Números 13 - Wanano OT PortionsCanaã yahpare duhti ñʉa wahahtinare bese, waroca dutiha Yawe Moisere 1 Ã yoa Moisere õ sehe yoa dutiha Yawe: 2 —Yʉ mʉsare wahti yahpa, Canaã yahpare duhti ñʉa wahahtinare besega. Israe masa curuare, cʉ̃ curua jiparota doce curuari cahma tju wa dapo jiri curuare tí curuaripe macainare cʉ̃iro ti pʉhtorore bese, warocaga —niha. 3 Yawe to ã nichʉ tʉhoro, to dutiro seheta yoaha Moise. Wʉari dʉjʉro, Parã wama tiri dʉjʉroi jisiniinare, israe masare, cãa curuaripe macainare cʉ̃iro ti pʉhtorore beseha. Bese tuhsʉ, jipihtina doce waro warocaa tiha Moise. ***** 17 To warocahto pano, õ sehe ni yahu quihõha Moise tinare: —Canaã yahpa mari ya yahpa cjihto sehe Néguebe wama tiri dʉjʉroi ji dʉcaca. Ã jina mʉsa sehe tí dʉjʉroi duhti ñʉ dʉca wahcãga. Duhti ñʉ wahcã, tʉ̃ yucʉri jiri bʉhʉsehe sehe waha, tí yucʉripʉta mʉjaa, duhti ñʉ wahcãga. 18-20 Ã duhti ñʉ wahcãna, tí yahpa macaina ti jia tiare noano ñʉga. Õpe macaare ñʉ, besewega. “¿Tuaina jijari? ¿Payʉ jijari? Tuhsʉ, ¿ti ya macari cʉ̃hʉ tãa mehne ti biha dʉcata, ti sahrĩ sãa macari jijari?” ni, tí cʉ̃hʉre noano ñʉga. Tuhsʉ, ti jiri yahpa cʉ̃hʉre õpe macaare ñʉ, besewega. “¿Toaa cahmari dihta jijari? ¿Yucʉri jiri dihta jijari?” ni, tí jipihtiare ñʉga. Tuhsʉ, mʉsare cuapachʉta, cãa ti toaa dichare na tahga —ni yahu quihõha Moise tinare. Ã yoa ti duhti ñʉa wahari pja sehe se dari dicha wahma ti ñisori pja jiha. 21-22 Baharo tina sehe to niriro seheta tí yahpare duhti ñʉ tinia wahaa wahaha jʉna. Sĩ wama tiri dʉjʉrore poto yʉhdʉ wahcã, Néguebe wama tiri dʉjʉropʉ sʉ, tói duhti ñʉ dʉca wahcãa tiha tina. Tí dʉjʉrore duhti ñʉ wahcã, pʉ Hebrõ wama tiri macapʉ sʉha. Tí macai tiaro mʉa Aimã, Sesai, ã jichʉ Talamai wama tiina jia tiha. Tina sehe Anaqui cjiro panamana ji turiainapʉ jia tiha. Tiro cjiro panamana ji turiaina sehe mʉaina wʉri ji, tuhsʉ, pjacʉ tuaina wʉri cʉ̃hʉ jia tiha. Tina wʉri ti jiri maca Hebrõ sehe bʉcʉ maca waro jia tiha. Egipto yahpapʉ jiri maca Soãre maca ti pjãhto panopʉ tí maca Hebrõ sehe ji tuhsʉa tiha. Baharo tina sehe Hebrõre yʉhdʉ wahcãa, Rehobe, Hamate wama tia macari sʉro cahacãpʉ sʉa tiha. Tí macari sehe Canaã yahpa ji batoaro caha curepʉ jia macari jia tiha. Tí macari sʉro caha curepʉ duhti ñʉ batoa tiha tina. 23-24 Duhti ñʉ batoa tuhsʉ, majare tjuaarucua, tʉ̃ yucʉri watoi jiri dʉhteropʉ sʉa tiha. Tí dʉhteroi se tõho wʉrʉre, tí tõho dʉpʉ mehnepʉta dʉte naa tiha tina. Dʉte na, tí tõhore yucʉcʉpʉ dʉhte õ, pʉaro mʉa wʉa wahcãa tiha. Tí tõho wʉrʉre ti dʉte nari dʉhtero cjirore “Escó” ni, wamoaa tiha. (“Escó” nino, “se tõho wʉrʉ” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne) Tuhsʉ, granada dichare, ã