Mateo 20 - Biblia YanowamöBada anö fe usucuwä bä nowa lä co̦maqueno wei tä a̦ 1 Jesúsnö ei tä a̦ ca̦i wäyäö yaclämoma. —Yai Bada tänö cama ebä ca̦i lä cuo wei tä lä cui, abinaja tä ca̦i cuwä. Ficali etäca jamö bä shömabä, bada anö bä dayäaö cuaaö fenaoma. 2 Bä a̦ wayou balöo ja, blada a nia lä däaö wejei tä ja, bä bufi bluca shaliliblou balölayoma. Ö̦jö däjä, cama etäca jamö bä shömöa showadalema. 3 ’Motoca a ösöblojolayou däjä, bada a aa fa co̦lufälönö, nii bä showadi lä lulublaaö wejei jamö, ai bä ublao lä bädaono wei bä dalalema. 4 Ö̦jö bä lä cui, abinaja bä nowa tama. “Iba täca jamö, bä juu da juofälö. Dodijidawä bämacö nowa co̦amaö wä”, bä nowa tama. Ö̦jö a wa̦ fa ji̦liläjenö, bä aa showadalayoma. 5 ’Motoca a yo̦loloblou däjä ma cui, a itou ma yajadodoafälöö däjä ma cui, inaja showawä a cuaaö co̦oma —Jesús a cuma—. 6 Tä mö weyaö ma waiquio däjä ma cui, a juu fa co̦onö, ai bä ublaa daa co̦lalema. Abinaja bä nowa tama. “¿Wedi tä tabä, eja bei wamacö li juaadii buo?”, bä nowa tama. 7 Abinaja bä cuma. “Yamalecö nosiemaö dicoo fa mlacujenö, eja yamacö li cua bädaa lä cule”, bä cuma. Ö̦jö däjä, abinaja bada a cuma. “Ja̦o. Iba täca jamö bä juu da juofälö”, a cuma. 8 ’Tä mö dödöjöblou däjä, abinaja bada e cuma, cama a lä lämabono wei a lä cui nija. “Bei. Bä lä ojodamole bä da nacadu, wa bä nowa co̦amabä. Jödödö ya bä lä shömölöi bä lä cui, ö̦jö bä nowa co̦amaö da balöo. Ö̦jö däjä, motoca a itou yajadodoafälöö däjä ya bä lä shömölöi bä lä cui, ö̦jö bä nowa co̦a da nomöjömacö. Inaja wa bä nowa co̦amaö fa cuaaimadunö, fena däjä ya bä shömöa lä bälölöi bä lä cui, ö̦jö bä nowa ca̦i co̦a da nomöjömacö”, e cuma. 9 ¿Ö̦jö tawä? —Jesús a cuma—. Jödödö bä lä shömöleno wei bä ajedeblamaö fa balölonö, täbä lä balölayono wei täbä nija a wa̦fa blada wayoaö lä fenaono wei a ja, bä dobälalema. 10 ’Jaba bä shömöa lä balöleno wei bä ma cui, ya̦cumö bä nacaa ajedea nomöjölema. Abinaja ö̦jö bä bufi cublaloma. “Bä weyade lä queono wei bä lä cui bä nija, blada a wa̦fa wäyäö lä fenaoblei a ja bä dobämamou waiquiwä yalo, camiyä yamacö queo lä fenablaqueno wei yamacö lä cui nija, blada ai bä yädäamaö co̦o weicätä”, bä bufi cublaloma. Inaja bä bufi cublalou ma buono wei ma cui, inaja showawä bä blada fe usucuwä jöböaquema. 11 ’¿Ö̦jö tawä? —Jesús a cuma—. Ö̦jö a blada däaöje däjä, bada a nija bä nacömoma. 12 Abinaja bä cuma. “Fei bä lä cui, bä li weyade waloquema ma cui, ¿yamalecö dobäa fe li usucua dicolei tawä? Motoca ma yoblao däjä ma cui, yamacö ojodamou nö lä bleaano wei, ¿tä nowa yai cuami tawä?”, bä cuma ma cui, 13 abinaja bada a cuu nomöjöoma, ai a nija. “Ma, Nofi. Bäfä mölamaö malä mlaofe. Blada wa lä dälöfe, ö̦jö wa nowa nia ojode malä tano wei. ‘Ö̦jö waiquiwä’, ¿wa cunomi daanö? 14 Afä ya wa̦fa blada wäyäö lä fenaoblei wa fa dälönö, a ca̦i da co̦jamö. Cafä bäfä dobäa lä talöfenaja, inaja showawä, fei bä weyade waloa lä jäqueno wei bä ma cui ya bä dobäö cuo mö feduobä, ya bufi shalilia lä cule. 15 Iba ya bä sheleleblamaö cuo bufi lä doblao weinaja, ya bä sheleleblamaö cuobä, ¿ö̦jö yami daanö? ¿Ö̦jö tawä? Camiyä inaja ya shi ö̦jöde cuwä ja, ¿cafä bei wa bufi li jushujuablalobä, bei wa?” a bada cuma. 16 ’¿Ö̦jö tawä? —Jesús a cuma—. “Camiyä balöwä”, täbä nofi lä tamamou wei bä lä cui, ö̦jö lä bä nia nojablou majöo. Inaja showawä, äyämö bä nojablou si lä ijejei bä lä cui, ö̦jö lä bä nia shino balöblou nomöjöo. Jesús a wa̦fa shämou wäyämou lä co̦ono wei tä a̦ 17 Jelusale yo jamö Jesúsnö cama ebä ca̦i ayofälöma. Bä jufälöbä jamö, cama 12 ebä lä nocamabono wei bä ca̦i fa bayäcäblaludunö, bä yömölafälöma. Abinaja bä nowa tama. 18 —Bei. Jelusale jamö bämacö juu lä cuimadi. ¿Ö̦jö tawä? Ya lä yanowamöblaleyoluno wei ya lä cui, bada täbä nija wale nia jöböaöje. Nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cui, Moisesi tä a̦ ja täbä lä damaö wejei bä ma cui, ö̦jö bä nija ya fa jöbömoicunö, wale shämabeje wale nia jömaöje. 