Números 20 - Wanano OT PortionsTãcapʉ co wija tachʉ yoaha Yawe 1 Wahma cʉhmare wahma ti quihõ dʉcari sʉ̃i israe masa wʉari dʉjʉro, yucʉri marieni dʉjʉropʉre sʉa tiha. Tí dʉjʉro sehe Sĩ wama tiri dʉjʉro jia tiha. Tí dʉjʉroi cʉ̃ maca, Cadese wama tiri maca jia tiha. Tí macai tina israe masa sehe mahaa dachori jisinia tiha. Tói ti jichʉ, Moise wahmiono Miriã yariaa wahaa tiha. To yariachʉ ñʉa, to pjacʉ cjirore tóihta yaa tiha tina. 2-3 Ã yoa tóre ti sihniboa co mariea tiha. Ã mariachʉ ñʉa, tina israe masa Moise cʉ̃hʉ mehne suaha. Ã suaa, jipihtina cahmachu, tuaro mehne tinare õ sehe ni sañu payoha: —Yawe mari coyea cjirire yariachʉ yoahre. Tina cjirire to yariachʉ yoari pjaihta sã cʉ̃hʉre yaria pihtia wahachʉ yoaro, noaboa. 4 Sãre Yawe ya curuare, ¿mʉsa cʉ̃hʉ dohseana tana õpʉ wʉari dʉjʉropʉ na tari? ¿Sã nuina wahiquina mehnepʉta yaria pihtiachʉ cahmana, na tari mʉsa? 5 ¿Dohseana tana sãre Egiptopʉ noano jimarinare na wio, ahri yahpa, ñari yahpapʉre na tari mʉsa? Toaare toa, yoahto basioerari yahpa jira ahri yahpa. Tuhsʉ, mari chʉsoa baro cʉ̃hʉ mariahna. Ne trigo, ne higuera yucʉri, ne se dari, ne granada yucʉri cʉ̃hʉ mariahna. ¡Sã sihnihti co cʉ̃hʉ mariahna! —ni sañu payoha tina. 6 Ti ã ni sañurucuchʉ tʉhoa, Moise cʉ̃hʉ sehe ti cahai jirina Cohamacʉ ya wʉhʉi wahaha. Waha, tí wʉhʉ sãari sopaca cahai sʉ, Cohamacʉre sinia taa, na tuhcua caha sʉha. Na tuhcua caha sʉ, muhri caha dijaha, pʉ ti wʉhdʉa wapari yahpa pihachʉpʉ. Ti ã yoachʉ ñʉno, Yawe sehe wacũenoca si site mʉa wahaha. 7 Si site mʉa waha, Moisere õ sehe niha: 8 —Mʉ tjuadʉre nai taga. Na tuhsʉ, Aarõ mehne jipihtina masare pji cahmachuga. Pji cahmachu tuhsʉ, jipihtina ti ñʉrocaroi cʉ̃ria tãcapʉ co wija ta dutiga. Mʉ wija ta dutichʉta, tia tãcapʉ co wija tarohca. Tí co mʉsa sihnihti co jiahca. Ã yoa mʉsa nuina wahiquina cʉ̃hʉ sihniahca tí core —niha Yawe Moisere. 9 Yawe to ã nichʉ tʉhoro, Moise sehe to nino seheta to tjuadʉre, Yawe ya tahtiapʉ jidʉre nano sãaha. 10 Na tuhsʉ, Aarõ mehne jipihtina israe masare cʉ̃ria tãca cahai pji cahmachuha. Ti cahmachu pihtichʉ ñʉno, tinare õ sehe niha Moise: —Mʉsa yʉhdʉrʉca payʉina, sãre mahano tʉhorocasiniga. Macanacã yoaro sehe mʉsa cahmaare sãre mʉsa sini mʉjachʉ, pome yʉhdʉa wahaca sã. Pomepanahta, ahria tãcai mʉsa sihnihti core wija tachʉ yoa, wanahtja mʉsare —niha tinare. 