Hechos 12 - Biblia YanowamöBada tä Elodenö Pedro a nö lä bleaamano wei tä a̦ 1 Ö̦jö däjä, bada tä Elode lä cui, Jesucristo ai ebä nija a jaba waitelimoma. 2 Juan bei a̦iyobö Santiago a lä cui, shocobi anö a shämalema. 3 Santiago a lä shämaleno wei tä ja, judio bä bufi doblalou fa dalalönö, a waitelimou co̦oma. Showadi, nii bä juluu lä mlai bä ja, judio bä iyaö ca̦i lä co̦camou wei tä cublou co̦o däjä, Pedro a juwäa nomöjömalema. 4 A fa juwämalönö, a fe lamaquema. Judio bänö Yai Bada a waiteli lä jayuano wei a nofi co̦camoaö co̦obeje, bä co̦cablou waiquiono wei ja, ö̦jö a nia shämaö nomöjöoma. Pedro a docuu mlaobä, sodado bluca bä lämaquema. Bä nia läo lä nomöjono wei, 4 bä sodado toujublamalema. 5 ¿Ö̦jö tawä? Pedro a fe labomaje. Ö̦jö ma cui, Jesucristo ebä bufi cadididilanö, Yai Bada nija a nö bayeli nacadimaje. Yai Bada tänö Pedro a lä famaleno wei tä a̦ 6 Elodenö a shämaö fenao lä bufiono wei däjä, ö̦jö tä didi showawä ja, Pedro a mioma. A nofi lä lämaböno wei cäcöbö sodado lä cuinö, Pedro a o̦cama möamomaboböma. Boo bolacabö shicönö a bococu o̦cao yädäoma. Ai bä lämou mö lä feduono wei bä lä cui, bei yoca lä joleono wei yoca sibo jamö, bä läo mö feduoma. 7 Ö̦jö däjä, Yai Bada tänö cama a̦jele etä fa shömöludunö, a bädaliyoma. A fa bädalunö, Pedro a fe lä laono wei jamö tä shi̦i wacacablaliyoma. A̦jele a lä cuinö a fa jushulunö, Pedro a la̦malema. —¡Lobe, lobe! A da jocäblalu —a fa cunö, bococu lä o̦cao wei boo eshicö wajeblou showadalayoma. 8 Abinaja Pedro a nowa ca̦i tama. —Bäshäcu ja sicö da a̦yolä. Mamicö da besiblalu. A taamaö lä bufino weinaja, Pedro a cuaaö showadaoma. Ö̦jö däjä, a̦jele a wa̦ faö co̦oma. —Wa sicö fa jalelänö, camiyä nija a da yauiquiyo —a cuma. 9 A fe lä laono wei jamö, Pedro a faa fa co̦lufälönö, Yai Bada a̦jele etä nija a yaua showaquema. A ma yauqueno wei ma cui, “Wale yai bayeliblaö da culanö”, a bufi cuu mlai ja, tabi a bufima. 10 Bei yoca nofi lä lämano wejei bä sodado nijamö, cäcöbö jayua mötalöquema. Bä läo lä bayäcäono wei bä nijamö, cäcöbö jayua fa nomöjöicufälönö, shabono jamö bä lä joleblou wei yoca jamö cäcöbö waloquema, boo shicönö yoca lä tablaleno wejei yoca jamö. Cama yoca caloblou fa bädalonö, cäcöbö falayoma. Ai a yafi mashi jamö cäcöbö fa cadidofälönö, yedu a̦jele tä dablamou mladaliyoma. 11 Ö̦jö lä däjä, Pedro a bufi yai möblaliyoma. “¡Bejedi lä!” a bufi cudaliyoma. “Bada tänö a̦jele e fa shömöludunö, wale nofi bayeliblaö lä mlaloiyofe, Elodenö wale shämaö mlaobä. Judio bänö wale shaö nö lä dabou wejei tä ma cui ja, ¡wale bayeliblalei lä cufe!”, a bufi cudaliyoma. 12 A bufi fa möblalunö, María e yafi jamö a cadidiblaliyofälöma. Ö̦jö María a lä cui, Juan Marcos bei bä nöö e cuoma. Yai Bada nija bä a̦ fabä, ö̦jö e yafi jamö bä bluca yododooma. 