Mateo 14 - Biblia YanowamöFe ojomalewä Juan a lä shäleno wei tä a̦ 1 Ö̦jö däjä, Jesús a wa̦fa wäyämou blaucublaliyoma yalo, bada tä Elode a ma cuinö a wa̦fa ca̦i ji̦lia mö fedulema. 2 A wa̦ fa ji̦lilänö, a nosie lä juaö wejei bä nija abinaja bada a cuma. —Fe ojomalewä Juan a demi jocädou fa co̦onö, ei ö̦jö a co̦dawä. A demi jocädou fa co̦lonö, a lojode dablamou dodijia malä cule —a cuma. 3 ¿Ö̦jö tawä? Elode a lä cuinö Juan a malä juwämaleno wei. Bococu fa o̦cablamalönö, a fe lamaboma. Wedi tä ja mlai. Suwä a ja Juannö a wasöma cudeenö a fe lamaboma. ¿Ö̦jö tawä? Bada anö, cama mashi Felipe bei suwäbö e lälema, Elodia a wa̦fa suwä lä cui. 4 Ö̦jö tä nowa ja, abinaja Juan a malä cuno wei, Elode nija. —Ma, Felipe bä suwäbö wa e taabä wami, tä a̦ läa —a malä cuno wei. 5 Bada tä Elode lä cuinö, Juan a shämaö bufi doblao ma showadaono wei ma cui, yanowamö täbä nö quili tama. “Yai Bada a wa̦no wäyälewä a”, a nofi tabomaje yalo, bä jushudamaö bufinomi. 6 Ö̦jö ma cui, lasha ai a faa co̦malema yalo, Elode a nofi co̦camoaöje däjä, abinaja tä cublou dicolayoma. Elodia bä tää e lä cui, a wawäblaliyoma, a blaöabä. A blaöaö dodijiablaloma yalo, bada tä Elode a bufi doblaloma. 7 A bufi doblamaboma yalo, a nia lä dobäno wei tä a̦fa wäquema. Abinaja Elodia bä tää e nowa tama. —Wa tä lä bufii wei tä a̦fa da yubo. Ya tä nia jöböaö dodijio —a nowa tama. 8 Bä nöö e a̦ fa ji̦lilädunö, abinaja bada a nija e cuu co̦oyoluma. —Bei. Juan fe ojomalewä ya fe bufii. Wa fe fa bäblamalönö, madofi a jamö wa fe fa döcämacönö, camiyä nija wa fe befi ca̦i jöböayolubä —e cuma. 9 Elodia bä tää e a̦ ja, bada a bufi wajäblaliyoma. Ö̦jö ma cui, wawädowä a wa̦ nö wäo waiquioma yalo, a wa̦ julema. Bä lä nacaleno wei bä badanö, a wa̦ ca̦i malä ji̦lileno wejei. 10 Ö̦jö cudeenö, ai e shömöa fa showadalönö, täbä fe lä labono wejei jamö Juan a fa juwälönö, ö̦jamö lä showawä a fe bäblalema. 11 Madofi a jamö fe fa döcämacönö, fe befi ca̦i waloa co̦queyoluma. Elodia bä tää e nija fe befi ca̦i fa jöböcönö, ö̦jö länö bä nöö e nija fe befi ca̦i jöböa nomöjöquema. 12 Juan nija bä lä nocaono wei bä lä cuinö tä a̦ fa ji̦liläjenö, a femata co̦lemaje. A femata fa co̦löjenö, a didiquemaje. Ö̦jö däjä, Jesús a yömöladayomaje. 5.000 bä lä iyamaleno wei tä a̦ 13 Ö̦jö däjä, Juan a lä shämolayono wei tä a̦ fa ji̦lilänö, Jesúsnö cama ebä ca̦i nia yamili cublao fa balöonö, ulifi bloque jamö bä befi ca̦i calälayofälöma. Ö̦jö ma cui, ö̦jamö lä bä lä bälöblamono wei bänö, Jesús a wa̦fa juu fa ji̦liläjenö, a nosi bou showaobeje, washölö jamö bä fe difelilayofälöma. 14 Jesús a washölöblou däjä, täbä bluca lä co̦camono wei bä dalalema. Bä nofi ojodadaö fa showadalonö, bä jalili ca̦i bluca lä cuono wejei bä bluca jalomalalema. 15 Tä mö weyaö däjä, Jesús nija cama ebä lä nocamabono wei bä fa icuicunö, abinaja a nowa tamaje. —Ei tä ulifi bloque dodijiwä. Tä mö ca̦i weyaö waiquia lä cule. Fei bä bluca lä co̦camole bä shömöa da co̦lu, bä lä bälöblai bä nija bä nii fa lulualalöjenö, bä iyabä —a nowa tamaje. 16 Jesús a wa̦ läoma. —Bä shomi jamö juu majöobä tä cuami. Cafä wamacönö wama bä yai iyamabä. 