Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 11 - Biblia Yanowamö


Jelusale jamö Jesús a noshi jaliwä lä queano wejei tä a̦

1 Jelusale jamö Jesúsnö cama ebä ca̦i ajedeblaleyoluma. Oliba tä balöcö jamö bä waloquema, Befajeiteli bä lä bälöle jamö. Bedaniateli bä ca̦i bälöa mö lä fedule jamö. Ö̦jö däjä, ö̦jamö culanö bä lä nocamabono wei ai cäcöbö shömöa balölema.

2 Abinaja cäcöbö nowa tama. —Wafäcö juu fa shaliloimadunö, quiji a shabono jamö cäcöbö da yafilujulu. Wafäcö lä co̦blole jamö, yalo bulo a nata lä cule wafä a nia ijilubö dablajalayou, täbä döcämabou showaono lä mlai. Ö̦jö wafä a nata fa cushälänö, äyämö a ca̦i juböö da co̦ima.

3 Ai anö wafäcö wa̦lii bädao ja, “¿Wedi tä tabä, inaja wafäcö li cuaaö cufe?”, a cuu bädao ja, abinaja wafäcö cuu. “Bada anö a majöamaö bufii cublei. Lobe a nia co̦amaö co̦o cublei”, wafäcö cubä —Jesúsnö cäcöbö nowa tama.

4 Cäcöbö lä shömöleno wei cäcöbö aa fa showalöfälönö, Jesús a lä cuno weinaja, inaja showawä tä dabölalema. Cäcöbö fa co̦blalunö, täbä showadi lä jayublaaö wei jamö bulo ijilubö a nata ya̦a dabölalema, bei yoca lä jolele jamö. A nata cushäa showadabölema.

5 Ö̦jamö lä bä lä ublaono wei bä lä cui, abinaja ebä cuma. —¿Wedi wafä tä tabä, bulo bei wafä a nata li ijilubö cushäaö cule? —ebä cuma.

6 Ö̦jö ma cui, Jesús a wa̦no wäyäböö ja, ebä a̦ faö co̦daanomi.

7 Jesús nija bulo a ijilubö ca̦i waloböa co̦queyoluma. A ca̦i waloböa fa co̦iquiyonö, yalo bei mabucabö ja, cama cäcöbö camishibö maquea fa balöaböcönö, ö̦jamö lä Jesús a döcäquema.

8 Jesús a befi ca̦i jubä jamö, bufi doblalolanö a befi ca̦i jayuamamaje. A befi ca̦i nia lä jayuono wei yo jamö, bluca bä camishibö jilablaamou läafälöma. Ai bä mö feduwä lä cuinö, ulifi jamö dejenabä shi̦co befi ca̦i fa bafedialalöjenö, dejenabä jilamaö cuaaö balöablalou mö feduofälömaje.

9 Bä lä balöfälöno wei bä ma cui, bä lä nojaono wei bä ma cui, ö̦jö bä a̦ noshi fa jalilaimadunö, abinaja bä cufälöma. —¡Yai Bada a nofi shino yai da doablaje! Bada a wa̦nö a lä juimi, ¡ö̦jö a shino yai bayeliblamobä a!

10 Bämalecö ca̦i nia lä cuo wei, fei däjä tä cublou ajede waiquiwä, bada tä David a lä cuinö bä ca̦i jaba bälöo lä cuono weinaja showawä. ¡Doblao bämalecö ca̦i nia cudio! ¡Bada tä lä culadi, a nofi shino yai doablamobä! —bä cufälöma.

11 Jelusale jamö Jesús a fa yafilönö, Yai Bada etä yafi jamö a lucäa showalayoma. Ö̦jamö lä täbä bluca möa fa balöabafälönö, tä weyaaö waiquia ja a faa co̦layofälöma. Ö̦jö däjä, Bedania jamö cama 12 ebä ca̦i aa mö yabaa co̦layofälöma.


