Éxodo 17 - Wanano OT PortionsTãcapʉ co wija tachʉ yoaha Yawe 1 Ã yoa israe masa sehe Sĩ wama tiri dʉjʉro, wʉari dʉjʉroi jimarina pa sehepʉ wahaha tjoa. Yawe to dutiro seheta soaero ji wahcãrucua tiha tina. Ã soaero waharucua, Refidĩ wama tiri cuhtui sʉ, tói tjua caha sʉsinia tiha. Tóre co ti sihniboa co mariaha. 2 Ti sihniboa co mariachʉ ñʉa, Moise mehne pari turi suaa wahaha tina. Ã suaa, õ sehe ni sañu payoha tirore: —¡Sãre cjero core waga, sã sihnihti co cjihti! —ni sañu payoha tjoa. Ti ã ni sañu payochʉ tʉhoro, Moise sehe õ sehe ni yʉhtiha tinare: —¿Dohse yoana yʉhʉ mehne suajari mʉsa? ¿“Yawe marine ñʉeraputiara” ni, tʉhotujari mʉsa? —ni yʉhtiha. 3 To ã nipachʉta, tina sehe ne tjueraha. Ñano ñahma yapioro tʉhotua niha tina. Ã jia Moisere ñano ni durucu cohta dʉcaa tiha. Baharo to tʉhoroi tirore õ sehe niha tjoa: —¿Dohse yoai tai sãre Egipto yahpapʉ jiinare na tari mʉhʉ? ¿Sã jipihtinare sã wahiquina mehnepʉta ñahma yapioro mehne yaria pihtia wahachʉ yoa duai, õpʉ na tari mʉhʉ sãre? —niha tina. 4 Ti ã nichʉ tʉhoro, Moise sehe Yawere yoadohoa sinino, tirore õ sehe ni sinitu ñʉha: —¡Yʉhʉre ahrina ã ni, sañu payo, tãa mehne doca wajã taapʉ nica! ¿Dohse yoama yʉhʉ tinare? —ni sinitu ñʉha. 5 To ã ni sinitu ñʉchʉ tʉhoro, Yawe sehe tirore õ sehe ni yahu quihõha: —Cãina ti pʉhtoare pji cahmachuga. Pji cahmachu, tina mehne israe masa pano wahayuga. Tuhsʉ, mʉ tjuadʉre Nilo Mapʉ mʉ cjã pohõdʉ cjiro cʉ̃hʉre naahga. 6 Yʉhʉ sehe mʉ pano tʉ̃cʉ Sinaípʉ cʉ̃ria tãca cahai ducu, mʉhʉre cohtaihtja. Tópʉ sʉ, tia tãcare mʉ tjuadʉ mehne cjãga. Tiare mʉ cjãchʉta, tiapʉ co wija tarohca mʉsa sihnihti co cjihti —ni yahu quihõha tirore. Ã yoa Moise sehe Yawe to yahu quihõriro cjiro seheta yoaha. Cãina israe masa pʉhtoare pji cahmachu, to yahu quihõriropʉ wahaha. Tópʉ sʉ, ti ñʉrocaroi tia tãcare to tjuadʉ mehne cjãha. To cjãchʉta, tiapʉ co wija taha jʉna. 7 Ã yoa Moise sehe tói ti carĩni cuhture pʉa wama wamoaha. Cʉ̃ wamare “Meribá” niri wama mehne wamoaha. “Meribá” nino, “Marine sʉho waja mʉhtainare õi sañu payoja mari” nino nica israe masa ya dʉsero mehne. Ã yoa pa wamare “Mása” niri wama mehne wamoaha. “Mása” nino, “‘¿Yawe marine ñʉeraputiaro warota nijari?’ ni masi duaja” nino nica israe masa ya dʉsero mehne. Israe masa sehere amalecita masare cahma wajã yʉhdʉrʉcachʉ yoaha Yawe 8 Ã yoa israe masa Refidĩ wama tiri cuhtui ti jiro wato, amalecita masa sehe tina mehne cahma wajãa wihiha. 