Marcos 6 - Biblia YanowamöNasaleteli bänö Jesús a wa̦ lä waibono wejei tä a̦ 1 Ö̦jö däjä, Jesús a fa alufälönö, cama etä ulifi jamö a co̦a co̦layoma, a oshe lä cuono wei jamö. Cama ebä lä nocamabono wei bä yauo showaoma. 2 Täbä lä yanöcöo wei, sábado tä mö jalu ja, judio bä yododabä yafi jamö täbä yömölama. A wa̦ lä ji̦lino wejei ai bä lä cui, bä bufi bluca shädayaimolanö abinaja bä nowa tayoma. —Fei a lä cui, ¿wedinaja a li fa taamamonö, a li inaja cuaaö? ¿Wedi nija a bufi li jaducublamolayoma tawä? Tä nö lä quilijii, ¡bejedi lä tä wawämaö fe balojowä! 3 Fii fibä ja, täbä showadi madofi lä taö wei, ¿fei ami daanö? ¿Bä nöö e lä cui, ö̦jö María emi? Santiago, José, Juda, Simón bä lä cui, ö̦jö bä a̦iyobö e nofi showawä lä cui. Camiyä bämacönö, ¡fei bä yaö bäma ebä ca̦i nofi lä bälöle! —bä nowa tayoma. Inaja a nofi tabomaje yalo, a wa̦ wailemaje. 4 Abinaja Jesúsnö bä nowa tama. —Yai Bada a wa̦no wäyälewä bä lä cui, shomi täbä ulifibö jamö bä a̦ ji̦liaö bufi ma doblao wejei ma cui, cama bä ulifibö yai ja, showadi bä a̦ ji̦liblaimije. Cama ebä mashi ma cuinö, cama e yafi jamö bä yai lä bälöle bä ma cuinö, showadi bä a̦ waibouje —bä nowa tama. 5 ¿Ö̦jö tawä? Jesús imicö fa maqueicunö, ai bolacadabö bäwä bä jalili jalomalalema ma cui, a nia yai lojode lä dablamou wei tä ja, a doblamanomije. 6 A nofi mölabou lä mlaono wejei tä ja, Jesús a bufi shädayaimou dodijioma. Ai täbä bälöblawä mö lä fedui jamö, Yai Bada etä a̦ wäyäö cuaama. Jesúsnö cama 12 ebä lä shömöleno wei tä a̦ 7 Ö̦jö däjä, cama 12 ebä lä nocamabono wei bä lä cui, Jesúsnö bä nacaa fa ajedealalönö, bä shömaö bolacadou showadaoma. Fecula bä yashubeje bä tablamalema. 8 Bä nia lä jublole däjä, shinoco bä jubä, bä nowa talema. Fii defibä nia lä bou wejei, defibä nia shino showabomaje. Bä iyafälöbä, nii bä nia yefibonomije. Täbä didibofälöbeje, täbä nia ca̦i däbonomije. Täbä lulafälöbeje, bä befi ca̦i nia blada ya̦bonomije. 9 Bä mamicö nia shino didio showaoma. Camishi moli cäcö ja bä nia shino didioma, ai cäcö feyacabou mlajei ja. 10 Abinaja bä nowa ca̦i tama. —Wamacö shifilimou mlai ja, wamacö nia lä cuo wei a yafi ja, bä da yanöcöicu. Wamacö juu co̦ofälöö ja, ö̦jamö lä culanö wamacö nia jocäö co̦o. 11 Wamacö juu lä cuaaimadi jamö, ai bänö wamacö bälömabou bufiomije ja, wamacö a̦ ca̦i ji̦liaö bufiomi dicoweje ja, abinaja wamacö nia cuaaö. Ö̦jö wama bä tabi feiaö yalo wamacö sibolanö, bei wamacö mamicö busi jamö bä libu libu lä sudile, wama ebä nia yaösöblalefälöö. Ö̦jö lä tänö bä nö nia lä bleaaö wei wama tä nia jömaö —bä nowa tama. 12 Inaja bä nowa tama yalo, bä aa fa showalönö, tä a̦ wäyäö cuaamaje. Wa̦lidiwä tä ja bä bufi lädobä, täbä yömölaö cuaamaje. 