Jesúsnö ico fi lä wafäblaleno wei tä a̦

12 Bedania jamö Jesúsnö cama ebä ca̦i cua fe fa jalualunö, ö̦jö tä fena ja, Jelusale jamö bä ca̦i aa mö yabaa co̦layofälöma. Bä lä juimi däjä, Jesús a ofälayoma.

13 Ö̦jö däjä, tä möö balömou fa cuaanö, ico fi jenabä shi̦co ca̦i blajawä fa dalalönö, a ajedeblaleyoluma, ico bä nia cua fa mönö. A fa icuicunö, fi bloque dalalema. Fi jenabä shino shi̦co buoma. Ico bä showadi lä lalou wei tä cuonomi showawä yalo, fi blocooma.

14 Ö̦jö däjä, cama ebä lä nocamabono wei bä yömöca dao mötalöo däjä, fi wafäblaö ja, abinaja a cudaliyoma. —Cafä ico wa fi lä cui ja täbä iyabä, ¡wa fi nia bufiblamamou co̦daaimi! —a cudaliyoma.


Yai Bada etä yafi nofi lä jalujubono wei tä a̦

15 Jelusale jamö Jesúsnö cama ebä ca̦i fa yafilönö, Yai Bada etä yafi sibo lä ji̦coloi jamö a lucälayoma. Ö̦jamö lä, blada bä ja täbä madofi lä jöbäö wejei bä lä cui, bä yashublalema, täbä madofi lä lulaö wejei bä ca̦i. Bä blada lä nomöjano wejei bä ma cui, bä bladabö lä maquecono wei täbä ca̦i jocäabodayoma. Joledo bä lä nomöjöano wejei bä ma cui, bä lä döcäcäono wei täbä ca̦i ja̦iyabodayoma.

16 Yai Bada etä yafi lä cule jamö täbä madofi ca̦i juu lä buono wejei bä ma cui, täbä ca̦i madofi yafimanomi.

17 Ö̦jö däjä, Yai Bada tä a̦ wäyäö ja, abinaja bä nowa tama. —Abinaja Yai Bada etä a̦ oni cuu. Iba yafi a lä cui, jödödöwä bä bälöblawä lä yaiblai bä nö bayeli nacaobä, a wa̦fa yafi nia shino yai jilamou. ’¿Ö̦jö tawä? Einaja tä a̦ cuu ma cui, täbä lä tomömou wei bei wama a yafi li tablaö bashiblalayoma —bä nowa tama.

18 Nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cuinö, Moisesi tä a̦ ja täbä lä damaö wejei bä ma cuinö, Jesús a wa̦no ji̦lilemaje. A wa̦no fa ji̦liläjenö, a shäbeje a nofi washuamaje. Jödödöwä täbä lä cui, Jesús a wa̦ ja bä bufi bluca möaama yalo, bada bänö a nö quili malä tano wejei.

19 ¿Ö̦jö täwä? Tä mö weyaaö däjä, Jelusaleteli bä shabonobö jamö cama ebä ca̦i faa co̦layofälöma.


Ico fi ja bä bufi lä jaducublamaleno wei tä a̦

20 Ö̦jö tä fena ja, ö̦jamö lä bä jayuaö co̦ofälöö ja, ico fi fäwä dalalemaje. Bei fi nasöcö ma cui, fi nasöcö bluca fäa waiquilayoma.

21 Pedronö ö̦jö tä nofi jaducubou fa showadaonö, abinaja Jesús nija a cuma. —¡Bada tä! ¡Tä da möbla! Ico wa fi da wafäblablei, ¡fi fäa waiquilayoma tai! —a Pedro cuma.