11 Ã ninota, to tjuadʉre naroca mʉo, tãcare pʉa taha cjãha. To cjãchʉta, wacũenoca tia tãcapʉ pjíro co wʉrʉ wija taha. Tí core israe masa ã jichʉ ti wahiquina cʉ̃hʉ sihniha jʉna. 12 Baharo Yawe sehe Moisere, ã jichʉ Aarõre õ sehe niha: —Israe masa tuaro mehne sañurucu, ti cahmaare yʉhʉre ti sinipachʉta, yʉhʉ sehe tinare ti cahmaare noano mehne wahi. Ã yoacʉ, yʉ noariro jia tiare ñoi nimahi tinare. Yʉ ã ñopachʉta, mʉsa sehe yʉhʉre wacũ tuaerara. Ã wacũ tuaerana, jipihtina israe masa ti ñʉrocaroi yʉhʉre yʉhdʉrʉcahre mʉsa. “Noano mehne tãcapʉ co wija ta dutiga” yʉ nipachʉta, mʉsa sehe yʉhʉre yʉhdʉrʉcana, tiare cjãhre. Tí buhiri, “Mʉsare waihtja” yʉ niri yahpapʉre israe masare ne mʉ tã sãasi mʉsa —niha Yawe tinare. 13 Ã yoa israe masa sehe tí cuhture “Meribá” ni, wamoaha. (“Meribá” nino, “Yawere õi sañu payoja mari” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne) Tí cuhtui israe masa Yawe mehne suaa, tirore ñano ni durucuha. Ti ã ñano ni durucupachʉta, tiro sehe tinare to noariro jia tiare ñoha. Edomo yahpa macariro pʉhtoro israe masare to ya yahpai yʉhdʉ wahcã dutieraha 14-15 Ã yoa israe masa Cadese wama tiri macapʉ ti jisinichʉ, Moise sehe cãinare bese, Edomo yahpa macariro pʉhtoro mehne durucu dutiro warocaha. “¿Mʉ ya yahpai sã poto yʉhdʉ wahcãchʉ, noaerabocari?” ni, sinitu ñʉ duti warocaro niha. Ã jia to warocarina sehe tí yahpapʉ sʉa, Moise to sinitu ñʉ dutiriro seheta õ sehe ni sinitu ñʉha tina: —Pʉhtoro, mʉ coyea israe masa ahri quitire mʉhʉre yahu dutia, mʉ cahapʉ warocahre sãre. “Mʉhʉ sehe masina sã ñʉchʉsʉma cjiri Egipto yahpapʉ waha, tópʉ yoari pja ti jirire. Tí yahpapʉ ti jichʉ, tó macaina sehe sã ñʉchʉsʉma cjirire, ã yoa sã cʉ̃hʉre ñano cahamaca tipehre. Ã jicʉ Egiptopʉ sã ñano yʉhdʉrire masina mʉhʉ. 16 Ã ñano yʉhdʉna, Yawere yoadohoa sinihi sã. Sã sinichʉ, tiro sehe sãre cʉ̃iro anjore sã cahapʉ warocari jihre. Ã yoa tiro anjo sãre Egiptopʉ jiinare na wiohre jʉna. Ã jina sã mipʉre mʉ ya yahpa cahacãi jiri macai Cadese jija” ni, mʉhʉre yahu dutia warocahre sãre. 17 Tuhsʉ, sãre mʉhʉre õ sehe ni mʉ yoadohoare sinitu ñʉ duti warocamahre. “¿Tiro marine to ya yahpai yʉhdʉ wahcãri mahapʉ yʉhdʉ wahcã dutierabocari? Mari sehe tí mahapʉ yʉhdʉ wahcãna, ne ti toaare ñaha macasi. Ti co naa copari macaa cʉ̃hʉre ne sihnisi. Mari wahiquina mehne ne pa sehepʉ suha macano marieno poto yʉhdʉ wahcãnahca mari to ya yahpare” ni, mʉhʉre sinitu ñʉ dutia warocamahre sãre —ni, tirore sinitu ñʉmaha tina. 18 Ti ã ni sinitu ñʉchʉ tʉhoro, tí yahpa macariro pʉhtoro sehe õ sehe ni yʉhtiha tinare: —Yʉ ya yahpai mʉsa yʉhdʉ wahcãchʉ, cahmaeraja yʉhʉ. Mʉsa yʉhdʉ wahcã duachʉ, mʉsare yʉ surara mehne dʉcataihtja —ni yʉhtiha. 