13 Bä jaba lä faö wei jamö, yoca fe lä laono wei yoca cloocama. Tä jo̦wa lä cloocamole tä möblaabä, bei yoca lä lale ja, Lode a wa̦fa moco lä cule a icuquema. 14 Pedro a wa̦ nö fa ö̦jöbölönö, ö̦jö a wa̦ ja, a bufi fa doblalonö, yoca caloblaö mlai ja, a läläa mö yabaquema. Bei yoca sibo jamö, Pedro a wa̦fa ublao wäyäma. 15 —Wa wa̦ li biyäcäblalou mlai a da cuicu —a nowa tama ma cujei, moco a wa̦ fe fa blacäjonö, —Bolebole a jo̦wa —bä cuu nomöjöoma. 16 Ö̦jö ma cui, Pedronö yoca cloocadii juo showaoma. Ya̦cumö yoca fa caloblalöjenö, bei a dalalemaje. A fa dalalöjenö, bä bufi yai shädayaimoma. 17 Bei imicönö, Pedronö bä a̦ fa wasölönö, a wa̦ nö wäoma. A fe lä laono wei jamö, Bada tänö a famaö lä cuaano weinaja tä a̦ fa wäyänö, abinaja a cuma. —Jacobo ma cui nija, Jesucristo ai ebä ma cui nija, wamale a̦fa da wäyä, ¿ö̦jö tawä? —a cuma. Ö̦jö däjä, shomi jamö a aa showalayofälöma. 18 Tä mö fa jalulunö, Pedro a dabloimi yalo, a docuu mlaobä bä sodado lämou lä nomöjono wei bä a̦fa tayou fe balojooma. 19 Elode a bada lä cuinö, Pedro a ma dayäamano wei ma cui, a dablanomije. Ö̦jö däjä, a nofi lä lämano wejei bä fa nacamalänö, bä wa̦lii cadidioma. Pedro a lä documaleno wejei tä nowa ja, bä bluca shäamalalema. Ö̦jö däjä, Elodenö Judea tä ulifi fa daacöfälönö, Sesalea jamö a bälöa nomöjöquema. Yai Bada tänö Elode a lä shämaleno wei tä a̦ 20 Bei. Diloteli bä ma cui nija, Sidonoteli bä ma cui nija, ö̦jö bä nija bada tä Elode a lä cui, a jushuoma. Nii bä ja, ö̦jö nija bä shino dobämoma yalo, Elode a jushuo fa dalalöjenö bä bufi nofi jushublaoma. A wa̦ nia fa wayomajenö, Blato nija bä a̦ faö balöoma, Elode e yafi jamö a bada lä läono wei a lä cui nija. Ö̦jönö bä fa famalönö, bada a wa̦ oquemabeje, cama bluca showadawä bä icuquema. 21 Bä a̦ wayobä tä lä cublaliyono wei däjä, camishi liyäjäwä cäcö ja Elode a didioma, bada bä yai lä didio wei cäcö ja. Ö̦jö däjä, bada bä döcäobä täcö jamö, a fa döcäicunö, a wa̦ cadidolanö tä a̦ labamalema. 22 Cama a wa̦ ja, bä a̦ shi bluca dolayoma. —¡Camiyä yanowamö bämacö a̦ faö lä cuaaö weinaja mlai, yai täbä a̦ cadidou lä cuaaö weinaja a wa̦ ji̦limamou cuwä! —bä shi jaliwä ca̦i cuma. 23 Yai Bada a nofi shino doablamobä tä ma cule ma cui, cama Elode a nofi yaimamou bufi fa doblaonö, yedu Yai Bada a̦jele etä isholayoma. Mosha bä nija Elode a nabä fa shömöcönö, a nomamalema. 24 ¿Ö̦jö tawä? Yai Bada etä a̦ ji̦limamou balaa showalayoma. Etä a̦ bejedi lä bufino wejei bä blucablou fe balojolayoma. 25 Benabei, Saulo sho cäcöbö lä cuinö, Jelusale jamö bä blada bälaböö fa balöonö, Adioquia jamö cäcöbö co̦a co̦layoma. Juan a ca̦i co̦böa co̦layofälöma, Marcos a wa̦fa lä yädäle. |
©2012, All Rights Reserved
Global Partners