Hechos 8 - Biblia YanowamöSaulonö Jesucristo ebä nö lä bleaamano wei tä a̦ 1 Esteban a shäbeje jamö, ö̦jö a fiya Saulo lä cuono wei, a wa̦ ca̦i yädäoma. Ö̦jö tä mö jalu showawä ja, Jelusale jamö Jesucristo ebä lä yododaö wei bä nö bluca bleaamabeje, bä nabä quea showadaquemaje. Bä nö bleaamaö dodijiomaje yalo, Judea jamö ma cui, Samalia jamö ma cui, Jesucristo ebä bluca sheleleomobodayoma. Jesucristonö bä lä shömöleno wei bä shino waiquio juoma. 2 Yai Bada nija bä bejedimou bufi lä doblaono wei ai bä lä cuinö, Esteban a nomawä fa co̦löjenö, a didiquemaje. A nomöa ca̦i däbou fe balojoomaje. 3 Ö̦jö ma cui, Saulonö, Jesucristo ebä lä yododaö wei bä nö bleaamaö fe balojoo showaoma. Cama bä yafibö jamö a lucäblou fa cuaanö, wa̦lo bä ma cui, suwä bä ma cui, bä läcäamaö cuaama. Bä läcäamaö fa cuaanö, bä fe lamaquema. Samaliateli a shaboli bufi jole lä jaducublaliyono wei tä a̦ 4 Bei. Jesucristo ebä lä sheleleblaliyono wei ebänö, etä a̦ wäyäö cuaamaje. 5 Felipe a lä cui, Samalia tä ulifi jamö a alayoma. A fa alufälönö, shabono ai a jamö a fa co̦blalunö, Yai Bada tänö a shömabä a lä yaileno wei a wa̦fa wäyäma. 6 Felipe nija bä yömöca fa daonö, Yai Bada tä lojode lä dablamaö wei tä ca̦i fa möjenö, ö̦jö bä blucanö a wa̦ ji̦liamaje. 7 Bä bluca malä jalolaliyono wei. ¿Ö̦jö tawä? Bä lä feculaböono wei bä jalomama. Fecula ebä fa si̦lalamooblonö, bä docuoblofälöma. Ai bä mö feduwä lä cui, bä lä ya̦toliböono wei bä ma cui, bä juno lä mlai bä ma cui, ö̦jö bä bluca ca̦i jalomaö mö feduo showaoma. 8 Ö̦jö cudeenö, ö̦jö a shabono jamö bä bufi bluca doblaloma. 9 Ö̦jö a shabono ja, Simón a wa̦fa lä cule a bada shaboli fa bälöonö, a feculamoma. A feculamou nö quiliama cudeenö, cama a wa̦fa ca̦i bada wäamoma yalo, Samalia jamö bä lä bälöblai bä bufi bluca shädayaimomama. 10 Bada bä ma cuinö, oshe bä ma cuinö, a wa̦ bluca ji̦limaje. Abinaja bä nowa tayoma. —Fei Simón a lä cui, Yai Bada etä a̦fa yai lojode lä wäyämou wei, fei ö̦jö lä a waiquiwä —bä nowa tayoma. 11 Simón a nö feculamou quiliaö nö dedeama yalo, ö̦jö nija bä bufi shädayaimou dodijioma. Showadi a wa̦ ji̦limaje. 12 Ö̦jö ma cui, Felipe a fa waloicunö, bluca bä nija tä a̦ dodijidawä wäyäma. Yai Bada tänö cama ebä ca̦i lä cuo wei tä a̦ fa wäyänö, Jesucristo a wa̦fa ca̦i wäyäö mö feduo showaoma. Ö̦jö tä a̦ bejedi fa ji̦liläjenö, tä a̦ bufilemaje. Tä a̦ fa bufilöjenö, wa̦lo bä ma cui, suwä bä ma cui, bä fe bluca ojoblamoa showadalayoma. 13 Cama Simón a ma cui, ö̦jö tä a̦ ca̦i fa bufilänö, a fe ca̦i ojoblamolayoma. A fe fa ojoblamolunö, Felipe nija a nocaablalou showadaquema. ¿Ö̦jö tawä? Felipenö Yai Bada tä lojode dablamaö dodijioma. Tä nö lä quilijii tä bluca tama, tä tamou dao lä mlai. Ö̦jö tä bluca fa mönö, Simón a bufi shädayaimoma. 