Apocalipsis 22 - Tüpä Ñe'ëngagwer1 Ipare mbigwai ɨva pendar omboyekwa ɨai tekovesa resendar cheu. Inungar ɨ tɨ̇pɨu va'e oyekwa tuprɨ mba'e ipɨpe, ipare osë ɨ Tüpä renda porañete va'e sui Ovesami a'e Cristo sekoi va'e renda sui avei. 2 Okar gwasu mbɨter rupi oso iyavei ɨai ɨke yakatu oime ɨvɨra tekovesa resendar, i'a va'e yasɨ rupi imboopayandepo yovaivesa ñuvɨrïo yupagwer ñepëi aravɨter pɨpe; iyavei evokoi ɨvɨraro avɨyeai ava opakatu ɨvɨ mbogwera agwä. 3 Iyavei ndipoi chietera a'eve mba'e naporäi va'e. Esepia Tüpä renda porañete va'e iyavei Ovesami a'e Cristo sekoi va'e renda avei chinira evokoi tekwa gwasu pɨpe, a'eve sembigwai eta omboeteira yuvɨreko. 4 Osepiara sova iyavei vɨrekora serer osɨva rese yuvɨreko. 5 A'eve ndipoi chietera pɨ̇tü, iyavei ava a'eve yuvɨrekoi va'e ndosekai chietera tataendɨ, ndosekai chiaveira arɨ gwesape agwä yuvɨreko, esepia yande Yar Tüpä teiete osesapera, ipare a'e ava mborerekwar apɨre'ɨ̇ va'erä ite yuvɨrekoira sese. Köimi ete Jesucristo yevɨ agwä 6 Ipare mbigwai ɨva pendar aipo e'i cheu: “Ko ñe'ësa supi tuprɨ va'e ite, sese iya ite peyeroya, iyavei yande Yar Tüpä akoi omboyekwa tuprɨ va'e mba'e oyesuindar oñe'ë mombe'usar upe, a'e ombou gwembigwai ɨva pendar mba'e omboavɨye poyava voi va'erä mboyekwa agwä vɨroyasareta upe.” 7 “¡Ayevɨ poyava voira kuri! ¡Sorɨvete katura akoi ava vɨroya va'e ñe'ësa Tüpä suindar mba'e oime va'erä resendar ko kwachiar pɨpe!” 8 Che Juan, asepia iyavei asendu ite ko mba'e. Sepia pare sendu pare voi añenopɨ'ä mbigwai ɨva pendar rovai imboetei agwä. 9 A'e rumo aipo e'iño cheu: “Ani ereñenopɨ'ä che rovai, esepia ni'ä, che Tüpä rembigwai tëi aiko, nde nungar nde rɨvrɨ eta nungar avei evokoi oñe'ë va'e Tüpä ñe'ëngagwer rese, iyavei inungar opakatu vɨroya va'e ko kwachiar pɨpendar ikwachiaprɨ yuvɨreko no. Tüpä katu emboetei sereko.” 10 Aipo e'i avei cheu no: “Ereikwakui rene ko ñe'ësa Tüpä suindar mba'e oime va'erä resendar sereko, evokoi ikwachiaprɨ kwachiar pɨpe, esepia ni'ä arɨ köimi sekoi imboavɨye agwä. 11 Akoi ava mba'e tëi aposar toyapoño mba'e tëi, iyavei akoi ava sekorai va'e taseko raiño ite; akoi ava seko tuprɨ va'e rumo, a'e toyapoño mba'e tuprɨ oiko, iyavei akoi ava Tüpä rese sekoi va'e, a'e tasekoi tuprɨño avei sese.” 12 “Supiete ayevɨ poyavara, iyavei arura mba'e porerekosa amondo va'erä ñepëi-pëi ava upe sembiapokwer rupi. 13 Che aiko yɨpɨndar ñe'ësa ipandar avei; yɨpɨndar va'e ipandar avei yɨpɨsui apɨre'ɨ̇ va'erä ite aiko.” 14 “Sorɨvete katura akoi ava omoatɨrö va'e gwekokwer, esepia oipɨsɨra ɨvɨra a tekovesa apɨre'ɨ̇ va'e resendar, ipɨpe sui oikera tekwa gwasu pɨpe. 15 Ava re'ɨi ndiporeroyai va'e rumo opɨtapara okarve tëi yuvɨreko, iyavei ava ipaye serai va'e, oyemboagwasa-gwasa tëi va'e, oporoyuka va'e, mba'e ra'anga upe tëi oyerure va'e, iyavei opakatu ava oipotarai va'e oporombopa-mbopa tëi agwä yepi.” 16 “Che Jesús, amondo che rembigwai ɨva pendar mba'e mombe'u agwä opakatu che reroyasar upe. Che aiko mborerekwar gwasu David suindar. Iyavei aiko inungar yasɨtata gwasu sendɨ va'e añi'ïvëindar yepi.” 17 Espíritu Maräne'ɨ̇ iyavei Ovesami a'e Cristo sekoi va'e rembireko aipo e'i: “¡Perio!” Iyavei akoi osendu va'e ko ñe'ësa, aipo e'ira: “¡Perio!” Iyavei akoi ava i'usei va'e, toyugweruño; akoi ava oipota va'e toipɨsɨ ɨ tekovesa resendar ndasepɨi va'e yuvɨreko. 18 Opakatu akoi ava osendu va'e ko ñe'ësa Tüpä suindar mba'e oime va'erä resendar ikwachiaprɨ ko kwachiar pɨpe yuvɨreko, a'e chupe amombe'u: Akoi ava omboyeapɨ iri va'e ko ñe'ësa rese mba'e, a'e chupe Tüpä omboyeapɨ aveira ko kwachiar pɨpendar mba'e-mba'e tëi imombe'uprɨ. 19 Akoi ava vɨrokwa va'e ko kwachiar pɨpe sui ñe'ësa Tüpä suindar, Tüpä avei evokoiyase ndoipotai chira chupe ko kwachiar pɨpe imombe'uprɨ ɨvɨra a tekovesa resendar rereko agwä, iyavei ko tekwa maräne'ɨ̇ pɨpe seike agwä. 20 Akoi omombe'u va'e ko ñe'ësa, aipo e'i: “Supiete ayevɨ poyavara.” Egwë te'i ayase. ¡Erio, che Yar Jesús! 21 Yande Yar Jesucristo taperovasa opakatu. |
Nuevo Testamento Guarayo © Sociedad Bíblica Boliviana, 2002.
Bolivian Bible Society