jichʉ higo dicha cʉ̃hʉre tí dʉhteroihta naa tiha tina. 25 Ã yoa cuarenta dachori waro duhti ñʉ tini, majare tjuaa wahaa tiha tina. 26 Majare tjuaa, ti wijaa dʉcari maca Cadesepʉta majare tju sʉha tjoa, Parã wama tiri dʉjʉroi jiri macapʉ. Tju sʉ, Moisere, Aarõre, ã jichʉ israe masa cʉ̃hʉre Canaã yahpapʉ ti ñʉrire yahuha. Tuhsʉ, tó macaina ti toaa dichare, ti na tari cʉ̃hʉre tinare ñoha. 27 Ño tuhsʉ, Moisere õ sehe ni yahuha: —Sãre mʉ duhti ñʉ dutiri yahpare duhti ñʉna sʉhi sã. Potocãta jiri jihre. Mʉ niriro seheta jiri jire. Tí yahpa noaputiari yahpa jihre. Mari chʉsoa baro, mari sihnisoa baro cʉ̃hʉ jipihtinocahre tí yahpapʉre. Ñʉna mʉhʉ ahri ti toaa dicha, tópʉ sã na tarire —niha tina tirore. 28 Ã ni tuhsʉ, õ sehe ni yahu namoha: —Tí yahpa macaina masa cʉ̃hʉ tuaina bajuhre. Ti jia macari cʉ̃hʉ bʉjʉa macari wʉri jihre. Tuhsʉ, tãa mehne ti biha dʉcataa macari chori cʉ̃hʉ jihre. Tuhsʉ, tí sahsero ñʉerahi sã. Cʉ̃ curua, masa curua macaina pjacʉ tuaina wʉri ji, tuhsʉ, mʉaina wʉri cʉ̃hʉre ñʉhi sã, Anaqui cjiro panamana ji turiaina chorire. 29 Ã yoa tí yahpapʉre masa payʉ curuari macaina jihre. Jihre amalecita masa, hitita masa, jebuseo masa, amorreo masa, cananeo masa jihre tí yahpapʉre. Amalecita masa sehe wʉari dʉjʉro, Néguebe wama tiri dʉjʉropʉ jihre. Ã yoa hitita masa, jebuseo masa, ã jichʉ amorreo masa tina tia curua macaina sehe tʉ̃ yucʉri caha pahrẽ sehe jihre. Ã yoa cananeo masa sehe dia pjiri ma, Mediterráneo wama tiri ma dʉhtʉ cahapʉ jihre. Jordão wama tiri ma dʉhtʉ cahapʉ cʉ̃hʉre cananeo masata jihre —ni yahu namoha tina. 30 Ti ã ni yahuchʉ tʉhoa, masa, Moise potoi ducuina sehe, nure dʉcaha. Ti nurechʉ tʉhoro, cʉ̃iro duhti ñʉina mehne sʉriro Calebe sehe: —Dihta mariahga mʉsa —niha. Ã ni tuhsʉ, õ sehe ni namoha tiro: —Ti jiri yahpare mana wahajihna mari. Tí yahpare mana wahana, bihonocanahca mari —niha tiro tinare. 31 To ã nichʉ tʉhoa, paina tiro mehne duhti ñʉa sʉrina sehe õ sehe niha: —Tí yahpare mana wahana, bihosi mari. Tina sehe mari bui tuaina wʉri jihre —niha tina. 32 Calebere ã ni yʉhti tuhsʉ, ti ñʉrire õ sehe ni israe masa sehere mahño yahuha tina: —Sã duhti ñʉna sʉri yahpa cuari yahpa waro jihre. Tí yahpa macaina tuaro ti basi cahma wajãa nihre. Ã yoa tí yahpa macaina cʉ̃hʉ mʉaina wʉri jihre. 33 Tuhsʉ, Anaqui cjiro panamana ji turiaina wʉri cʉ̃hʉre ñʉhi sã. Tina mehne ñʉ piti bocachʉ, sã sehe poreroacã yoaro sehe tjuahi. Ã yoa tina cʉ̃hʉ poreroacã yoaro seheta ñʉhre sãre —ni mahño yahuha tina israe masare. |
Todo os direitos são reservados a:
©Missão Novas Tribos do Brasil
Rua Itália, Qd. 57 L. 5-7 – Santa Isabel
75083-310 Anápolis, GO
Missão Novas Tribos do Brasil