13 Fecula bluca bä ca̦i yashuu cuaamaje. Täbä lä jölöcamou wei toubä dabönö, jalili bluca täbä fa jölöcödajenö, bä ca̦i jalomamaje. Juan fe ojomalewä a lä shäleno wei tä a̦ 14 Jesús a wa̦fa wäyämamou blaucublaliyoma yalo, bada tä Elode a ma cuinö, a wa̦fa ca̦i ji̦lia mö fedulema. Ai bä wa̦no lä ji̦lileno wei, abinaja bä jo̦wa cuma. —Fe ojomalewä Juan a demi jocädou fa co̦onö, ö̦jö a co̦dawä. A demi jocädou fa co̦lonö, a lojode dablamou dodijia malä cule —bä jo̦wa cuma. 15 Ai täbä mö feduwä lä cuinö, Yai Bada a wa̦no wäyälewä a Elia lä cui, ö̦jö a bufiblaö mö fedulayomaje. Ai täbä showawä lä cui, abinaja ö̦jö bä jo̦wa cuu mö feduoma. —Yai Bada a wa̦no wäyälewä a. A wa̦no wäyälewä bä jaba lä bälöono wei bä lä cui, ö̦jö bä owäbou majöa lä cule —bä cuu mö feduoma. 16 Ö̦jö ma cui, Jesús a wa̦fa ji̦liaö däjä, bada tä Elode lä cui, abinaja cama a cuma. —Juan ya fe da bäblamalii, ö̦jö a demi jocäblou fa co̦lonö, ö̦jö a co̦dawä —a cuma. 17 ¿Ö̦jö tawä? Elode a lä cuinö, cama ai e fa shömölönö, Juan a malä juwämaleno wei. Bococu fa o̦cablamalönö, a fe lamaboma. Wedi tä ja mlai. Suwä a ja, Juannö a wasöma cudeenö, a fe lamaboma. ¿Ö̦jö tawä? Bada anö, cama mashi Felipe bei suwäbö e lälema, Elodia a wa̦fa suwä lä cui. 18 Ö̦jö tä nowa ja, abinaja Juan a cuma, Elode nija. —Ma, Felipe bä suwäbö wa e taabä wami, tä a̦ läa —a cuma. 19 Juan a wa̦ läoma yalo, a suwä jushudaliyoma, Elodia a lä cui. Juan a shämaö showadao bufi ma doblaono wei ma cui, a shämaö doblonomi. 20 Bada tä Elode lä cuinö, Juan a nö quili tama yalo, a nowamaö fe malä yadiono wei. Juan a bejedimou daö waiquioma. Yai Bada e lä cuono wei, a ca̦i dama. Juan a wa̦ ji̦lii däjä, a bufi shino ma wedinajamono wei ma cui, a wa̦ ji̦lii bufi doblao fe yadioma. 21 Ö̦jö ma cui, Elodia a suwä lä cuinö, Juan a shämaö fe yadiobä, ya̦cumö etä cublaliyoma. Bada tä Elode a lä cuinö, lasha ai a faa co̦malema yalo cama ebä nacaalalema, bä iyabä. Cama nija bä bada lä yädäono wei bä ma cui, cama sodado ebä ca̦i lä cuono wejei bä bada ma cui, Calileateli ai bä bada ma cui, ö̦jö lä bä bluca co̦camomalema. 22 Bä co̦camobä jamö, Elodia bä tää e lä cui, a wawäblaliyoma, e blaöabä. A blaöaö dodijiablaloma yalo, bada tä Elode ma cui, cama ebä lä nacaalaleno wei bä ma cui, bä bufi bluca doblaloma. Bada a lä cuinö, abinaja Elodia bä tää e nowa taö showadaoma. —Wa tä lä bufii wei tä a̦fa da yubo. Ya tä nia jöböaö dodijio—a nowa tama. 23 A wa̦ nö wäo cadidia fa showadaicunö, abinaja bada a cuma. —Wa tä bufii lä bädao wei tä ma cui ja, bäfä nia dobäö. Ya bada lä läle tä ulifi ma blaucui ma cui, ö̦jö lä wa tä mashi ulifi ma bufii wei ma cui, ya tä nia jöböaö —a cuma. 24 Ö̦jö däjä, bä nöö e nijamö a moco faa co̦layofälöma, a wa̦libä. —Nabe. ¿Wedi ya tä yai li nacabä? —e cuma. Abinaja bä nöö e cuu showadaoma. —Wedi mlai. Fe ojomalewä Juan a lä cui, wa fe nacabä, ö̦jö lä —a cuma. 25 Bada tä nijamö lobe a mö yabadou fa co̦lofälönö, a wa̦ shi jaliwä faö showadaoma. Abinaja a cuma. —Bei. Juan fe ojomalewä ya fe bufii. Wa fe fa bäblamalönö, madofi a jamö wa fe fa döcämacönö, camiyä nija wa fe befi ca̦i jöböaö showadaobä —e cuma. 26 Elodia bä tää e a̦ ja, bada a bufi wajäblou dodijilayoma. Ö̦jö ma cui, wawädowä a wa̦ nö wäo waiquioma yalo, a wa̦ shominajaaö majöo bufionomi. Bä lä nacaalaleno wei bä ma cuinö, a wa̦ ca̦i malä ji̦lileno wejei. 