19 Ö̦jö däjä, judio bä lä mlai bä nija wale noshi nia ö̦jödabou majöoje, wale nö bleaamabeje. Wale nö nia waiblaöje. Wale si ca̦i nia yafelimaöje. Fii balitama defi ja, wale ca̦i nia basuaöje. ¿Ö̦jö tawä? Wale nomawä fa didicöjenö, bolacabö tä mö didi fa cublalunö, ya demi nia jocädou co̦o —bä nowa tama. Jesús nija Santiago, Juan sho cäcöbö lä nacono wei tä a̦ 20 Ö̦jö däjä, Sebedeo bä ijilubö ecöbö lä cui bei bä nöönö, Jesús nija cäcöbö ca̦i icua ajedequema. A fa dijoafälönö, a möfe bolanö, Jesús nija a nacoma. 21 —¿Wedi wa tä yai bufii? —Jesús e cuma. Abinaja a suwä cuma. —Afä wa bä nia ca̦i lä cuo wei ja, ijiluyä wa cöbö bada lomabou ajedeobä ya wa̦. ¿Ö̦jö tawä? Jayu wa boco mashi jamö ai a, acasi wa boco mashi jamö ai a, wa cöbö döcämabou mö feduduobä —e cuma. 22 Ö̦jö ma cui, abinaja Jesús a cuma, ö̦jö suwä a lä cui bä ijilubö ecöbö nija. —Wafä tä lä nacaö wei wafä tä daimi dicowä. Wale nö nia lä bleaamaö wejei däjä, ¿wafäcö nö bleaaö mö feduobä wafäcö daanö?—a cuma. —Awei, inaja lä yafäcö ca̦i tablamamobä yafäcö waiquiwä —cäcöbö cuma. 23 Ö̦jö däjä, abinaja Jesúsnö cäcöbö nowa tama. —Bejedi lä wafäcö a̦. Wafäcö nö nia bleaaö mö feduo. Ö̦jö ma cui, jayu ya boco mashi jamö a nia lä döcäo wei a lä cui, camiyänö ya tä daimi. Acasi ya boco mashi jamö ma cui, inaja showawä. Cäcöbö nia lä döcämabou wei, Fayänö ö̦jö tä shino daö waiquia —cäcöbö nowa tama. 24 Jesús ai 10 ebä lä cuinö, ö̦jö cäcöbö a̦ fa ji̦liläjenö, Santiago, Juan sho cäcöbö noshi wa̦lidaö dicolayomaje. 25 Inaja bä bufi cudaliyoma yalo, Jesúsnö bä bluca fa nacalänö, abinaja bä nowa tama. —Shomi bä lä bälöblai bä nijamö bä bada lä läblai, cama bä a̦ shino ji̦liamou bufi doblao talei. Cama bä bada lä cuinö bä shino shömaö fe blacäjouje. 26 Ö̦jö ma cui, inaja cafä wamacö nofi tamamobä wamacömi. Ma. Cafä wamacö nija a nosiemou bufi lä doblao wei a lä cuinö, bä nosiemaö fe balojoo mlai, bä shino yai bayeliblabä. ¿Ö̦jö tawä? 27 “Camiyä ya shino yai bada cuobä”, wa nofi lä tamamou wei wa lä cui, aifä showadi wa bä bayelibladibä wa e nia shino yai cuo, 28 camiyä ya lä cuaaö weinaja showawä. Camiyä ya lä yanowamöblaleyoluno wei ya ma cui, ya nosiemobä ya junomi. Ya bä yai bayeliblabä, ya li waloqueyoluma. Yanowamö ai ya bä nowa ca̦i bluca co̦amabä, ya jöböamou mö juma —bä nowa tama. Jubäbö cäcöbö mamocu lä jalomaleno wei tä a̦ 29 Jelico jamö Jesúsnö cama ebä ca̦i jayuabä jamö, bluca täbä nocaquema. 30 ¿Ö̦jö tawä? Bei yo casö jamö bolacabö cäcöbö jubäbö loo mö baoma. Jesús a lä jayuale a wa̦fa fa ji̦libölänö, i̦cali cäcöbö comöö läoma. —¡David nodiwä wa e lä cui! ¡Yafälecö nofi da ojodadaliyo! 31 Mamicai cäcöbö nia fa lomabojenö, bluca bänö cäcöbö a̦ ma wasöno wejei ma cui, cäcöbö a̦ yai nacläa majöa dicolayoma. —¡Bada tä! ¡David nodiwä wa e lä cui! ¡Yafälecö nofi da ojodadaliyo! 32 Jesús a ublaa fa yanöcödalunö, cäcöbö lä jubäböono wei cäcöbö nacalanö, abinaja e cuma. —¿Wedinaja bäfäcö li taamabä, bei wafäle li nacaa lälei? —e cuma. 33 Cäcöbö lä jubäböono wei, abinaja cäcöbö cuma. —Bada tä. Yafä täbä möbä, wafäle mamocu da dodijidablaliyo —cäcöbö cuma. 34 Jesúsnö cäcöbö nofi fa ojodadalönö, cäcöbö mamocu jubälalema. Ö̦jö däjä, cäcöbö mamocu dodijidablou fa showadalonö, Jesús nijamö cäcöbö yaua showaquema. |
©2012, All Rights Reserved
Global Partners