14 Bei. Jelusale jamö, Jesucristonö bä lä shömöleno wei bä lä cuinö tä a̦ ji̦lilemaje. Samaliateli bänö Yai Bada etä a̦ bejedi lä däleno wejei tä a̦ fa ji̦liläjenö, ö̦jamö lä Pedro, Juan sho cäcöbö shömöa showadaalemaje. 15 Ö̦jamö cäcöbö fa waloicunö, Samaliateli bä nö bayeli nacaböma, Yai Bada a Bufi lucäbä. 16 Ö̦jö bä nija a Bufi lucänomi showawä cudeenö, Yai Bada nija cäcöbö a̦ fama. Bada tä Jesús a nofi mölabomaje yalo, bä fe shino ojoblamoa bälayoma. 17 Ö̦jö däjä, ö̦jö bä nija cäcöbö imicö fa maqueicunö, Yai Bada a Bufi lucäo showadaolaliyoma. 18 Jesucristonö bä lä shömöleno wei cäcöbö imicö fa maqueicunö, Yai Bada a Bufi lucäö lä showadaono wei, Simón a lä cuinö tä möma. Ö̦jö tä fa mönö, blada bä dodoboma. 19 Abinaja cäcöbö nowa tama. —Cafä wafäcö lä cuinö, lojode wafä tä lä tabole tä ja wafäle da dobälö, camiyä ya ma cuinö, inaja showawä ya bä taamaö mö feduobä. Camiyä ya imicö lä maqueo wei däjä, Yai Bada a Bufi lucäö showadaobä —a cuma. 20 Ö̦jö ma cui, abinaja Pedronö a nowa tama. —Yai Bada tänö no mlai ja, bämalecö ma bayeliblaö wei ma cui, “Blada bä ja ya dobämobä”, ¿bei wa bufi li cuu dicowä? Shobali wacö jamö afä bladafä bä ca̦i da culu. 21 Camiyä yafäcö ojodamobä jamö, cafä wa nia yädäomi. Yai Bada nija wa bufi cadidia malä mlai. 22 Ei wa doblou lä mlale tä ja, a bufi da lädalu, ö̦jö lä. Wa bufi lä cuole tä nowa mladamabä, Bada tä nija a wa̦ da wämoicu. Wa bayeliblaö ja̦toa bälayou fa cui. 23 Bufi waiyou tä lä cuinö wa lä wa̦lidiblole, bäfä dobloimi dablaö malä waiquile —Pedronö a nowa taö showadaoma. 24 Simón abinaja a cuu mö feduoma. —Bada tä nija wafäle da bayelima, wafäcö lä cufenaja wale taamaö dicoo mlaobä —a cuma. 25 ¿Ö̦jö tawä? Pedro, Juan sho cäcöbö lä cuinö, ö̦jamö bä lä bälöle bä nija Bada tä a̦fa wäyäböma. A wa̦no wäböquema. Ö̦jö däjä, Jelusale jamö cäcöbö co̦o ja, Samalia jamö bä lä bälöblai bä bluca nijamö, Jesucristo etä a̦ dodijidawä wäyäböö jayuaö co̦ofälöma. Felipenö Ediobiateli a lä yömölano wei tä a̦ 26 Bei. Felipe nija Yai Bada tänö a̦jele etä fa shömöludunö, abinaja Felipe a nowa tama. —A da alufälö. Motoca a queo lä mlai jamö wa fa culufälönö, yo lä jafedile yo ja wa cuobä. Jelusaleteli bä lä bälöle yo lä cui, Casa jamö yo lä shadile yo ja, wa cuicu —a nowa tama. Ö̦jö yo lä cui, ulifi bloque jamö yo jayua. 