9 Tina mehne ti cahma wajãa wihichʉ ñʉno, Moise sehe tirore yoadohoriro Josuére, õ sehe niha: —Cjero mari mehne macaina cahma wajã mihniinare bese, ñamichaca tina mehne waha, amalecita masa mehne cahma wajãi wahaga. Mʉsa cahma wajãno wato, yʉhʉ cʉ̃hʉ ahri tʉ̃cʉ buhuropʉ mʉjaa, tópʉ jiihtja. Tópʉ yʉ tjuadʉ, Cohamacʉ yʉhʉre “Ahdʉ mehne yoa ñoga mʉhʉ” to nidʉre cjʉariro jiihtja yʉhʉ cʉ̃hʉ —niha. 10 Ã yoa Josué sehe Moise to dutiro seheta yoaro, cãina mʉare cahma wajã mihniinare ñʉ, beseha. Bese tuhsʉ, pa dacho bohrea caharoi tina mehne waha, amalecita masa mehne cahma wajãa tiha jʉna. Ã yoa ti waharo cʉ̃no potorita, Moise cʉ̃hʉ to wahmino Aarõ mehne, ã jichʉ Judá cjiro panamino ji turiariro Ur wama tiriro, tina pʉaro mehne to yahu quihõri buhuropʉ mʉjaa wahaa tiha. 11 Ti mʉja sʉri baharo, Moise sehe to tjuadʉre mʉanopʉ narʉca mʉo, cjʉaha. To ã yoachʉ, Josué cʉ̃hʉ sehe cahma wajã tuaina wahaa tiha. Wahya yʉhdʉa waha, tʉre to na dijochʉ, amalecita masa sehe cahma wajã tuaina waha mʉjaa tiha tjoa. 12 Ã yoa Moise to wahya yʉhdʉa mʉjachʉ ñʉa, Aarõ cʉ̃hʉ sehe cʉ̃ria tãcare na ta, tiare to dujihtia cjihto duhu cũha. Ã yoa tiai to dujichʉ, tina pʉaro to yachʉrire tju ñahadohoa tiha. Cʉ̃iro cʉ̃ bʉhʉsehe yachʉre, pairo pa bʉhʉsehe yachʉre tju ñahadohoa tiha. Ti ã yoachʉ, Moise sehe dacho puro cʉ̃no pjaa tiha jʉna. 13 To ã yoaro mehne Josué cʉ̃hʉ sehe amalecita masa surarare cahma wajã yʉhdʉrʉcanocaa tiha. 14 Ã yoa ti cahma wajã yʉhdʉrʉcari baharo, Yawe sehe Moisere õ sehe niha: —Mʉsa yʉ ya curua mehne amalecita masa ti cahma wajãa tari buhiri, yʉ basita tí curuare wajã bonocaihtja. Ã ni, yʉhʉre Josuére yahubasaga. Ã yoa mʉhʉ sehe yʉ mʉsare ã ni cũrine joa na, wihboga tíre, mʉsa boerahto noano —niha Yawe Moisere. 15 To ã niri baharo, Moise sehe, Cohamacʉre wahche payoro taro, tãa poca mehne cʉ̃ tuhu dahre mʉoha. Dahre mʉo tuhsʉ, tí tuhure õ sehe ni wamoaha: “Yawe jira yʉhʉre cahma wajã yʉhdʉrʉcachʉ yoariro” ni, wamoaha tí tuhure. 16 Wamoa tuhsʉ, õ sehe ni batoaha: —Yawe ya curua israe masa curua mehne amalecita masa ti cahma wajãa tari buhiri Yawe to basi tina mehne ã cahma wajãrucurohca. Tuhsʉ, tinare ji turiainapʉ mehne cʉ̃hʉre ã cahma wajãrucurohca tiro. Ne di pja tiro mehne ti basi cahma noano jisi —ni batoaha Moise. |
Todo os direitos são reservados a:
©Missão Novas Tribos do Brasil
Rua Itália, Qd. 57 L. 5-7 – Santa Isabel
75083-310 Anápolis, GO
Missão Novas Tribos do Brasil