19 To ã ni yʉhtichʉ tʉhoa, Moise to warocarina sehe õ sehe ni sinitu ñʉ namomaha tjoa: —Mʉsa toaapʉre cariboro marieno poto yʉhdʉ wahcãnahtja sã. Wiho mejeta sã mehne macaina, tuhsʉ, sã nuina cʉ̃hʉ mʉsa co naa copari macaare ti sihnichʉ, sã sehe wapanahtja —ni sinitu ñʉ namomaha tina. 20-21 Ti ã nichʉ tʉhoro, pʉhtoro sehe õ sehe ni yʉhtiha: —Jierara. Ne mʉsa yʉhdʉ wahcãchʉ cahmaeraja —ni yʉhtiha. Ã ni tuhsʉrota, “Tinapʉ yʉ ya yahpai jiri mahapʉ yʉhdʉ wahcãri” nino, payʉ to surara wamoa cjʉaina mehne dʉcataro wahaha. To ã dʉcatachʉ ñʉa, israe masa sehe pa mahapʉ wahaa wahaha. Ahri quiti Aarõ to yariari quiti jira 22 Ã yoa jipihtina israe masa Cadese wama tiri macai jimarina waha namo, tʉ̃cʉ Hor wama tidʉ cahapʉ sʉha. 23 Tʉ sehe Edomo yahpa dʉhtʉ cahapʉ ducuha. Tópʉ ti sʉri baharo, Moisere ã jichʉ Aarõre õ sehe niha Yawe: 24 —Mʉsa pʉaro Meribá wama tiri cuhtupʉre yʉ yoa dutiare yʉhdʉrʉcahre. Tí buhiri mʉhʉ Aarõ Canaã yahpare, “Israe masare waihtja” yʉ niri yahpapʉre ne sãasi jʉna. Ã jicʉ tí yahpapʉre yʉ masa ti sãahto pano yariaa wahaihca mʉhʉ. 25 Ã jicʉ Moise, mʉhʉ sehe ahriro Aarõre, ã jichʉ to macʉno Eleasare ahdʉ tʉ̃cʉ sohtoapʉ pji mʉjaaga. 26 Tʉ sohtoapʉ tina mehne mʉja sʉ, Aarõ sacerdotea bui pʉhtoro jiro, to sãari suhtirore tjuwe naga. Tjuwe na, Eleasapʉre tí suhtirore sãaga. Mʉ ã yoari baharo, Aarõ sehe tóihta yariaa waharohca —niha Yawe Moisere, ã jichʉ Aarõre. 27 Ã yoa Moise sehe Yawe to dutiro seheta yoaro, jipihtina israe masa ti ñʉrocaroi Aarõre, ã jichʉ Eleasare tʉ̃cʉ Hor sohtoapʉ pji mʉjaa wahaha. 28 Pji mʉjaa sʉ, Aarõ sacerdotea bui pʉhtoro jiro, to sãari suhtirore tjuwe na, Eleasare sãaha. To ã yoari baharota, tʉ sohtoapʉta Aarõ yariaa wahaha. To yariari baharo, Moise, ã jichʉ Eleasa, tina pʉarota dijaa wahaha jʉna. 29 Tina pʉarota ti dija wihichʉ ñʉa, israe masa sehe, “Aarõ yariaa wahari jira” ni, masiha. Ã masia, tuaro cahya, tiiha tina. Ã yoa cʉ̃ sʉ̃ waro tina cahyarucuha. |
Todo os direitos são reservados a:
©Missão Novas Tribos do Brasil
Rua Itália, Qd. 57 L. 5-7 – Santa Isabel
75083-310 Anápolis, GO
Missão Novas Tribos do Brasil