22 Cama ebä bluca nija abinaja Jesús a cuma. —Yai Bada a nofi yai shino da mölaboje, ö̦jö lä.

23 Cafä wamacö nija ei ya wa̦ lä cui, bejedi lä ya wa̦. Wamacö bufi ujudublou mlai ja wamacö a̦ faö däjä, cafä wamacö ma cui nija tä nia cublou. Quiji a jefu ma cui, Yai Bada wama a nofi yai mölabolanö wama a nowa taö ja, a nia majöblou. “¡Jefu a da ucäblalufälö! ¡Modu u jamö, a da shäyablamobalu!”, wama a nowa taö däjä, a nia jefu queamamou.

24 Ö̦jö cudeenö, bämacö nowa taö lä cule. Yai Bada nija wamacö nacou däjä, wama tä nacaö lä bädale tä ma cui, jai wa däa waiquilema wama a nofi tabou ja, wama a nia däaö.

25 ’Abinaja ca̦i. Yai Bada nija wamacö nö bayeli nacao däjä, ai a nija wamacö nowa cua bädaa ja, ö̦jö tä mladamaö da balöloje, Faafä a lä culadinö, inaja showawä afä tä ca̦i nowa mladamaö cuo mö feduobä.

26 Ö̦jö ma cui, ai täbä nija wamacö nowa lä cuo wei wama tä nowa mladamaimi dicowä ja, cafä wamacö ma cui nija, Faafä a lä culadinö tä nowa lä taboladi tä nia ca̦i mladamaö ayaomi —bä nowa tama.


Jesús a bada lä wa̦lino wejei tä a̦

27 Jelusale jamö bä waloa co̦quema. Yai Bada etä yafi jamö Jesús a juablalou cuaaö däjä, bada bänö a nabä icuquemaje. Nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cuinö, Moisesi etä a̦ ja täbä lä damaö wejei bä ma cuinö, judio ai bä ca̦i bada ma cuinö, Jesús a nabä fa icuicujenö

28 abinaja a nowa tayolumaje. —Bei. Einaja wa cuaabä, ¿cafä bada bei wa tawä? ¿Wedinö bada bei wa tablamalema, ö̦jö lä?—a nowa tamaje.

29 Jesús abinaja a cuu mö feduoma. —Cafä wamacö ma cui, bämacö ca̦i nia wa̦lii nomöjöo mö feduo. Wamale a̦ jua da balölöje. Ö̦jö däjä, wale Bada lä tablamaleno wei ya wa̦fa nia wawämaö nomöjöo.

30 Ja̦o. ¿Wedinö Juan a shömölema, täbä fe ojomabä? ¿Yai Bada tänö a shömölema tawä? Ma, ¿yanowamö täbänö a shömölema sijewä? Wamale yömölaa da balölö —Jesús a cuma.

31 Bä nowa nia lä juo wei tä a̦fa wayoaö balöoje ja, cama bä a̦ shino läablalodii buoma. Abinaja bä nowa tayodii bädaoma. —“Juan a lä cui, Yai Bada tänö a shömölema”, bämacö cuu dicoquei ja, “Inaja lä wama a nofi ma tabole ma cui, ¿wedi tä tabä wama a wa̦ bejedi li bufinomi, ö̦jö lä?”, a nia cuu majöblao dicoo.

32 Ö̦jö ma cui, “Yanowamö täbä nija a shömamoma”, bämacö cuu dao malä mlai—bä nowa tayoma. Täbä bluca lä ublale täbä nija bä quilima yalo, bä a̦ li cuoma. “Yai Bada a wa̦no wäyälewä Juan a yai cuo dodijioma”, a nofi malä tabono wejei.

33 Ö̦jö cudeenö, abinaja bä shino cuma, Jesús nija. —Cuwi. “Ö̦jönö Juan a shömölema a”, yama a nofi ca̦i taboimi —bä cuma. —Ja̦o —Jesús e cuma—. Camiyä ya ma cui, cafä wamacö nija, “Ö̦jönö wale shömölema ya”, ya ca̦i nia cuu ayaomi —a cuma.

©2012, All Rights Reserved

Global Partners
Lean sinn:



Sanasan