Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apocalipsis 11 - Tüpä Ñe'ëngagwer

1 Ipare ombou ñepëi mba'e rä'asa yuvɨreko cheu inungar tuprɨ patavɨɨ, aipo e'i yuvɨreko cheu: “Eso, teresä'apa tüpäro, mba'e reropove'ëprɨ renda avei, ipare opara ereipapa ipɨpendar Tüpä mboeteisar retakwer avei.

2 Nderesä'ai chira rumo ñachimbrɨ pɨpe tüpäro rokar rupi, esepia evokoi opa imondosa ava Tüpä ndoikwai va'e upe, a'e opɨröra tekwa nimaräi va'e rese yuvɨreko cuarenta y dos yasɨ rupi.”

3 “Ipare ñuvɨrïo ava amondora che rekokwer mombe'u agwä opakatu ava upe mil doscientos sesenta arɨ rupi, a'e omondera turukwar ipo gwasu va'e yuvɨreko e'i.”

4 Ko ava ñuvɨrïo, a'e inungar ñuvɨrïo ɨvɨra Olivos iyavei inungar ñuvɨrïo oro apoprɨ tataendɨ rɨru yuvɨno'ä va'e ɨvɨ Yar rovai.

5 Akoi oimese ovɨreko marä pota va'e, a'ese che reko mombe'usar yuru sui osëra tata sapɨpa agwä; egwë e'ira ava omano che reko mombe'usar amotare'ɨ̇mbar yuvɨreko.

6 Ko che ñe'ë reroyasar yuvɨrekoi va'e vɨreko ite opirätäsa ɨva rokenda mboya agwä yuvɨreko, okɨ e'ɨ̇ ägwä mombɨta avei, akoi arɨ rupi che reko mombe'u vɨteseve yuvɨreko, iyavei vɨreko pirätäsa ɨ rekuñarö agwä tuvɨ pɨpe yuvɨreko, imombaraɨsu uka agwä avei ɨvɨ opakatu-katu tëi mba'erasɨ pɨpe gwemimbotar rupi.

7 Omboavɨyepase rumo Tüpä reko mombe'usa yuvɨreko, a'ese osëra ɨvɨkwar gwasu ipɨkuku va'e sui mba'e ɨpɨ vai, a'e ovavara sese, osekopɨra, ichui oyukara.

8 Se'ögwer evokoiyase yangarekwave'ɨ̇ tëi yugwerura tekwa gwasu rokar rupi, a'e tekwa pɨpe avei yande Yar oyatɨka kurusu rese yuvɨreko, a'e tekwa pendar upe amove ava, Sodoma pendar nungar yuvɨrekoi e'i yuvɨreko, Egipto pendar e'i avei yuvɨreko no.

9 Ipare mbosapɨ arɨ yemombɨtesa rupi, ava-ava tëi tekwa rupindar, ava ambuae-ae tëi va'e, iñe'ë ambuae va'e iyavei ambuae ɨvɨ rupindar osepiaño tëira se'ögwer iyavei a'e noñotɨ̇ ukai chietera ava upe yuvɨreko.

10 Ava yuvɨrekove va'e ɨvɨ pɨpe, ovɨ'aretera yuvɨreko imano rese. Egwë e'ira sorɨvete, iporerekora oyese yuvɨreko, esepia evokoi ñuvɨrïo ava Tüpä ñe'ë mombe'usar imombaraɨsupɨrer yuvɨrekoi.

11 Mbosapɨ arɨ yemombɨtesa pare rumo, Tüpä opa ombogwerayevɨ, a'ese opü'apa iri yuvɨreko, evokoiyase ava opakatu osepia va'e osɨkɨye tëi yuvɨreko ichui.

12 Ipare a'e ñuvɨrïo Tüpä ñe'ë mombe'usar osendu ñe'ësa ipirätä va'e ɨva suindar yuvɨreko, aipo e'i chupe: “¡Peyeupipa ave ɨvate!” Evokoiyase opa oyeupi ɨvave yuvɨraso ɨva kɨ'a pa'ü rupi oamotare'ɨ̇sareta rembiepiave.

13 A'eseve voi oime ɨvɨ rɨrɨi tuvicha va'e, ichui tekwa gwasu imboopa yandepoyovaivesa ya'okwer opa onduru, a'ese siete mil tuprɨ ava opa omano yuvɨreko. Evokoiyase ava rumbɨrer, osɨkɨyepave tëi osapukai Tüpä ɨva pendar upe imboeteisa pɨpe yuvɨreko.

14 Opa imoñuvɨrïosa oñokwä mba'e-mba'e tëi, ambuae rumo ou poyava irira imombosapɨsa.


Imoñuvɨrïo ovasa mimbɨ resendar

15 Imoñuvɨrïo ovasa mbigwai ɨva pendar omoñe'ëse gwemimbɨ, a'ese oyeendu ñe'ësa ipirätä va'e ɨva suindar aipo e'i: “Mborerekwasa ɨvɨ pendar a'e yande Yar Poropɨsɨrösar upendar ite, iyavei imborerekwasa apɨre'ɨ̇ va'erä ite sekoi.”

16 Evokoiyase veinticuatro tuprɨ ikwaiprɨ, evokoi ogwapɨ va'e yuvɨnoi Tüpä renda rovai, a'e oyeaɨvɨ omboya osɨva ɨvɨ rese Tüpä mboeteisave,

17 aipo e'i yuvɨreko: “Avɨye ndeu ore Yar, Tüpä mba'e mboavaisare'ɨ̇, nde akoi yɨpɨsuive va'e ite, ereikoveño avei kurïtëi, esepia nde pirätäsa tuvicha va'e pɨpe ereporokwai eiko, iyavei eremboɨpɨ ite nde mborerekwasa mboavɨyesa sereko.

18 Ambuae tekwa re'ɨi pendar nde amotare'ɨ̇ ite yuvɨreko; nde ñemoɨrösa rumo kurïtëi oyepota, iyavei nde porandusa oime voira ava omano va'e upe; iyavei eremondora mba'e porerekosa nde rembigwai eta nde ñe'ë mombe'usar upe, ndeundar seko katuprɨ va'e upe iyavei akoi nde rer mboeteisar upe no, seko ɨvate va'e upe, seko ɨvɨ kotɨ katu va'e upe aveino; iyavei eremokañɨrä ko ɨvɨ pɨpe mba'e tëi aposar yuvɨreko.”


Juan keraisa ñemoigätusa resendar

19 A'ese oyemboi Tüpä rëtä ɨva pendar, iyavei sëtä pɨpe oyekwa tuprɨ kwachiar porokwaita resendar rɨru. Ipare overa-vera, sɨapu gwasu, osunu, ɨvɨ orɨrɨi, amanda osururu aveino.

Nuevo Testamento Guarayo © Sociedad Bíblica Boliviana, 2002.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan