Números 21 - Wanano OT PortionsAgãa purĩina yoaro sehe bajuri masʉ comaa bronce mehne dahre dutiha Yawe Moisere 4 Ã yoa israe masa tʉ̃cʉ Hor wama tidʉ dahpotoi jimarina, pjiri ma, Sohãri mapʉ wahari maha sehe ti tariro cjiropʉta majare wahcã wahaha tjoa, Edomo wama tiri yahpare “Yʉhdʉ sãari” nia. Tina ti majare wahcãsinino wato, ji coaera wahaha jʉna. 5 Ji coaera waha, Cohamacʉre, ã jichʉ Moise cʉ̃hʉre õ sehe ni tuhti wahcãha: —¿Sãre Egiptopʉ jimarinare õpʉ wʉari dʉjʉro, yucʉri marieri dʉjʉropʉ yariachʉ yoana tana, sãre na tari mʉsa? ¡Sã sihnihti co baro, sã chʉa baro cʉ̃hʉ ne mariahna ahri yahpare! ¡Maná wama tiare dachoripe chʉna, yabi yʉhdʉaja sã! —ni tuhtiha. 6 Ti ã tuhtichʉ tʉhoro, tiro Yawe sehe tinare buhiri dahrero taro, agãa purĩina barore paróre ti ji caha sʉa wʉhʉseri watoi warocaha. To ã warocachʉ, payʉ masa cohõ, yariaa wahaha. 7 Tinare ã wahachʉ ñʉa, Moise cahai waha, õ sehe niha tina jʉna: —Yawe mehne buhiri tiina wahahti sã, tirore, ã yoa mʉhʉ cʉ̃hʉre ñano ni tuhtimana. Ã jii mʉhʉ sehe sãre sini payobasaga Yawere, “Ahrina agãa purĩinare pa sehepʉ wiojaro” nicʉ —niha. Ti ã sini dutichʉ tʉhoro, tiro sehe tinare sini payobasaha Yawere, tiro mehne ti buhiri tiare to bohto sehe. 8 To ã sini payobasachʉ tʉhoro, Yawe sehe õ sehe ni yʉhtiha Moisere: —Ahrina purĩina baro agãa yoaro sehe bajuri masʉ comaa bronce mehne dahrega. Dahre tuhsʉ, yucʉcʉ, mʉ dapohtʉ sohtoapʉ õga tiro agã masʉre. Ã yoa diina agã cohõina jia, tiro agã masʉre ñʉroca õa, noaa wahaahca —niha. 9 To ã yoa dutichʉ tʉhoro, Moise sehe comaa bronce mehne agã masʉ dahre, yucʉcʉ sohtoapʉ õ, dapoha. Ã yoa diina agã cohõina, tiro agã masʉre ñʉroca õa, noaa wahaha jʉna. |
Todo os direitos são reservados a:
©Missão Novas Tribos do Brasil
Rua Itália, Qd. 57 L. 5-7 – Santa Isabel
75083-310 Anápolis, GO
Missão Novas Tribos do Brasil