Mateo 27 - Biblia Yanowamö1 Tä mö jaba jaluimaö däjä, nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cui, judio bada ai bä ma cui, ö̦jö bä bluca fa yododoblalunö, bä a̦ wayolayoma, Jesús a shäbeje. 2 Ö̦jö däjä, bococu fa o̦cacöjenö, Bilado nijamö a öbölefälömaje, Lomateli bänö Bilado a bada lä lämabono wejei a nijamö. Cama Juda a lä shämolayono wei tä a̦ 3 Cama a wa̦nö Jesús a nia shäö lä showadao wejei tä fa dalalönö, Juda a bufi wa̦lidiblaliyoma, a lä nomojoliano wei a lä cui. A bufi wa̦lidiblaliyoma yalo, bä blada co̦a co̦maquema. ¿Ö̦jö tawä? Nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cuinö, judio bada ai bä ma cuinö, Jesús a jömöabä bä blada 30 lä jöböqueno wejei, cama bä nija bä co̦a co̦maquema. 4 Blada bä co̦amalanö abinaja e cuma. —Jesús a wa̦fa tamobä tä cua ma mlai ma cui, ya nomojolia fa dicolunö ya doblou mlaa lä cule —a cuma. Abinaja bada ebä cuu nomöjöoma. —Cafä wa li dobloimi. Yamalecö yabäca dijä —bä cuma. 5 Ö̦jamö lä, Yai Bada etä yafi jamö, blada bä fa shäyäblacöfälönö, a faa co̦layofälöma. A fa alufälönö, cama a olami shi̦amolayoma. 6 Nofi bäyäalewä bä blowäjäwä lä cuinö bä blada doa fa jälalöjenö, abinaja bä nowa tayou juoma. —Eja, Yai Bada etä yafi jamö, yama bä blada lä nowamale jamö, ei bä blada nö didiobimi. Tä a̦ läa. Unocaye cäbä —bä nowa tayoma. 7 Ö̦jö cudeenö, bä a̦ bluca wayoa fa balölönö, ulifi a nowa co̦a balömaquemaje, jaboca talewä nija. Ö̦jö tä ulifi jamö, shomi bä lä nomaoblou wei bä nia dodijidawä didiblaamaje. 8 Ö̦jö cudeenö, fei däjä ma cui, ö̦jö tä ulifi unocaye waiquiwä ja, tä a̦fa ulifi i̦yäbö wei jilaöje. 9 ¿Ö̦jö tawä? Inaja bä fa cuaanö, tä a̦ wäyämou lä balöono wei tä a̦ bejedi cublaliyoma. Yai Bada a wa̦no wäyälewä a Jelemia lä cui, cama etä a̦ oni jamö, abinaja tä a̦ oni cuu. Ö̦jö blada 30 bä dälemaje, Isaeli ebä nodiwänö bä a̦fa blada lä wäyäno wejei, yanowamö a nowa co̦amabeje. 10 Ö̦jö bä blada ja, jaboca talewänö tä ulifi nofi lä tabole tä ulifi nowa co̦maquemaje. Bada tänö wale nosiemaö ja, a lä cuno weinaja showawä. ¿Ö̦jö tawä? Einaja tä a̦ oni cuu balöo showaoma. Bilado nija Jesús a lä icumaqueno wejei tä a̦ 11 Ö̦jö däjä, Bilado nija Jesús a icumaquemaje, Lomateli bänö a bada lä lämaqueno wei a lä cui nija. Bada anö a wa̦lii ja, abinaja a cuma. —Cafä ¿judio bada bei wa? —a cuma. —Awei. Wa wa̦ cadidou —Jesús a cuma. 12 Ö̦jö ma cui, nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cuinö, judio ai bä bada mö feduwä ma cuinö, ö̦jö bänö a wa̦fa ma taöje däjä ma cui, a wa̦ juo co̦daanomi. 