27 Inaja a nowa taö ja, a aa showadalayoma. Ö̦jö yo jamö a fa waloicunö, Ediobiateli a bada lä yädäono wei a juu dalalema. Ediobia jamö bada a lä nosiemono wei a suwä lä cuinö a bada lämaboma, cama madofi ebä bluca nowamabä. Ö̦jö a lä cui, Jelusale jamö Yai Bada a wa̦fa nia Bada doblao fa tanö, a alayoma. A fa alunö, 28 a co̦o co̦imama. Läläamodima cäcö jamö a befi ca̦i läläalanö, tä a̦ oni möfälöma. Tä a̦ oni lä doafälöno wei tä a̦ lä cui, Yai Bada a wa̦no wäyälewä Isaia etä a̦ cuoma. 29 ¿Ö̦jö tawä? Yai Bada a Bufinö, Felipe nija ö̦jö a nabä shömöquema. —Läläamodima cäcö jamö a befi ca̦i lä läläale jamö, e da boaicu —a cuma. 30 Ö̦jö cudeenö, ö̦jö nija Felipe a fa läläicunö, a läläaö boaama. Ö̦jö däjä, Yai Bada a wa̦no wäyälewä Isaia etä a̦ lä doaö wei a wa̦ fa ji̦lilänö, a wa̦lima. —Miji wa tä a̦ oni lä doale tä a̦ ja, ¿wa bufi jaducua cube? —a cuma. 31 Abinaja Ediobiateli a cuma. —Tä a̦ wawämabä a cuami ja, ya bufi jaducublou mlaicätä —a cuma. Einaja a fa cunö, cama a befi ca̦i lä läläale täcö jamö, Felipe a döcäa ajedeamaö bufima. 32 Tä a̦ lä doafälöno wei tä a̦ lä cui, abinaja tä a̦ oni cuma. Oweja a shäbeje jamö a lulumamou lä culenaja, a lulumamou cuoma. Oweja ocalo a co̦icö jasömamou däjä, mamicai a cadödio lä culenaja, a mamicai cudioma. 33 A nö waiblamaje. A wa̦fa jole fa wäyäjenö, a shämaö bufimaje. Cama nodiwä ebä nia bälöo juomi. A bälöa mladou malä waiquilayono wei. Einaja tä a̦ oni cuma. 34 Ö̦jö däjä, bada a lä cuinö, Felipe nija tä a̦ wa̦lima. —¿Wedi bei tä a̦fa li tamou dodijio, ö̦jö lä? Yai Bada a wa̦no wäyälewä a lä cui, ¿cama bei a wa̦fa wäyämamou daanö? Ma, cama a wa̦fa wäyämamou mlai, ¿ai bei a wa̦fa wayoaö daanö? —a cuma. 35 Ö̦jö däjä, Felipe a wa̦ fama. Ö̦jö tä a̦ wawäa fa balömalönö, Jesús dodijawä etä a̦ wäyäö nomöjöoma. 36 Ö̦jö yo jamö cäcöbö befi ca̦i fa lälälönö, mau u jamö cäcöbö waloquema. Ö̦jö däjä, abinaja bada a cuma. —Fei mau u da mö, fei, fei. Camiyä ya fe ojoblamou showadaobä, ¿ai bei tä läami daanö? —a cuma. 37 —Jesús wa wa̦ bejedi bufii ja, wa fe ojoblamobä wa waiquiwä —a Felipe cuu mö feduoma. 38 Ö̦jö däjä, bada a lä cuinö, läläamodima cäcö yanöcödamaö fa bufinö, Felipe sho cäcöbö fa itoblalunö, mau u ja cäcöbö itoquema. Felipenö a fe ojoblalema. 39 Cäcöbö washölöblou fa co̦lonö, Yai Bada tä Bufinö Felipe a däa showadalefälöma. ¿Ö̦jö tawä? Bada tänö Felipe a dablaö co̦o mlai ja, a bufi ca̦i doblao co̦a co̦layoma. 40 Yai Bada a Bufinö Felipe a däa fa showadalefälönö, Asodo jamö a bälaa fa nomöjöcönö, ö̦jamö lä a damoa nomöjölaliyoma. Ö̦jamö lä a jayualanö, bluca bä shabonobö jamö, Jesucristo etä a̦ dodijidawä wäyäö fa jayuaimadunö, Sesalea jamö a waloa nomöjöquema. |
©2012, All Rights Reserved
Global Partners