27 Ö̦jö cudeenö, a nowamabeje ai a sodado lämabou lä ajedeono wei, a shömöa fa showadalönö, Juan fe ca̦i co̦o co̦imabä, a wa̦ faö showadaoma. A lä shömöleno wei a aa fa showadalunö, täbä fe lä labono wejei jamö Juan a fa juwälönö, ö̦jamö lä showawä a fe bäblalema. 28 Madofi a jamö fe fa döcämacönö, fe befi ca̦i waloa co̦queyoluma. Elodia bä tää e nija fe befi ca̦i fa jöböcönö, ö̦jö länö bä nöö e nija fe befi ca̦i jöböa nomöjöquema. 29 Juan nija bä lä nocaono wei bä lä cuinö tä a̦ fa ji̦liläjenö, a femata co̦lemaje. A femata fa co̦löjenö, a didiquemaje. 5.000 bä lä iyamaleno wei tä a̦ 30 Jesúsnö bä lä shömöleno wei bä co̦blou fa co̦lonö, bä lä cuaano wei tä a̦fa bluca wäyäö co̦ojolomaje, tä a̦ wäyäö lä cuaano wejei tä a̦fa ca̦i. 31 Ö̦jö däjä, abinaja Jesúsnö bä nowa tama. —Bämacö yamili cublao balöodayobä, bämacö befi ca̦i da caläfälö, wamacö washimi ca̦i joloo balöobä —bä nowa tama. Täbä bluca juu nomöjodima yalo bä malä yabäcamono wei. Bä iyabä tä ma cui ja, bä ca̦i yanöcöblamanomije. 32 Ö̦jö cudeenö, Jesúsnö cama ebä ca̦i nia yamili cublao fa balöonö, ulifi bloque jamö bä befi ca̦i calälayofälöma. 33 Ö̦jö ma cui, bä befi ca̦i caläö fa dalalöjenö, bä ca̦i nö ö̦jöböa fa showadalöjenö, bluca täbä lä bälöblai bä lä cui, washölö jamö bä läläa fe difeliblaliyofälöma. Bä befi ca̦i washölöblou showao mlao däjä, ö̦jö bä waloa balöblaquema. 34 Jesús a washölöblou däjä, täbä bluca lä co̦camono wei bä dalalema. Oweja bä lä nowamaö wei a cuami däjä, bä nö yamili bleaaö lä culenaja, bä nofi tadalema. Bä nofi ojodadaö fa showadalonö, bluca bä yömölaö cuaama. 35 Tä mö weyaö däjä, cama ebä lä nocamabono wei bä fa icuicunö, abinaja a nowa tamaje. —Bei. Ei tä ulifi bloque dodijiwä. Tä mö ca̦i weyaö waiquia lä cule. 36 Fei bä shömöa da co̦lu, bä bälöblawä fe lä fa̦yoblai bä nija bä nii fa lulualalöjenö, bä iyabä —a nowa tamaje. 37 Ö̦jö ma cui, Jesús a wa̦ läoma. —Ma, cafä wamacönö wama bä yai iyamabä. Abinaja cama bä cuu nomöjöoma. —¿Wedinaja yamacö fa cuaanö, yama bä li iyamalei? ¿Blada 200 wa bä joyaö bufi doblao tawä, yama bä iyamabä? —bä cuma. 38 Abinaja Jesús e cuu nomöjöoma. —¿Wedinaja bä nii cudale wama bä tabou cule? Bä möö da balöoje —a cuma. Bä nii wabaö fa cuaajenö, abinaja ebä cuu co̦oyoluma. —Nii 5 yama bä tabou bädaa lä cule, yuli bolacabö cäcö ca̦i —bä cuma. 39 Ö̦jö däjä, moimoima a jamö bä loo toujamaö bufima. 40 Bä loamaö cuaaö lä bufino wejeinaja, inaja showawä bä loo cuolaliyoma. Ai bä nijamö 50 bä cuoma, ai bä mö feduwä ja 100 bä cuo mö feduoma. 41 Ö̦jö däjä, nii 5 bä lä cuono wei bä dälema, yuli bolacabö cäcö ca̦i. Ö̦jö bä fa dälönö, fedu jamö a mö fa nonoicunö, bä nia lä iyano wei tä ja, Yai Bada nija a bufi a̦fa doblalou wäyämoma. Ö̦jö däjä, nii bä fa cälalönö, cama ebä lä nocamabono wei bä nija bä jöböquema, bä lä co̦camono wei bä nija bä jöböaö cuaaö nomöjöobeje. Yuli bolacabö cäcö ma cui ja, inaja showawä, bä bluca iyabä, bä omalema. 42 ¿Ö̦jö tawä? Bä bluca fa iyaolalunö, bä bädöolaliyoma. 43 Ö̦jö däjä, Jesús ebä lä cuinö bä nii sheje co̦a fa co̦abodujenö, yuli bä ca̦i sheje co̦ablaö mö fa feduojenö, wöö 12 bä jamö bä fe nii shee lajomalalemaje. 44 ¿Ö̦jö tawä? Nii bä ja bä lä iyano wei bä lä cui, 5.000 bä wa̦lo cuoma. Modu u feyaca jamö a jelejewä lä juno wei tä a̦ 45 Ö̦jö däjä, cama ebä lä nocamabono wei bä lä cui, canawä a jamö lobe Jesúsnö bä döcäcäa showadaamabalema. Bä lä co̦camono wei bä shömaö co̦o juo däjä, Besaida jamö bä bucaduamaö balöo bufima. 46 Täbä shömöa fa co̦abodunö, jefu a balöcö jamö Jesús a dolequea jäbefälöma, Yai Bada nija a wa̦ fabä. 47 Tä mö dödöfälöö däjä, modu u möamo jamö cama ebä befi ca̦i caläö showaofälöö däjä, washölö jamö Jesús a yami cuo juoma. 48 Ö̦jamö culanö bä nö bleaaö daa fe jalulalema. Wadoli a läadalou fe fa jalunö, bä ja̦maboma. Ö̦jö däjä, tä mö jalufälöö däjä, cama ebä nija, modu u jamö Jesús a jelejewä juu yaua jälayofälöma. A nia ma jayuono wei ma cui, 49 modu u feyaca jamö a jelejewä juu fa dalalöjenö, bejedi lä bä nö wa̦lowä quilia dodijilaliyoma. Bolebole a fa bufijenö, bä quilili si̦lalamolayoma. 50 Cama ebä blucanö a dalalemaje yalo, bä malä quililaliyono wei. Ö̦jö ma cui, lobe bä quilii wasöblalema. —Bä bufi da lojododalu. Ei camiyä cä ya. Bä quili dijä —bä nowa tama. 51 Ö̦jö däjä, canawä a jamö a döcäa mö fa fedubalunö, a wadoli mladou showadalayoma. ¿Ö̦jö tawä? Bejedi lä, bä bufi mlaa dodijilayoma. 52 Bä bufi jaducublonomi showawä yalo, bä quilima. Nii 5 bä ja, täbä bluca ma iyamaleno wei ma cui, bä bufi yai jifuwä showao dicooma. Jenesaleteli bä jalili lä jalomalaleno wei tä a̦ 53 Bä befi ca̦i fa bucadubalunö, Jenesale tä ulifi jamö bä waloquema. Canawä a nata ya̦quemaje. 54 Bä itoblou däjä, Jesús a nö ö̦jöböa showadalemaje. 55 Ö̦jö däjä, cama ebä lä bälöle jamö bä läläblalou cuaaö showadaliyoma, bä jalili co̦ablabeje. Jesús a wa̦ juu ji̦liaö ma bädao wejei jamö ma cui, ö̦jamö lä jalili täbä befi ca̦i cadömabolajenö, bä juu läläablalou cuaama. 56 Shabono wai wajaquemi bä jamö ma cui, shabono bada bä jamö ma cui, bä yami lä bälöono wei bä nijamö ma cui, Jesús a juu lä bädaono wei jamö ma cui, jalili täbä ca̦i waloomaje. Nii bä showadi lä lulaö wejei jamö bä jalili befi ca̦i blaquemaje. Jesús camishi ecö casö ma cui, ecö casö jubädaö bufi fa doblaojenö bä a̦ fe blacäjoma, bä nia fa jalonö. ¿Ö̦jö tawä? Ecö casö lä jubädano wejei bä lä cui, bä bluca jaloblou showadaoma. |
©2012, All Rights Reserved
Global Partners