17 Abinaja bä cuu nomöjöoma. —¿Wedinaja yamacö yai fa cuaanö, yama bä li iyamabä? Nii 5 yama bä tabou bädaa lä cule, yuli bolacabö cäcö ca̦i —bä cuma. 18 —Fäyämö bä da jöböbayo —a cuma. 19 Ö̦jö däjä, moimoima a jamö bä bluca lä co̦camono wei bä loamaö fa bufinö, nii 5 bä lä cuono wei bä dälema, yuli bolacabö cäcö ca̦i. Ö̦jö bä fa dälönö, fedu jamö a mö fa nonoicunö, bä nia lä iyano wei tä ja, Yai Bada nija a bufi a̦fa doblalou wäyämoma. Ö̦jö däjä, nii bä fa cälalönö, cama ebä lä nocamabono wei bä nija bä jöböquema. Ö̦jö däjä, cama ebä lä cuinö, bä lä co̦camono wei bä nija bä jöböaö cuaaö nomöjöomaje. 20 ¿Ö̦jö tawä? Bä bluca fa iyaolalunö, bä bädöolaliyoma. Ö̦jö däjä, Jesús ebä lä cuinö bä nii sheje co̦a fa co̦abodujenö, wöö 12 bä jamö bä fe nii shee lajomalalemaje. 21 ¿Ö̦jö tawä? Bä lä iyano wei, jai 5.000 bä wa̦lo cuoma. Suwä bä ca̦i, ijilu bä ca̦i. Modu u feyaca jamö a jelejewä lä juno wei tä a̦ 22 Ö̦jö däjä, cama ebä lä nocamabono wei bä lä cui, canawä a jamö Jesúsnö bä döcäcäa showadaamabalema. Bä lä co̦camono wei bä shömaö co̦o juo däjä, bä bucaduamaö balöo bufima. 23 Täbä shömöa fa co̦abodunö, jefu a balöcö jamö Jesús a yami dolequea jäbefälöma, Yai Bada nija a wa̦ fabä. Tä mö dödöfälöö däjä, washölö jamö Jesús a yami cuo juo däjä, 24 modu u möamo jamö cama ebä befi ca̦i caläö lä blajalayofälöö wei ja, wadoli a läadalou fe fa jalunö, bä ja̦maboma. Modu u bada shäyä shäyämou nö quiliama. 25 Ö̦jö däjä, tä mö jalufälöö däjä, cama ebä nija, modu u jamö Jesús a jelejewä juu yaua jälayofälöma. 26 Cama ebä lä nocamabono wei bä lä cuinö, modu u feyaca jamö a jelejewä juu fa dalalöjenö, bejedi lä bä nö wa̦lowä quilia dodijilaliyoma. Bolebole a fa bufijenö, bä quilili si̦lalamolayoma. 27 Bä ma quililaliyono wei ma cui, lobe bä quilii wasöblalema. —Bä bufi da lojododalu. Ei camiyä cä ya. Bä quili dijä —bä nowa tama. 28 Pedro a wa̦ jua showalayoma. —Bada tä. Cafä wa ja lä, mau u feyaca jamö ma cui, wale ca̦i da nacalä —e cuma. 29 Jesús lobe a wa̦ nocalayoma. —A da jabo, ö̦jö lä. Inaja Jesús e cuma yalo, mau u feyaca jamö Pedro a fa itoblalunö, Jesús a lä ublale jamö a jelejewä ca̦i icua ajedequema. 30 Ö̦jö ma cui, wadoli a bada lä cuaano wei tä fa mödalönö, lobe a bufi quilia fa dicolalunö, a queofälöma. A queofälöö ja, a i̦cali comölayoma. —¡Bada tä! ¡Wale da bayeliblalö! 31 Jesús lobe boco fa dododalunö, imicö ya̦calema. —Wale nofi yai mölaboimi —e cuma—. ¿Wedi tä tabä, wa bufi li ujudublou cufe? 32 Ö̦jö däjä, canawä a jamö cäcöbö fa döcäicunö, a wadoli mladou showadalayoma. 33 Canawä a jamö cama ebä lä cuono wei bänö, bä möfe bolanö a wa̦fa Bada doblao tamaje. Abinaja bä cuma. —Bejedi lä, Yai Bada wa etä Ijilubö dodijiwä —bä cuma. Jenesale jamö bä jalili lä jalomalaleno wei tä a̦ 34 Bä befi ca̦i fa bucadubalunö, Jenesale tä ulifi jamö bä waloquema. 35 Ö̦jöteli bänö Jesús a nö fa ö̦jöbölöjenö, ö̦jamö bä bluca lä bälöblai bä nijamö täbä shömölemaje, bä jalili co̦ablaö cuaabeje. 36 Jesús camishi ecö casö ma cui, ecö jubädaö bufi fa doblaojenö, bä a̦ fe blacäjoma, bä nia fa jalonö. ¿Ö̦jö tawä? Ecö casö lä jubädano wejei bä lä cui, bä bluca jaloblou showaoma. |
©2012, All Rights Reserved
Global Partners