13 Ö̦jö däjä, Biladonö a wa̦lii co̦oma. —¿Wa wa̦fa lä talajei, wa täbä a̦ bluca ji̦liaö mlaa cule? —e cuma. Inaja a cuma ma cui 14 e a̦ juonomi showawä. A wa̦fa lä tano wejei, moli tä a̦ ma cui ja, a wa̦ juo bädaonomi. A wa̦ juono lä mlai tä ja, Bilado a bufi shino yai wedinajamoa dodijilayoma. Jesús a yai lä waimolayono wei tä a̦ 15 Bei. Bada tä Bilado lä cui, abinaja a showadi cuaama. Judio bänö Yai Bada a waiteli lä jayuano wei a nofi co̦camoaö co̦oje däjä, judio bä fe lä labou wei, ai moli a shino fadamaö co̦oma, judio bänö a wa̦fa yubou lä cadidiono wejei a lä cui. 16 Ö̦jö tä lä cuono wei däjä, Balabasi a wa̦fa lä cui, a fe ca̦i labou mö feduomaje. Ö̦jö a nofi shino jushuama yalo, showadi a wa̦fa ji̦limamoma. 17 Ö̦jö cudeenö, judio bä bluca fa co̦camoliyonö, Biladonö bä wa̦lima. —Fei däjä ¿wedi jamö a lä cui, bei wama a jujeblamaö bufii cule? ¿Balabasi ya famaö co̦obä tawä? Ma, ö̦jö mlai, ¿Jesús a shino daanö, Yai Bada tänö a shömabä a jo̦wa lä yaileno wei? —a bada cuma. 18 Einaja Bilado a cuma. Nofi bäyäalewä bä daö malä waiquiono wei. “Jesús a dodijaö ayao cudeenö, a shämaö bufi doblaoje”, bä nofi tabou waiquioma. 19 Abinaja Bilado etä ca̦i cublaliyoma. Jesús a jömabä a döcäo waiquio däjä, bä suwäbö e wa̦no wäyäyolumaje. Abinaja Bilado bä suwäbö e jo̦wa cuma. —Miji a lä cui a cadidou. A nö bleaama dijä. Cama a nowa ja, ¡bejedi ya nö majali bleaaö dodijio bä lä cublei! —bä suwäbö e jo̦wa cuma. 20 ¿Ö̦jö tawä? Nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cuinö, judio ai bä bada ma cuinö, täbä shi domaö waiquia dicoaje ja, Balabasi a wa̦fa shino yai yubomaje. Jesús a shämaö bufimaje. 21 Ö̦jö däjä, bada tä Bilado a wa̦ wabäo co̦o ja, abinaja a cuma. —Bei. Bolacabö ya cöbö tabou. Cafä wamacö nija ya nia moli co̦amaö lä co̦o wei, ¿wedi jamö a lä cui, bei wama a yai jujeblamaö bufi doblao? —¡Balabasi! —ebä cuma. 22 Abinaja Bilado e cuu nomöjöoma. —Ja̦o. Inaja wamacö cuu ja, ¿wedinaja Jesús ya yai li taamabä, Yai Bada tänö a shömabä a jo̦wa lä yaileno wei? —¡Fii balitama defi jamö, a shino da basumacö! —ebä bluca cublaloma. 23 —¿Wedi tabä fii balitama defi jamö ya li basua bädamaquei? ¿Wedi bei tä li taö dodijioma? —a Bilado cuma ma cui, ö̦jö a wa̦ ja, bä a̦ yai balaa dicolayoma. —¡Fii balitama defi jamö, a da basumacö! —bä cublaloma. 24 ¿Ö̦jö tawä? Bilado a wa̦ faa doblamanomije. Tä shino yai wa̦lidiblou nomöjölayoma. Ö̦jö cudeenö, mau ubä fa nacalänö, bä lä co̦camole bä mamo mötale jamö, Bilado imicö ya̦lömolayoma. ¿Ö̦jö tawä? Jesús a shämaö bufiono lä mlai a nö yai ö̦jöböamobä, wawädowä imicö li ya̦lömoma. Abinaja e cuma. —Camiyä ya mayonö ei a nia shämoimi. Cafä wamacö cuaaö bufi lä doblao weinaja, cafä wamacö li cuaabä —e cuma. 25 —¡Camiyä yamacönö lä! —bä bluca cublaloma—. Camiyä yamacö ma cui nija, yamacö ijilubö nodiwä ma cui nija, inaja lä tä nowa cuo nodiablalou showaobä lä cätä —bä cublaloma. 