “Nde, ore Yar, opakatu ava pɨ'a ereikwa va'e. Emboyekwa ko'ave nde rembiporavo oreu uma vo ereipota

25 eremondo va'erä ikwaitarä Jesús ñe'ë mombe'usar seko agwä Judas rekuñarä, a'e oangaipa pɨpe oyemokañɨ uka tëi va'e oiko, e'i Tüpä upe yuvɨreko.

26 Evokoiyase osä'a iporavo yuvɨreko, Matías ite vɨnose iporavoprɨ sui yuvɨreko, ichui tuprɨ oike opayandepo yovaive ñepëi Jesús ñe'ë mombe'usar pa'üve.”

Nuevo Testamento Guarayo © Sociedad Bíblica Boliviana, 2002.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan