Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Éxodo 11 - Wanano OT Portions


Moise egipto masa ti pohna ti mʉhtaina mʉa dihta ti yariahtore yahu mʉhtaha

1 Moise faraõre to ã ni yʉhtiri baharocãta, Yawe sehe Moisere õ sehe ni yahuha: —Pari turi buhiri dahre batoai tai nija faraõre ã yoa to masa egipto masare. Yʉ ã buhiri dahreri baharo, faraõ mʉsare noano mehne “Wijaa duana, wijaa masina mʉsa” nisi. Tiro tuaro mehne cohã wiorohca mʉsare.

2 ‘Ã yoa mʉhʉ sehe israe masare õ sehe ni yahuga: “Mʉa, numia, Egipto macainare, ti wʉhʉseri cahacãi jiina, ti ñʉ masiinare sinijaro noano wapa tia uru mehne ti yoaare. Ã jichʉ, comaa plata mehne ti yoaa cʉ̃hʉre sinijaro tinare” —ni, yahu dutiha Yawe Moisere.

3 Ã jiro tiro Yawe egipto masare noano waro ji coachʉ yoaha, israe masare. Faraõ doca macaina pʉhtoa, ã jichʉ ti masa cʉ̃hʉ Moisere, “Pjiriro waro jira ahriro” ni, tʉhotuha.

4 Ã yoa Moise sehe faraõre õ sehe ni yahu batoaha: —Yawe yʉhʉre õ sehe ni yahu dutihre mʉhʉre: Ñami dacho macai ahri yahpa, Egipto yahpai jipihtiropʉ wahahto jiyuhti tiro.

5 To wahachʉ, wʉhʉseripe macaina masa bajua mʉhtaina mʉa dihta, yariahti jiyuhti. Mʉ macʉ, masa wahmino, mʉhʉre pʉhtoro ji cohtotaboriro cʉ̃hʉ yariahto jiyuhti. Tuhsʉ, paina pʉhtoa pohna, ti pohna ti mʉhtaina cʉ̃hʉ yariahti jiyuhti. Te wiho jiina pohna cʉ̃hʉ ne cʉ̃iro dʉhsaro marieno yariahti jiyuhti. Wahiquina mʉsa nuina ti pohna ti mʉhtaina cʉ̃hʉ, mʉa dihta yariahti jiyuhti.

6 Ã jia mʉ masa ahri yahpa jipihtiropʉ ñano cahyaro mehne tiihti jiyuhti. Ne tó panopʉre tó puro wʉrʉ tiieraina cjiri, ã tiia nihto jiyuhti. Baharopʉre ne pari turi tó puro wʉrʉ tii namoerahti jiyuhti tina.

7 ‘Ã yoa mʉ masare ã ñano waharo wato, israe masa ti jiri sipʉ sehere, ne tó sehe ñano wahaerahto jiyuhti tinare. Ã jia tina ti nuina wahiquina mehne noano jinocahti jiyuhti. To ã yoachʉ ñʉ, tiro Yawe dohse cãa curuari macainare to yoaare masihtina jiyuhca mʉsa. Ã ni, Yawe yʉhʉre yahu dutihre mʉhʉre.

8 ‘Ã yoa to ã yoachʉ ñʉapʉ, tina mʉ doca macaina pʉhtoa, yʉhʉ cahai ta, na tuhcua caha sʉtjiãa, yʉhʉre õ sehe niahca: “¡Wijaahga mʉhʉ! ¡Jipihtina mʉhʉ mehne macaina mehne wijaahga!” niahca jʉna. Yʉhʉre ti ã nierasinichʉ, ne wijaasi —ni batoaha Moise faraõre. Ni tuhsʉ, Moise faraõ cahai jiriro susinino mehne majarerʉcʉ sʉ mʉ wijaa wahaha jʉna.

9 Ã to wijaari baharo, Yawe sehe Moisere õ sehe ni namoha: —Yʉ mʉhʉre niriro seheta faraõ ne tʉho duasi mʉsa niare. Ã jicʉ buhiri dahrei tai nija tjoa. Tí yʉ buhiri dahrea mehne tuariro yʉ ji yʉhdʉrʉcʉ sʉa tiare ñoihtja Egipto yahpa macainare —niha jʉna.

10 Tó panore, faraõ ñʉrocaroi Yawe to buhiri dahre dutiape yoa ñomaha Moise, to wahmino Aarõ mehne. Ti ã yoa ño mʉjapachʉta, Yawe sehe tʉho duaerachʉ yoa mʉjaha faraõre. Ã jiro faraõ sehe to ya yahpai jiina, israe masare, “Wijaahga” ni duaeraha.

Todo os direitos são reservados a:

©Missão Novas Tribos do Brasil

Rua Itália, Qd. 57 L. 5-7 – Santa Isabel

75083-310 Anápolis, GO

Missão Novas Tribos do Brasil
Lean sinn:



Sanasan