26 Ö̦jö däjä, Balabasi e faa co̦malema, bä lä cuno weinaja showawä. Jesús a si fa yafelimalalönö, fii balitama defi jamö a basuabeje, a jöböa majöquema. Sodado bänö Jesús a nö lä waiblano wejei tä a̦ 27 Ö̦jö däjä, bada tä yafibö sibo lä ji̦coloi jamö, sodado bänö Jesús a öböbou ca̦i siboa majöa co̦layofälömaje. Ö̦jamö lä cama ai bä ca̦i sodado mashi bluca nacaalalemaje. 28 Ö̦jamö lä Jesús camishi ecö fa jayublalöjenö, wacä labe cäcö ja a jole jole lucäa nomöjömalemaje, bä nö bada ö̦jöböamobä, bä showadi lä didio wei cäcö lä culenaja cäcö ja. 29 Too totocö ca̦i mösöcöbö fa motoleblalöjenö, Jesús nija totocö yojoquemaje, bada bänö olo bä showadi yojobou lä cuaaö wejeinaja showawä. Bada bänö fii fibä däbou lä culajeinaja, jayu boco jamö ujudidiwä desi ca̦i dämaquemaje. Ö̦jö däjä, bä möfe ca̦i jole deidolanö, a nofi jole jole badamoamaje. A nö waiblalajenö abinaja a nowa tamaje. —¡Bada tä! Judio bä nija wa bada lä läle, ¡dodijidawä wa bälödiobä! —a nowa tamaje. 30 A ca̦i cläshamaje. Desi däa fa co̦löjenö, a fe ca̦i shäbemaje. 31 Inaja a nö waiblaö cuaaö fa balölojenö, labe cäcö jayua fa co̦lujenö, cama ecö ja a didia co̦maquemaje. Ö̦jö däjä, fii balitama defi jamö a basuabeje, sibo jamö a öböa taa majölefälömaje. Fii balitama defi jamö a lä basuqueno wejei tä a̦ 32 Jesús a öböbou ca̦i lä juimadujei jamö, Sileneteli a mö bamalefälömaje. Simón a wa̦fa cuoma. A mö fa bamalöjenö, ö̦jö nija fii defi nia lä blilio wei defi yalucua nomöjöa fe yadimaquemaje, edefi ca̦i nojaobä. 33 Cocoda tä a̦fa ulifi lä jilabou wejei jamö, a ca̦i waloquemaje. ¿Ö̦jö tawä? “Cocoda”, täbä caficö lä cudou wei, Felosi blaobä tä a̦fa ulifi taöje. Ö̦jamö a ca̦i fa walobojolujenö, 34 nashiwä toubä ja, co̦wami täbä fa coyocoblalöjenö, a fe nia fa coamajenö e toubä dodoquemaje. Ö̦jö ma cui, toubä wabaö fa balöonö, toubä wailema. 35 Fii balitama defi ja, a fa basucöjenö, Jesús camishi ebä nia fa sheleleablajenö, jimamodima ebä wai ja, bä wabäoma, camishi bä nia tabou mö lä feduo wejei, bä jömamobä. 36 Ö̦jö däjä, ö̦jamö lä bä lodou showalayoma, Jesús a nö nia nomaö fa daajenö. 37 Jesús a feduböcö jamö etä a̦ oni ca̦i basuquemaje, cama nija tä nowa lä cuono wei tä dablamobä. Abinaja etä a̦ oni cuma. “Judio bä nija a bada cuobä, ei Jesús a”, etä a̦ oni cuma. 38 Fii balitama defi ja, Jesús a basua fa möamobalöjenö, cäcöbö doblou lä mlai cäcöbö ca̦i basua lu̦locuaquemaje. Acasi boco mashi jamö ai a, jayu boco mashi jamö ai a, cäcöbö basua taaquemaje. 39 Ai bä lä cui, bä jayuafälölanö a jömamaje. A nö ca̦i waiblamaje. 40 Abinaja ebä cuma. —¡Bei tawä! ¡Wa nö nia jo̦wa lä wa̦lojano wei! Yai Bada wa etä yafi fa wa̦lialönö, bolacabö tä mö didi fa cublalunö, ¡wa etä yafi nia i̦tamaö lä co̦ono wei, wa nofi lä cui! ¡Cafä a yai da bayeliblamolu, ö̦jö lä! Yai Bada wa Ijilubö waiquiwä ja, wa ma basule ma cui, ¡a da itolu! —ebä cuma. 41 Inaja showawä, judio bada bä ma cuinö a nö ca̦i waiblaö cuo mö feduomaje. Nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cui, Moisesi etä a̦ ja täbä lä damaö wejei bä ma cui, judio ai bä bada ma cui, abinaja bä cuma. 42 —Ai täbä jo̦wa bayeliblaö ma cuaano wei ma cui, ¿wedi tä tabä cama bei a li bayeliblamou mlaa cule? Judio bä nija a bada cuobä a waiquiwä ja, fii balitama defi jamö a basudio dicoo mlai ja, a yai itou showadaobä. Bäma a itou fa dalalönö, ö̦jö däjä bäma a wa̦ bejedi yai bufiblaö showadaobä, ¿ö̦jö tawä? 43 Yai Bada a jo̦wa bufiblaö. Yai Bada tänö a bufii ja lä, fei däjä a noshi yai umabobä, ö̦jö lä. “Yai Bada bei Ijilubö ya e”, a mada cublei —bä cuma. 44 Fii balitama ai deficö jamö, tomömolewä cäcöbö basua mö lä fedule cäcöbö ma cuinö a nö ca̦i waiblaböma. Jesús a lä nomalayono wei tä a̦ 45 Bei. Motoca a yo̦loloblojolayou däjä, tä jödödöwa dödöblaliyoma. Motoca a itou bäshäcuaö däjä tä shi̦i jomoblou co̦layoma. 46 ¿Ö̦jö tawä? Tä shi̦i jomoblou co̦o lä bufiole däjä, Jesús a wa̦ i̦cali fa falönö, cama bä caficö a̦ ja abinaja a cudaliyoma. —¿Eli, Eli, lema sabadani? Inaja a lä cuobojoli, abinaja a yai cuma. “¡Yai Bada bäfä lä bufiblale! ¡Yai Bada bäfä lä bufiblale! ¿Wedi tä tabä, bei wale li daa dicofälöö cufe?” ¿Ö̦jö tawä? Einaja a yai cudaliyoma. 47 Bä ublao lä ajedeono wei ai bä lä cuinö a wa̦ fa ji̦liläjenö, abinaja bä cuma. —¡Bei, bei! Fei a lä cuinö, Elia a jo̦wa nacaö lä cule, Yai Bada a wa̦no wäyälewä a jaba Elia lä cuono wei —bä cuma. 48 Ö̦jö däjä, nashiwä toubä befi ca̦i lä i̦taono wei jamö, lobe ai a fa läläicunö, ö̦jö toubä ja tä madofi wai fa ca̦dalönö, fii fi ja tä fa ji̦ibanö, Jesús caficö ja toubä befi ca̦i dodobou ajedeojolayoma. 49 Ö̦jö ma cui, abinaja ai bä cuma. —¡Waija, waija! Bämacö nö daablalou da balöo, ¿ö̦jö tawä? Elia bäma a waloo fa mönö, ö̦jönö bäma a bayeliblaö möbä —bä cuma. 50 Ö̦jö däjä, Jesús a i̦cali fa la̦amolunö, a möshöa jawäa fa showadaicunö, a nomalayoma. 51 Ö̦jö däjä showawä, Yai Bada etä yafi jamö, camishi cäcö bada acadafu lä läono wei cäcö cacablou wädätefälöma. Mashita a ma cui, a bada blösö blösömolayoma. Maa mabä ma cui, mabä jafatolaliyoma. 52 Nomawä bä lä didibono wejei macabä ma cui, macabä aca calolaliyoma. Yai Bada ebä nomablou lä balöono wei bä ma cui, ai ebä demi jocäcäa fa co̦lalunö 53 maa macabä jamö, bä fao co̦laliyoma. Jesús a demi jocäblou waiquilayono wei ja, Jelusale jamö ö̦jö bä fa alufälönö, bluca täbä nija bä wawälaliyoma. 54 Jesús a nofi lä läbono wejei bä sodado lä cuinö, mashita a bada blösö blösömou fa dalalöjenö, bä quilia fe balojolaliyoma. ¿Ö̦jö tawä? Sodado 100 bä ca̦i lä cuono wei a bada ma cuinö, cama ebä ma cuinö, tä bluca lä cublaliyono wei tä dalalemaje. Ö̦jö tä ja, bä quilia fe fa balojolalunö, abinaja bä cudaliyoma. —Bejedi lä, quiji a lä cui, ¡Yai Bada tä Ijilubö e cuo dodijioma! 55 Ö̦jamö lä suwä bä ca̦i bluca cuoma, Calilea jamö culanö Jesús nija bä fa nocaofälönö, a lä bayeliblafälöno wejei bä lä cui. Bä jäwäjäwä ca̦i fa ublajaonö, bä nö ca̦i labajami dablalou mö feduo showaoma. 56 Ö̦jö bä nijamö Madalateliyoma a María coyocooma. Santiago bä nöö e ca̦i, José bä nöö e showawä lä cui. María ö̦jö a wa̦fa ca̦i cuo mö feduoma. Sebedeo bä ijilubö ecöbö lä cui, ö̦jö bei bä nöö e ca̦i cuoma. Jesús a nomawä lä didiqueno wei tä a̦ 57 Tä mö weyaö däjä, Alimadeateli a nö lä madofibö wei a waloquema, José a wa̦fa lä cule. Jesús nija a nocao mö lä feduono wei, a cuoma. 58 Bilado nija a fa icuicunö, Jesús a wa̦fa nomawä boma. Ö̦jö däjä Bilado a nosiemou showaoma, a co̦amabeje. 59 Josénö a nomawä fa co̦lönö, camishi acadafu au cäcönö a ja̦loblalema. 60 Maa maca jamö, cama a nia obi nomawä lä didiano wejei maca jamö, Jesús a nomawä maquequema. ¿Ö̦jö tawä? Jesús a nomawä fa didicöfälönö, maca fe laobä, maa ma bada jiluluquefälöma. Ö̦jö däjä José a co̦layoma. 61 ¿Ö̦jö tawä? Maa maca casö jamö, Madalateliyoma a María lä cui, a looma. Ai a wa̦fa María cuo mö lä feduono wei sho, cäcöbö looma. Maa maca fe laobä jamö bä sodado lä lämaqueno wejei tä a̦ 62 Ö̦jö tä fena ja, täbä yanöcöobä tä mö jalu cublou däjä, Bilado nija judio bada bä juma. Nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cui, faliseo bä ca̦i bada ma cui, Bilado nija ö̦jö bä bluca fa icuicunö, 63 abinaja ebä cuma. —Bada tä. Quiji a lä jolemono wei a lä cui, a demöo showao däjä, abinaja a cuu dicoo cublelei. “Bolacabö tä mö didi fa cublalunö, ya nia jocädou co̦o”, a cuma. 64 ¿Ö̦jö tawä? Ö̦jö cudeenö, bolacabö tä mö didi cublou showao mlao däjä, a nomawä lä didile maca jamö, sodado bä da lämacö, cama ebä lä nocamabono wei bä lä cui, ö̦jamö bä lucäö ja̦too mlaobä. Bä lucäa fa dicolunö, a nomawä fa dälöfälöjenö, shomi jamö a taaö nomöjöo mlaobeje. Inaja bä cuaaö dicoo ja, täbä mölaa dicomaleije. Cama jolemou a wa̦nö täbä mölamaö ma waiquiono wei ma cui, “A demi jocädou co̦layoma tai”, cama ebä cuu dicoo ja, ö̦jö däjä täbä nia yai mölalayou —ebä cuma. 65 —Ja̦o —Bilado e cuma—. Sodado wama bä lämabobä, fei bä da lululöfälöje. Ma yai da lojodocöje —a cuma. 66 Inaja a cuma yalo, sodado bä ca̦i fa alufälöjenö, maa ma bada lä läono wei ma tamaö mlaobeje, öjamö bada etä oni sudimaquemaje. Ö̦jö däjä, bä läo juobä, bä sodado lämaquefälömaje. |
©2012, All Rights Reserved
Global Partners